Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)
1937-10-24 / 243. szám
Csütörtök, 1937. október 21. D11 MAGYARORSZÁG 3 Rahhenlrop római tárgyalásai Róma, október 23. Az olasz lapok csak néhány sorban emlékeznek meg Ribbentrop londoni német nagykövet római útjáról és személyéről annyit irnak, hogy a nagykövet Hitler külpolitikai tanácsadója. Ribbentrop Rómában tárgyalt gróf Ciano külügyminiszterrel, akivel később audiencián jelent meg Mussolininál. Beavatottak szerint a nagykövet átadta Mussolininak Hitler üzenetét. Az audiencián szó esett a spanyolországi olasz tervekről és a földközi-tengeri német—olasz együttműködésről. Rómában erősen tartja magát az a hir, hogy Von Hassel római német nagykövet helyet fog cserélni Ribbentroppal »Xita:álás« Budapest, október 23. Az egyik délután lap közlésével szemben a Magyar Távirati Iroda illetékes helyről kapott felhatalmazás alapján megállapítja, hogy az a híradás, amely szerint bizonyos sajtótermékekre előzetes ceizurát vezetnek be, nem nevezhető másnak, mint kitalálásnak. Belvárosi Kozi Ma éo héttőn India lángokban Rudyard Kipling örökbocsű müve. — Viotor Mc. Laglen és Sbirlov Templa 3, 5, 7, 9 Széchenyi Mozi Ma és mindennap • 3:1 a szerelem iauőra Szilágyi, Ketlőr, Harmat nagysikerű operott filmjo Fősz: Bársony Bözsi, Dénes Oszkár, Páióczy, Halmay, Rózsahegyi, slb. 3, 5, 7, 9 Meleg bélést! cipők Hó- és sárcipők Ószí divalcipők Gyermekcipők, házicipők igen nagy választékban ABC és aoiasz tag. HA-HAnál $7000*1. K^taman u. 12. Vasárnap reggel Szegedre érkezik Uuno Hannula finn kultuszminiszter Hóman Bálint miniszter társaságában (A Délmagyarország munkatársától.) Vasárnap reggel érkezik Szegedre Magyarország •ökelö vendége, Uuno Hannula finn kultuszminiszter, aki néhány nap óta Budapesten tartózkodik. A finn minisztert szegedi útjára feleségén és Onnl Tolás budapesti finn követen k'viil elkíséri llóman Bálint kultuszminiszter és a kultuszminisztérium több magasállásu tisztviselője. A vendégek az éjszakai személyvonathoz kapcsolt szalonkocsiban érkeznek Szegedre. A hivatalos fogadtatás reggel kilenc órakor lesz a pályaudvaron, ahol a finn minisztert francia nyelven dr. vitéz Imecs György főispán, magyarul a város hatósága és közönsége nevében dr. Pálfy József polgármester, az egyetem képvise'e ében pedig finn nyelven dr. Csekvj István egye e .ü tanár üdvözli. A finn kultuszminiszter szegedi látogatásának programját már napokkal ezelőtt összeállították. A program szerint a finr. kultuszminiszter elsősorban az egyetemi intézeteket e .inti mag. A gyermekklinikán üdvözlik a vendégeket az egye « ti hatóságok képviselői. A miniszternek bemutatják Szeged iulturális intézményeit, délután pedig autón kikísérik a szegedi tanyák világába és ott bemutatnak egy Kiebelsberg-fé'e tanyái iskolát is. Délben Glattfelder Gyula megyéspüspök a püspöki palotában ebédet ad a két kultuszminiszter porba vajami apró magot ültessünk. S ez fontosabb minden más vl ágbeli doiogná', mart ettől válnak jóvá, békéssé és puhává a napjaink. Mondhatom: játszogatnuk itt valamennyien, mintha gyerekek Jcnnénk az udvar porában, építgetünk kis mindenféle dolgokat, turjuk lelkünkkel az Isten boldog homokját; a leckét, amit kcjl, majd felmondjuk odakint, mert hisz megtanultuk, bebifláztuk, a vesszőtől félvén, a'aposan, de annyira nem fonlos az és annyira idegen, hogyha itt eszünkbe jut, nevetnünk kell tőle s mosolyognunk minden rendszeren, ami ezeken a kapukon tul odakint társadalma* nózré. öc-reng, gondolkodik, csal, bizonyít és liheg. Minek? A fontos dolgokat itt hordjuk a sziveinkben s beszélhetnek és mocskolhatnak, hajthatnak és kergethetnek bennünket, holnap reggelre megint itt leszünk, megint mosolygunk és akkor mire volt az egész, ami közbeesett? Elmúlt a nappal és mi megmaradtunk a-reggelekben örökre. Az ember örök és a társadalom, ami kint van, mulandó és változékony. A tömeg dinamika s kint erre a dinamikára építenek szabályt, törvényt, parancsokat, még a boldogságot is pedig ha ránéznének csak egyetlen emberi arcra, ez az egyetlen arc meghazudtolná őket s évszázadokat rombadöntenc a paranccsal: menjetek az emberrel mindent újra kezdeni! Nem bízom az odakint lévő dolgokban s tudom: a kenyeret átszűrik piszokkal, hogy olcsóbb legyen. De reggel itt megérezzük a kenyér lérvegét s napközben kiköpjük a belevegyitett piszkot a szánkból. Hát mit akarnak akkor és mit győznek meg velünk.? Két hete járunk ide és mindig megtaláljuk magunkat, mert béke van itt. Adjatok az emberek- j nek békét, akik kormányozzátok és nézzetek az . arcukba nekik: nyugodtan alhattok és nyugodtan I ébredhettek feL Ilyenek járnak az eszünkben ott s ilyenekkel imádkozunk, mig a mise patakja lia[kan csorog előttünk. Az életünk kis játékokban, a boldog testünk ülésében áramlik szót a fajak között, megtoltunk a lét lényegével mindent s ily boldogok vagyunk. Vajami tiszta áramlat folyik át rajtunk s megbékülünk. A terhes aszony ott térdel mellettem, a szeme a Mária-képen, a szája motyog: — Emlékezzél meg ó legkegyesebb Szüzanva, Mária ... Szent Bernát imádságát mormolja, már rátalált a szövegre s ezt mondja szakadatlanul s újra és újra, nem érti és nem tudja, mit mond, csak a szavak ömlenek belőle a tiszta és megkönnyítő szavak, egyik a másik után. nagy nyugtalanságában, testének nagy rendellenességében s ahogy motyog ott, ahogy kapaszkodik, csak elsápad egyszerre, szája kék lesz, szemére rázuhan a pilla, megfogja ropogva a padot és felnyög Szeme alatt kiduzzad a fájdalom tömlője s a fezes eemn'l'ék közt vékonyan, mint az ezüst kés éle, hideg könny szivárog. Kelten fogjuk meg az áccsal, két összefogott kezünkre ölbe vesszük, feje a vállunkra szorul s viszük kifelé. Kint már a társadalom van, odavisszük a rendőr elé és intézkedést kérünk. — Ki ez? — kérdi a rendőr. — Asszony? Leány? ' 1 Nem tudjuk. Igazán nem tudjuk ezt. — Szül? ' ' — Igen. Int, hogv várjunk, taxit hoz és elrobog az aszszonnyal, akinek arca már roppant erőben sugárzik. Mi meg megyünk vissza és nem tudunk mást csinálni: bemutatkozunk egymásnak. S valimi sugárzást hozunk, amely fényesebb a gyertvák világánál. tiszteletére. A vendégek a délutáni gyorssal utaznak vissza Budapestre. A finn kuHuszmfnfszíer Esztergomban Budapest, október 23. Uuno Hannula finn közoktatásügyi miniszter szombaton délelőtt több fővárosi tanintézetet nézett meg, majd felesé e H<. nan Bálint kultuszminiszter és Onni To'as finn követ társaságában Esztergomba ment. A f'nn kultuszminiszter meglátogatta Serédi Jusztinján hercegprímást és megtekintette az ásatásokat. Serédi Jusztinián a finn kultuszminiszter tiszteletére viJlásreggelit adott. A finn-magyar társaság diszülése A magyar—finn társaság a Budape-.len tartóz.* kodó Uuno Hannula finn közoktatásügyi miniszter tiszteleiére szombaton délután 6 órakor az országház delegációs termében diszgyülést rendezett. A diszgyülésen Nagy Emil volt miniszter mondott elnöki megnyitót. Virányi Elemér tanár, a társaság elnöke finnül üdvözölte a minisztert, majd Ador Etelka finn költök verseiből szavalt. Zsiray Miklós egyelemi tanár, társelnök ünnepi előadást tartott Finnország szerepéről a finn-ugor nyelvészetben. Ezután Uuno Hannula finn közoktatásügyi miniszternek Gaskó Dezső főtitkár átnyújtotta a társaság diszelnöki oklevelét. A miniszter magyarnyelvű, beszédében a következőket mondotta: — Hazámhoz és személyemhez intézett sok szives szót szivemből köszönöm. Mint a nemes magyar nemzet vendége ugy érzem, mintha kedves családi körben lennék. Az itt töltött napok életem legszebb felejthe e "en emlékei fognak maradni. Éljen Magyarország. A je'enlevők nagy tapssal köszöntötték a finn minisztert. A tírv. vrfdjeqyű ftcrrüT NAGYLEMEZ védi az aszta/ót. Hyg/enikus, tetszetős. ETERNIT MÜVEK 8udapest,VI., Andrássy-út 33.