Délmagyarország, 1937. szeptember (13. évfolyam, 199-223. szám)

1937-09-08 / 205. szám

10 üelmauíakukszag bzeraa, i937 szeptember 0. ARÓHIRDETESI VERSENY! Folyton fokozódó érdeklódé s. VERSENYNAP: ma, szerda. A Délmsgyarorsidg regény* MÉGIS ÉLEK fia Rmitab jnyat 04 Már régen készülődhetett a vihar, amig ki­tört, csak alattomban. Talán dörgött is elő­zőleg, de a zongoraszó elnyomta a morajlóst. I hhez fogható felhőszakadóst Elek még nem ólt ót életében. Egyik menykőcsapás, mint­ha n másikat kergette volna. Mint, Bach fu­gáiban a szólamok. A tüzes csíkok sürü egy­másutánban futottak bele a tóba. Rengett a föld. Az erdő sebzetten jajgatott. Bőgve, dördülve hasadtak kétfelé, dőltek ki a fák. Pokol szabadult a földre. Komolyan idegek kellettek hozzá. Kamilla zsebkendőt terített arca elé s Elek hiába szólongatta, nem felelt. Nem jött ki hang a torkán. Elek maga is be-behunyta szemét, amikor egy-egy villám rettentő vörös pofájával bevigyorgott az ab­lakon. Csak tanti járta körül nyugodtan a házat. Most a szomszédszobában mutatott. Mikor visszajött, bort és poharakat hozott magóval. — Egy kis sziverősitő... nem fog ártani ebben a cudar időben — tette le a tálcát az asztal közepére. És a bor tényleg használt valamit. Először senkisem nyúlt utána, Elek adogatta körbe a poharakat. De neki is remegett a keze, jócskán kilötyögtette az itait. Kamilla szeme tele volt könnye!. Ekkor szólalt meg elsőizben a vihar alatt. — Mit gondol, Pubi, miért van ez a förtelmes égszakadás? — Nem tudom. — Én tudom .".. —Szép, nagy-kerek szemét, amely a félelem­től még jobban kitágult, ráemelte a fiúra s mégegyszer mondta: én tudom 7.. Elek rög­lön megértette, mire céloz. Csodálkozott, hogy mások előtt nem ügyel jobban. Szeren­csére senki sem ügyelt rájuk, egyébként az asszonyok feltétlenül megértik ezt az átlát­szó célzást. Megijedt, hogy Kamilla, akit erősen felkavarhatott a mennydörgés, foly­tatni fogja ezt a témát, hát sürgősen másba kezdett. — Hallgassa csak, már nem;s dö­rög — mutatott ki a kertbe. S valóban, a megpróbáltatás lassacskán csendesedett. Az előbb még fület hasogató dörrenésnek halku­ló morgássá enyhültek és ezek is mindig ritkábban ismétlődtek. Ellenben az eső vál­tozatlanul zuhogott. Egész patakok hömpö­lyögtek a virágágyak között. A negyedórák meg mintha szárnyakat kaptak volna, ugv repültek. Vizváryné egy ásítást nyomott el. Raffai Kálmán legcsekélyebb hajlandóságot se mutatott a távozásra. Elekben felködlött — muszáj menni, Vizváry mama — gondo­lataiban igy nevezte — almos ... Végtére nem vagyunk cukorból, nem fogunk elázni. — Egy darabig még küzdött önmagával, hegy talán m gse neki kellene elkezdeni e hucsuzkodást, máma kivételesen, hiszen minden nercért kár, amivel hamarabb sza­kad el Kamillától, aztán mégis ő állt fel el­sőnek. Kamilla hevesen tiltakozott. — Nem! Nem engedem, hogy elmenjenek. Sz.ó sincs róla." — Tanti és Vjzváryné is helyeseltek. •— De ez a marasztalás érezhetően merő udvariasságból történt. Megkö^önték hót széDtn és nem fogadták el. Kamilla s Elek számára elérkeztek a legutolsó pillanatok. Ök mentek ki elsőnek a verandára. Elek két szót mondott: szivem... örökké ... Kamilla a vaksötétben közelebb húzódott hozzá — s belülről valaki felgyújtotta a villanyt. Ka­milla bizonytalanul hunyorgott, arcán lát­szott, hogy szólni szeretne, valami kedveset, valami simogatót mondani mostan, amikor hosszu, hosszu időre befellegzett a boldog­ságnak; tiszta, fehér homloka szempillantá­sig még Elekre sütött, azután kinyílott az ojtó ... jöttek ... elröppent az alkalom s már csupán kezének kétségbeesett kapaszko­dása beszélhetett.. 7 Pár közömbös szó következett befejezésül: köszönöm, köszönöm, soha nem fogom el­felejteni, végtelenül hálás' vagyok, kezüket csókolom; tanti üzenetet küldött Raffainé­nak és vége volt. A kertben bokáig ért a sár. Elek ment elől. Mielőtt lenyomta volna a kilincset, meg­torpant, mintha azon tűnődne, csakugyan kinyissa-e? de Raffai Kálmán meglökte: na, mi lesz? nem tudod kinyitni — s elvégezte helyette. Kivü! voltak. A kis kapu hangos .csattanóssal bevágódott. Kamilla ekkor kiál­tott utánuk. — Isten vele, Pubií Vigyázzon magára! — A lány egyedül állt a verandán. — Felelni kellene. De mit? Mit lehetne? Raf­fai Kálmán előtt?... Nini, már nincs is ott. Nem is várt választ. Tudta, hogy nem lehet. Az a villanás, az még ő volt, krémszínű ruhája lebbent, akkor is ezt a ruhát viselte, amikor először a verandán kialudt a fény. Egyszerre olyan sötétség lett, mintha tussal öntötték volna végig a világot. Raffai Kálmán káromkodott. — A teremtésit ennek a marha időnek, mire hazaérünk, olyanok leszünk, mint a disznók. Vágjunk keresztül az erdőn — indítványozta. — Én ismerem az utat, sokkal rövidebb. Majd vezetlek, csak p'yere mindenütt mögöttem. — Elek nem ellenkezett. Hagyta, csináljon, amit akar. Ta­lán nem is hallotta n másik szavát, amint­hogy a képébe verődő esőt se érezte. — Ka­milla! Kamilla! — Amig a nyaralók kerítése mellett haladtak, addig valahogy bírták. Megkapaszkodtak a lécekben, gerendákban s ha csúszkáltak is, legalább valami szilárd nont volt a közeliikben. De az erdőben... Elek azt bizony elfelejtette" hogy Raffai Kál­mán rövidlátó. A gyökerestől kidőlt fákra se számítottak. Kálmán, aki olyan büszkén vállalta a ve­zető szerepét, rövidesen bevallotta: ő is csak találomra tanogatózik. Rögtön ezután meg­botlott egy kettéhasadt fatörzsben s fehér vászonruhájában belehuppant a sárba. Alig­hanem nyalt is belőle valamit, mert dühösen szitkozódott, köpködött. Teljesen kiment a formájából. Ordított. — Azt hiszem, itt dög­lünk meg. Elestem! — Várj, majd felsegíte­lek — hajolt le hozzá Elek: tnlpratámogatta s ettől kezdve ő ment elől. Árkon, bokrqn, gödrökön, pocsolyákon keresztül vergődtök s az még csak súlyosbította a helyzetet, hogy Raffai Kálmán szemüvege esés közben el­törött. Elek kénytelen volt karonfogva ve­zetni. Másfélóráig tartott a tízperces ut. Mi­re elérkeztek a fürdőtelep főkapuéig, alig-alig hasonlítottak emberi lényhez. Piszkosak, ron­gyosak, megviseltek voltak, mint akiket hét­határon át űzött a balsors. (Folyt, köv.) 1 Szerda: Budapest T. 9.30: Hirek1. 10: Egyházi ének és szentbeszéd a belvárosi föplébániatemplomból. 11.15: Egyházi ének és szentbeszéd a Rózsák-terén levő magyar gör. kat. plébánia-templomból. 12.20: Pontos idő­jelzés, időjárás és vízállásjelentés. 12.30: Az Ope­raház tagjaiból alakult zenekar. Vezényel: Raj­ter Lajos. 13.10: Meghívó a Balatoni Sporthctrc. Felolvasás. 11: Hangiemezek. 15: A táltos csikó, vitéz lvassay Béla meséje. 15.30: A rádió szalon­zenekara 16.10: Halászat a Balatonon. Dr. Lu­kács Károly előadása. 17.15: A MEFHOSz jazz­zenckara játszik. Vezényel: László Sándor. 18.15: A hullócsillagok. Dr. Kulin György előadása. 18 óra 15: Utrv Anna magyar nótákat énekel, kiséri Pertis Pali és cigányzenekara. 19.45: A szent­ivánéji álom. Irta: Shakespeare. Fordította Arany János. Zenéjét szerezte: Mendelssohn. A zenekart vezényli: Polgár Tibor. Rendező dr. Németh An­tal. 21.40: Hirek, sporteredmények. 22.05: A Má­ria Terézia 1. lton véd gyalogezred zenekara. Vezé­nyel: Figedy Sándor. 23: Hirek francia és olasz nyelven. 23.30: Hegedűs Gyula és cigányzenekara muzsikál. 0.05: Hirek külföldi magyarok számára. Budapest II. 15: Hanglemezek. 18.15: Erdélyi János hegedül zongorakísérettel. 18.45: A tízéves Carta del La­voro. Dr. Reilzer Béla előadása. 19.15: A kutya meg az ember. Felolvasás. 19.45: Hanglemezek. 20.40: Hirek. lóversenyeredmények. 21: Komor Géza jazz-zenckara játszik. Külföld. Bécs. 7.25: Szimfonikus hangverseny. 10.20: Rá­dió zenekar. — Boroszló 4: Szórakoztató zene. — Brüsszel. 6.30: Magyar lemezek. — Droitvich, 8 óia 23: Baóh-mftvek. — Frankfurt. 12: Filharmoni­kusok. — Róma. 9: Szimfonikus hangverseny. — Varsó. 6.1a: Csárdáslemezek. 11.15: Tánczene. Csütörtök: Budapest I. 6.15: Torna, hanglemezek. 7.20: Étrend, közle­mények. 10: Ilirek. 10.20: Az ezermester Giolto. Felolvasás. 10.45: Az ismeretlen ember. Felolva­sás. 11.10: Nemzetközi vizjclzöszolgálat. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelen­tés. 12.05: Eugén Stepat balalajkazenekara. 12.30: Ilirek. 13.20: Ponlos időjelzés, időjárás és vízál­lásjelentés. 13.00: A József nádor 2. honvédgyalog­ezred zenekara. Vezényel Seregi Artúr. 11.10: Ili­rek. 15: Arfolyamhirek, piaci árak, élelmiszer­árak. 16.15: A befőzés. Előadás. 16.45: Fontos időjelzés, Időjárásjelentés, hirek. 17: Kolompár Laci és cigányzenekara. 18: A rádió külügyi ne­gyedórába. 18.15: ÍM agyar Női Vonósnégyes. 18 óra 55: Amerikai néger költők. Előadja: Perényi László. 19.20: A rádió szalonzenekara. A Balato­ni Sporthét jelentősége. Felolvasás. 20.40: Hirek. 2110: Verdi: Aida cimü négyfclvonásos dalmiivé­nek előadása hanglemezről, a milánói Scala Ope­raház előadásában. Vezényel Carlo Sabajno. 22: Idöjárásjelentés. 0.05: Ilirek külföldi magyarok számára. Budapest II. 17.30: Révész Béla előadása. 18.15: Hangleme­zek. 19 30: Galvani. Előadás. 20: Hirek. 20.10: Csóka Feri és cigányzenekara muzsikál. Külföld. Bécs. 9: Szimfonikusok. — Berlin. 7: Szóra­kozlató zene. — Brüsszel. 10.10; StraUss Oszkár: Varázskeringö, részletek. — Lipcse. 7: Szimfoni­kusok. — Luxemburg. 9.15: Brahms-müvek. — Pozsonv. 6: Magyar miisor. — Róma. 9: Vegyes zene. 12.15: Tánczene. — Varsó. 4.15: Filharmoni­kusok. Hasznait isKoiaHOnuueHei vesz, elad és cserél Hungária antiquarlum Klgyó-ima 6

Next

/
Thumbnails
Contents