Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)

1937-10-30 / 248. szám

] Szombat, 1937. oki. 30. SzentGyörgyi Albert Ebben a véres világrengésben, tömén­telen bánatunk, csalódásunk és fájdal­munk közepette, olyan jól esik megpi­henni, felüdülni, megvigasztalódni kicsit SzentGyörgyi Albert világra­szóló dicsőségén. Ezen a tiszta, igazi dicsőségen, amelynek békés sugár­özönéből jut egy kévécske Szegednek és a szegedi egyetemnek is és annyi sok hull belőle szegény, kifosztott, megtépá­zott maradék országunkra. Szegedet és a szegedi Ferenc József Tudományegyete­met most a Nobel-dijjal kitüntetett fiatal tudós nevével együtt ragyogó szárnyára kapja a világhír és Szeged dicsősége, Magyarország dicsősége, SzentGyörgyi Albert dicsősége néhány pillanatra talán elhomályosítja, elfeledteti a Keleten és a Nyugaton vezénylő tábornokok oly gyak­ran forduló, dc mindig szörnyű dicsőségét. Ez a fiatal tudós, aki a lombikok és a retorták csöndes világában tölti termé­keny életét, elérte azt, amit se Kelet, se Nyugat, se Észak, se Dél egyetlen tá­bornoka sem éri. t el soha: a békére, a boldogságra, a nyugalomra, az emberi sorsra szomjazó emberiség hajtott önként és boldogan fejet előtte. Elérte azt, amit a leghatalmasabb szu­ronyerdőkre lémnszkodó narancs sem ér­het el soha: ölelő áhítattal ejtik ki min­denütt a nevét, ahol civilizált ember él ezen a földön. Égő városok rettenetes máglyafénye festi vörösre az eget Keleten és Nyuga­ton. fülsiketítő, idegtépő rohanni pattan­nak szét a bombák és gyilkoliak halomra az eszétvesztett embert, párnázott ajtók mögött simaarcu dinlomaták keresik a hé.ke ködbevesző útját — ugy látszik hiába és hasztalanul. És Stockholmban összeül néhány halkszavu tudós, hogy megvizsgália és lemérje néhány szürke tétel értékét. A mérték itt finom, csalha­tatlan műszer. Hajszálpontosan megmu­tat a fajtá'ntól. De megkeresi és meetnlál­semrni mással, csak a meztelenségéhen leggyönyörűbb igazsággal. Nem törődik semmivel, ami elválasztja az em­bert az embertől, a népet a néptől, a fai­tát a faltától. De meg keresi és megtalál­ja a hidakat. nmeNek méeiesak átívelik ezeket az elválasztó, gránát-, vagy gyű­lölet-vágta roppant szakadékokat. Aztán, mikor mesrállaoodik a mérleg és skálájáról leolvassák az eredménvt, né­íánv szerény szóval tudtára adják a vi­lágnak. A szerény hírnek egyetlen pillanat alatt hófehér szárnya nő és a szárny szelid su­hogása, amely megremegteti a sürgöny­drótokat és az éter hullámait, néhány vi­gasztaló, biztató pillanatra elfojt minden csatazajt, a haláltokádó ágyuk bömböiéséí. a balált, pusztulást szállító repülőgépek berregését, a mérges gazok süvöltését, megnvitja a foitő füstből, gázból és láng­ból kevert ködkárpitot, hogy átborsássa rajta a békés nap éltető világosságát és melegét. És néhány pillanatra megnyugszik a dinamit is, Nohel Alfréd borzalmas találmánya, nmelv SZCDiŐleien szán­Politikai napilap d é k k a 1 fogantatott és azzal a küldetés­sel született erre a világra, hogy az em­bert szolgálja, az ember életét tegye könnyebbé, derűsebbé, emberibbé, de az­tán igájába fogta a rombolás és a gyil­kolás vérszomjas szelleme és mire fel­nőtt, véreskezű, véreslelkü rabszolga lett belőle. A föltaláló ugy érezte, hogy ta­lálmányával Pandora szelencéjét nyitotta föl, amelyből aztán a béke és a boldog­ság helyett a gyász és a fájdalom, a ki­ontott embervér és a pusztulás gyilkos szelleme szabadult ki. Szörnyű vérdijnak érezte azt a roppant jövedelmet, amely­lyel háláját akarta kifejezni feltalálójának a kiszabadított szellem, de hiába mene­kült előle, a pénz utolérte, elborította, szinte megfojtotta. Aztán megszületett lelkében a gyönyö­rű gondolat: a dinamit szellemének vér­diinval kell megváltani a megcsúfolt bé­két. Így keletkezett közel négy évtizeddel ezelőtt a Nobel-alapitvány és igy szolgálja közel négy évtizede a világbé­ke véresrehajszolt gondolatát. A svéd akadémia bizottságai állapítják London, október 29. A semlegességi bizott­ság pénteken délután megint ülést tartott, de eredmény még mindig nincs. Az ülésen Mavski szovjet nagykövet kijelentette, hogy a szovjet­kormány nem vállalhatja tovább a felelősséget a benemavatkozás politikájáért, amelyet igaz­ságtalannak, haszontalannak, a támadók bá­torítására alkalmasnak tart. Ez okból nem fogadhatja el a juliusi angol tervet, sem pedig a francia javaslatot. Páris, október 29. Feltűnést keltett az a pa­rancs, amelyet a spanyol felkelők kezében levő bilbaói rádió tegnan este közvetített. Bilbao .katonai, parancsnoka közölte, hogy baszk sze­paratista összeesküvést lepleztek le. amely az egész baszk földre kiterjedt. A parancs az ösz­szeesküvőknek 48 órai haladékot adott arra, hogy fegyvereiket beszolgáltassák, inert aki­nél a határidő 'elölte után fegyvert találnak, halállal büntetik. London, október 29. Pénteken újból megszó­lallak Sanghai felett a japán szárazföldi és ha" jóütegek, hogy kirobbantsák a kínaiakat a nemzetközi negyeddel szomszédos városrész­ből és a Szucsao folyó túlsó pariján fekvő ki­nai városnegyedbők Este a japán ágyuk löve­dékei az angolok által védett nyugati övezet­re is hullottak és az ulsteri lövészezred három katonáiát mcgöíték, kettőt megsebesítettek. XIII. évfolyam 248. sz. meg esztendőről-esztendőre, hogy ki volt az a tudós fizikus, vegyész, or­vos, i r ó, vagy politikus, aki a le'g­lángolóbb lélekkel, a legeredményeseb­ben dolgozott a dinamit pusztításainak jóvátételéért. És a vagyontérő Nobel-di­jat ezeknek a kiválasztottaknak itéli oda a svéd akadémia, amely a tudományos eredmények, az irodalmi alkotások és 0 békepropaganda elbírálásénál csak a bé­ke, az emberi fejlődés szolgálatának mér­tékét veszi figyelembe. A svéd akadémia mostani döntése SzentGyörgyi Albert nevét is rá véste arra a gránitsziklára, amely olyar biztatóan emelkedik ki a világot elboritc könny és vérözön óceánjából, amelyen t béke fehérszárnyú galambjai pihennek meg és amelyről soha el nem homályo­sodó fénnyel ragyognak a legnagyobb, 8 legtündöklőbb nevek. A stockholmi hir hófehér szárnyainak suhogósa boldog örömmel tölti fi ennek az országnak és ennek a városnak a né­• pét, amely fölött az októbervégi napfény­özön olyan ritka aranypompájával ünnepel maga az ég is. A szovjet képviselőjének felszólalása után Anglia képviselője azt javasolta, hogy hívja­nak össze teljes ülést és azon határozzanak, hogv tárgyalásokat kezdjenek bizottságok ki­küldése céljából. Ezzel az angol javaslattal szemben német részről kifocásólták hogy a gyakorlati részt illetően, nem tisztázták a szov­jet magatartását. A bizottság végül 4 órás tárgyalás után né­hány napra elnapolta tanácskozásait. Madridi jelenlés szerint a köztársasági véd­őrség parancsnoksága lázasan dolgozik a vár­ható uj felkelö-offenziva elhárítására. Legalább 300.000 főnyi felkelő ostromával kell szá­molni. A többi frontokon felszabadult katona­ságot egyre-másra Madrid felé irányítják. Két­ségtelennek látszik, Franco elérkezettnek lát­ja az időt a főváros ellen intézendő uj offenzí­vára. Délután egymásután négy japán gránát csapott be a Ilessíield-parkba, amely szinten az angol védelmi övezetben fekszik. • Smolelt tábornok távbeszélőn azonnal össze­köttetésbe lépett Haseka japán tengernaggyal, salamint a kinai hatóságokkal és felszólította őket, hogy kerül jenek el mindent, ami veszé­lyezteti az élet- és vagyonbiztonságot a nem­zetköz' negyedben. Megint elnapolták Londonban a semlegessegi bizottság tanácskozását A szovjet elutasította az angol és a francia javaslatot 300 ezer telhető at ostroma hezdődih Madrid elten Japán ujabb támadást kezdett Sanghalnál Angol katonákat is megöltek a japán lövedékek

Next

/
Thumbnails
Contents