Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)

1937-10-14 / 234. szám

2 DÉl MAGYARORSZÁG Csütörtök, 1937. október 14. Budapest sötét éjszakája Teljes eredménnyel járt az első légvédelmi gyakorlat — Féltizenegytől éjfélig sötétség borult a fővárosra és megszűnt minden forgalom Budapest, október 13. Szerdán éjjel rendez­ték Budapest és a környező városok felett az első légvédelmi gyakorlatot. A rendőrség már hétfőn megkezdte nagy tisztogatási munkáját, amelynek során mintegy ezer embert fogtak össze és ezeket a toloncházba vitték. A gyakorlat első része 10 óra 30 perekor kezdődött, amikor is a közvilágítás csökkent és ettől kezdve a villamosok csak hat kilomé­teres sebességgel közlekedhettek. Fél 11 óra­kor a fényreklámok ei sötételtek, a házszámok világító testei kialudtak, az uccákon emberek alig jártak. Fél 12 órakor az „ellenséges repülőgép" meg­érkezésekor a főváros 10 pontián felállított szirénák adtak jelet a teljes elsötétitésre. Tel­jes sötétség borult a fővárosra. Az uccákon és tereken felállított lámpák mind kialudtak, csupán a fontosabb útkereszteződéseknél egy­egy félig elsötétített lámpa pislogott. A villa­mosok és autóbuszok leálltak. A város felett repülőgépek keringtek, ame­lyek figyelték az elsötétítés eredményét, amelv szerint a teljesen elsötétített város felett szinte teljesen lehetetlen a tájékozódás. A repülők megfigyelése szerint a teljes elsötétítés teljes eredménnyel járt, semmiféle fényforrást nem tudtak észrevenni. Éjfélkor ismét megszólaltak a szirénák, új­ból kigyulladtak a lámpák és megindult a for­galom. Az egész, gyakorlat folyamán rendőri intézkedésre nem került sor, sem a mentők­nek, sem a tűzoltóknak nem akadt dolgik. Női kabátok és ruhák óriási választékban Délmagyarország legnagyobb női divatáru üzletében P. ReichErrzsi Unió könyvek érvényesek". Főpostával szemben. A fapdnoft ujabb véres támadást hezdfeh Sanghai ellen Röpcédulákon szólították fel a kinalakat: Japán egy dollárt fizet minden katonaszökevénynek London, október 13. Jelentettük, hogy japán repülőgépek Sanghai közelében megtámadták az angol követség három autóját. A japánok a támadást megint félreértéssel magyarázzák; — a pilóták azt hitték — mondják —, hogy az egyik kocsiban a szovjetorosz katonai attasé, a másikban egy orosz nő ül. Az ujabb támadásról felháborodottan Ír az angol sajtó. A „Daily Express" ugy tud ja, ho»y az angol kormány bocsánatkérését és biztosí­tékot fog követelni hasonló esetek megakadá­lyozása érdekében. Ulobb támadás eőu angol ontó elten Tokió, október 13. A Domei Iroda közlése szerint a külügyminisztérium képviselője ki­jelentette, hogy a japán kormány sajnálattal értesül arról., hogy Murray angol hadnagy gépkocsiját Nanking és Sanghai között elta­lálta az egyik japán repülőgép lövedéke. A já­tján kormány azonban mindaddig nem nyilat­kozhat. amig nem kap részletes felvilágosítást ftz incidensről. Sanghai bombázása London, október 13. A japánok ma meg­kezellek a Sanghai elleni támadást szárazföl­dön, vizén és tengeren, fő-ként Kiangvannál és Csapejnél bombázták ha inal óta mértani rend­szerességgel a kinai hadállásokat. A japán re­pülőgépek a bombákon kivül röpiratokat do­báltak le. amelyben felszólítják a kinai kato­naságot, hogy dobiák el fegwerükef, mert minden ellenállás hiábavaló és Japán egv dol­lárt fizet fejenkint a kinai katonaszökevények­nek. A kinaiak erre még erősebben ágyúztak és erősebb géppuskatűzzel feleltek. A japán repülőgépek egyik bombája mintegy 5 lábnyira robbant fel az angol ulsleri lövész­egvlet egvik századának őrházától. Az őrházat homokzsáktorlasz védte. Az őrháznak a teteje szakadt be. senki sem sérült meg. Az angol parancsnokság azonnal tiltakozott Hasegava tábornoknál, aki bocsánatkérését. két tiszt utján tolmácsolta II Vatikán Roosevelt és Chamberlain beszédérő! Róma, október 13. Az Osservatore Romano, a Vatikán -félhivatalosa szerdai számában Vál­lá Tőrre gróf főszerkesztő jelzésével ellátott cikkben Roosevelt és Chamberlain legutóbbi beszédeiből kiindulva rámutat arra, nem véletlen, hogy a világ legnagyobb nem­zeteinek vezetői a béke fenntartására hívják fel a nemzeteket. A cikk ezután ismerteti az egyház ismételt állásfoglalásait a béke fenntar­tása mellett és végül feleleveníti XI. Pius pá­pának két év előtti nagy békeszózatát, amely­ben felhivta a világ figyelmét a háború bor­zalmaira. —oOo— Badoqlio Londonban Róma, október 13. A torini Stampa londoni táviralot közöl, hogv György angol királv ked­den kihallgatáson fogadta Badoelio táborna­gyot, akit Grandi olasz nagykövet kisért el a Ruckingham-palotába. Az olasz sajtónak ez az első hire Bado-Uo londoni tartózkodásáról, nasv meglepetést kel­tett. Badoglio tábornagy Ma.gvarország'-ól lö­vet nem utazott közvetlenül Rómába, hanem a főváros közelében levő villájába ment és Ugy látszik, hogv onnan indult el néhány nap múlva az angol fővárosba. Badoglio tábornagy londoni útjáról hiva­talos körökben n<nn nv;tf>J,'"',nnU. 240 pengős uj könyvszekré­nyei diófa íróasztal 140 eiadó^ Kossuth L. sugárut 5. sz. asztalosnál. Mm, A Mcteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. IDÖJÖSLAT: Mérsékelt északi szél, néhány helyen kisebb fu­tóeső, éjjel egy-két helyen gyenge ta­lajinenti fagy, főleg a nyugati megyék­ben ködképződés. A nappali hőmér­séklet kissé emelkedik. Adófelszólamlási tárgyalások Az I. számit adólelszőlamlási bizottság október 18-án a következő tételeket tárgyalja: Dr. Luszlig István ügyvéd, dr. Müller Manó ügyvéd, dr. Némedy Gyula ügyvéd, dr. Oltványi József ügyvéd, dr. Rainer Ágoston ügyvéd, dr. Salgó Gyula ügyvéd, dr. Schvartz István ügyvéd, dr. Sóhultz Károly ügyvéd, dr. Schwartz Jenő ügyvéd, dr. Singer István ügyvéd, dr. Szabó 'Mi­hály ügyvéd, dr. Szécsi György ügyvéd, dr. Szi­vessy Lehel ügyvéd, dr. Tabódy Zsolt ügyvéd, dr. Tóbiás Dénes ügyvéd, dr. Tóth Imre ügyvéd, dr. Tóth László ügyvéd, dr. Tőrő András ügyvéd, dr. Türr Aladár ügyvéd, dr. Voigt Vilmos ügyvéd, dr. Zsoldos Gusztáv ügyvéd. október 19-én: Kőnya Józsefné női szabó, ifj. CsászI Sándbr­né.női szabó, Király Károlyné női szabó, Magyar Magda női szabó, Steiner Jenőné női szabó, dr. Voigt Vilmosné női szabó, Bálint Jánosné női szabó, özv. Kreiner Jenöné női szabó, Reichlin­ger Erzsébet női szabó, Bálás Ferencné női sza­bó, Répás Józsefné női szabó, Dobó Mária női szabó. Horesnyi Ferenc szappanfőző, vitéz Csá­nyi János szobafestő, Nagy Mihály szobafestő, Bátkányi Ferenc és János szobafestő, Farkas Lajos szobafestő, vitéz Tölgyes István szőnyeg­szövő, Répás Béla szőnyegszövő, Bányai János szűcs, Méhes és Privinszky szűcs, Petvkó Károly szűcs. Miszlay Ernő szűcs, Rosmann Dávid szűcs, ifj. Mentus Miklós szűcs, Budai Lajos temetke­ziési vállalkozó. Csabai Dániel temetkezési vál­lalkozó. A II. szánni adófelszólamlási bizottság október 18-áo a kővetkező tételeket tárgyalja: Stancsev Angyel kertész, Komlósl Imre föld­bérlő, Avranov János kertész, Frank János föld­bérlő, Mészáros Istvánné földbérlő, Szabó Jó­zsefné és társa föidbérlő, Temesvári János föld­bérlő, Szél Ferenc földbérlő, Karakasevich Ká­rolyné földbérlő, ifj. Csűri András földbérlő. Te­mesvári György föidbérlő, Muhari János főid­bérlő, Molnár Antal föidbérlő, dr. v. Rosztóczy Ernő föidbérlő, dr. Hatos Sándor orvos, dr. Dit­rói Gábor orvos, dr. Egán Ernő orvos, dr. Váradi Miklós orvos dr. Baksay István orvos, dr. Bácskai Sándor orvos, dr. Miskolczy Dezső orvos október 19-én} Dr. Szabő Miklós orvos, dr. Ungvári József or­vos, dr. Maros Tibor orvos, dr. Neufeld László orvos, dr. Gottwald Lászlóné fogorvos, dr. Vi­dákovits Kamilló orvos, dr. Kovács Károly or­vos, dr. Szőke Dezső fogorvos, dr. Mogán István orvos, dr. Fülöp Pál fogorvos, dr. Hattyasi Sán­dor ügyved, dr. Iloffmann Ferenc ügyvéd, dr. Szö­gi Géza ügyvéd, dr. Hütter Béla. ügyvéd, dr. Fal­cione Kálmán ügyvéd, dr. Darvas Károly ügyvéd, dr. Olasz Béla ügyvéd, dr. Welsz Márton ügyvéd, dr. Valentiny Ágoston figwéd. dr Kiss Imre üffv­véd. dr. OoHsohall Sándor ügyvéd, dr. Duschák' László ügyvéd. A III. ezámif adófoRrötamTási bizottság október Í8-Ín a követ-' kező tétpíotret tárgyalja: Zöldi Erzsébet rövidárns. dr. Hernádi Imre orvos. Makra I.-né Papp Szidónia varrónő, Do­bóczkv Ferenc mészáros. Rózsa Ferenc szobafes­tő. Brunner Ferenrné szatócs, Vámos Jenő nvers­bőrkereskedő. Király János ht ft.. Peregi Mihály örökösei malomtulajdonosok. Schlésinger Sándor ügynök, vitéz Török István és Mátyás hfb., Répás Lajos ft. Öszeszék 189. Szűcs Pál kereskedő Szaty­maz 209, Róvó József fb. Fehértó 299. Széli György fb. Balástya 507, Kordás Antal ft. Gajgonya 427, Papdi András cséplógéptulnjdonos Gajgonya 304, Kordás Mihály kocsmáros Csengője M. ifj. Frá­nyó János hentes Szatvmaz 287. Barna József ft, Gajgonya 115, Körösi GJörgv fuvaros Balástva 518, Nagymihály JJnos sertéskeresked* fb. Ba­lástya 4Ö4. Sutka Mihály fb. Gajgonya 563.

Next

/
Thumbnails
Contents