Délmagyarország, 1937. szeptember (13. évfolyam, 199-223. szám)
1937-09-17 / 212. szám
délmagyarország Péntek, 1937. szeptember 17. A Oilmoqyorerst dg rcgdny* MÉGIS ÉLEK rla Bunltob jnyot S lomit t 70 A család n nappaliban üldögél. Berti önmagúval sakkozik, irtózatosan kaszabolja láthatatlan ellenfelének bábuit, fekete már aiig van a táblán, fehér annál több; amint meglátja Eleket, felderül. — Gyere játszani, Lexi. —- Majd vacsora után. — Dc én vacsora elölt szeretnék, na gyereee — erőszakoskodik. Elek türelmetlenül leinti. — Légy szives, hagyj békében. — Anya és Idus a divánon ülnek. Idusnak kendő borul a vállára, mégis vacog. Elek széket huz a közelükbe és leül. — Jó nagyot sétáltunk —nyújtózkodik, mint aki fáradt; ügyesen komédiázik. Apádat, hol hagytad? — kérdezi anya. — Ejnye. Apa tényleg nincs a szobában. — Itthon van ő is, együtt jöttünk. Ián bement egyenesen a szobájába. —Apának ez mostanában szokása, szivesen van egyedül, sötétben ... Idus levelet tart ,a kezében. — Ki irta? — Nesze, olvasd. — Újrakezdi a sirást. Elek szemét mereszti: csak nem? a borítékon tábori-nostaszám és a cimzés Imrus irása. — Mikor érkezett ez a levél? — Anya felel. — Most nemrég, délután. — Imrus azt irja, ugy hirlik, nemsokára vége a háborúnak, egyelőre ugyan még harcok vannak, bent üb a fedezékben és hazaküldi gondolatait, Idusra gondol, kint ugatnak nz ágyuk, de már nem sokáig, hadd bőgjenek még egy kicsit, aztán. Mindenik sora csupa bizakodás, harsogó kiáltás a béke után, amit nem érhetett meg. Elek meghatottan nézj a levelet. Keresi a dátumot: október huszonnégy. Imrus hajnalban esett el, pár órával később, hogy papírra vetette a bizakodó szavakat: az olasz golvó fürgébb volt. Szinte hallani véli a sivitást s a reccsenést is érzékeli, amint az •dom átszakítja a homlokcsontot. Pedig csak Berti dönti fel a sakkfigurákat, matt a feketének. Na igen. igen, persze, a feketének .. Amikor apa bejön, szokása ellenére nem köszön. Helvette mindjárt pöröl. — Megint nyitva találtam a dohányos skatulyámat, olyan száraz a dohány, akár á szalma. — Berlinek beszél s a gyerek kétségbeesetten szabadkozik. Én nem nyúltam hozzá, tstenhizony, nem nyúltam hozza — Egyszer elnadrágollak, te kölyök, meglátod. — Szepegés. — Igazán mondom..: — Csend! — Elek odapillant: apa ilyen erélyes is tud lenni? — gondolia és azt is gondolja, hogy ezzel a szigorúsággal apa alighanem c<ak önmagát akarja erősíteni... Kókadt, üreg légy kering a lámpa körül s ténvleg csend van. Egészen addig, mig a szolgáló betálaljn az ételt. Reggel anya is, apa is viharosan ellenzik, hogy kimenjen tantit felkeresni. -— Töltsd velünk az utolsó órákat, kisfiam — olyan bizonytalan n helyzet, nem jó ilyenkor mászkálni, egyenruhában különösen, aztán meg, ki tudja — Jaj, legalább ez ne volna, ez az öiökös kitudja. Ez borzasztó. Nem lehet kibírni. Ana mindenünnen idetér v:ssza. Ki tudja? Idáig jutottunk? ezután már mindig, mindenen ez a riasztó bizonytalanság fog uralkodni? De azért mégis az öregeknek lesz igazuk, nem mozdul mel'őlük. Bár az együttmaradésnak sincs sok értelme, sokszor negyedórákig szótalanok, ülnek a lakásban, mint verebek a telefondróton, feiüket válluk közé húzzák, teljes súlyával, rájuk nehezedik a történelem. Tegnaphoz menekülnek a holnap elől, fényképeket nézegelnek: látod, Lexikém, ez te voltál háromesztendős korodban, ez a csoportkép Eszéken készült, jobbról a rftdsodik vagyok én, középen nagyanyó és nagyapó ülnek, mellettük Irén néni..? ez Gazsi, ez Iduska, cz Borii, várj no, menynyi idős is volt? ha jól emlékszem, hat hónapos, Berti ugy fekszik holdvilágfejévei s meztelen, kövér formáival a hasa alá dugott párnán, olyan bután bámészkodik, hogy lehetetlenség nem mosolyogni rajta... ez itten édesapótok, mint egyéves önkéntes ... Apa egyik szivart a másikról gyújtja meg, mintha okvetlenül nikotinmérgezésre pályázna. Tegnap óta uj ráncok árkolódtnk arcára, most beleszólt a játékba: hej, de légen volt — mutassa, szivem — nagyot huz szivarjából, a csipős füst beteríti a szobát — akkor még más világ volt, jobb világ — mondja s fuldokolva köhög. Elek alig varja, hogy az album végére érjenek, ámbár nem tagadja, anyaek szempontjából talán mégis helyesebb, ba kivételesen hátrafelé tekintgetnek most, mint előre. Tökéletesen elálmosodik. Mire elfogynak a fotográfiák, szeme ólmosan nehéz. Ebédután sokáig alszik. Almában majálison van, süt a nap, régimódi-ruhás kisasszonyokkal táncol, írén néni is közöttük van, nagyanyó is, ők is mindketten táncolnak pepitanpdrágos urak forgatják őket, harsog a rezesbanda, csupa tűzoltó, karmesterük a szilvavári gyárigazgató és van egy leány, talpig rózsaszinbe öltözve, aki mindenkinél szebb, gyönyörű, ez a lány — Kamilla, a férfiak megvesznek érte egyik erőszakkal akarta táncbavinni, ni, a pimasz fogia a kariát és rángatja, nahát a teremburaiát! megálljon az ur! nem látja, hogv a hölgy csak velem akar keringőzni? mi*' leteneri az illetlenkedőt. felfeszíti a száját és húzza a nyelvét kifelé, ronda, lepedékes nyelve van s roppant hosszu, már nagyobb a nyelv, mint az ember, egy fatörzs köré csavarja a tapadó, rémesen vonagló Kusszalagot, aztán neki a fának, egyetlen kézmozdulattal kidönti mindenestől, vállára veszi a sokmázsás terhet, akár egy fogpiszkálót, könnyen lépdel, már vége a majálisnak. (Folyt, köv.) Szeged sz. kir. város polgármesterétől. 43.853—1937. I. sz. Tárgy: Árvaházi növendékek részére szüktége? téli ruhaneműik beszerzése. Versenytárgyalási hirdetmény. A vá'OSi árvaház növendékei részére folyó évbe í szükséges alább' ruházati cikkek: 49 öltön; fiu téli ruha (kabát, nadrág), 20 dt,rab fiu tél: kabát, 10 darab leány téli kabát, 60 niéter barchet kelme. . 30 pár patent leány ha isnya (fekete. 40 darab poszté fiu sapka szállítására 1937. évi szeptember hó 28-áit dé'előtt h órakor a gazdasági ügyosztályban (Bérház, II. em. 23.) nyilvános versenytárgyalást tartunk, a beérkező ajánlatokat ugyanezen helyen és időben felbontjuk, amikor is ajánlattevők, vagy meghatalmazott képviselőik jelen lehetnek, Ajánlati mjnla, szállítási és vállalati feltétetek a gazdasági ügyosztályban (Bérház, IL em. 22.) díjmentesen rendelkezésre állanak. Csakis az itt nyert nyomtatványok felhasználásával lehet ajánlatot benyújtani. Az aláirt ajánlatokat sértetten borítékban elhelyezve és pecséttel lezárva a fenti időpontig a városi iktató hivatalba (Városháza, földszint 14.) kell benyújtani. Az ajánlat borítékját a kövelkező felirattal kell ellátni: »Áján!at a 43.853—1937. sz. hirdetményben közölt té'.i ruhanemüek szálatására.* Bánatpénzt leiétbe helyezni nem szükséges. Szeged, 1937 szeptember 16. Dr. Pá'fy József polgárrhcster. K4FFAYéíferemben ma halpaprikás. Halzóna 60 fillér. Különbcjáratu butorozott szoba. viz. villany nyal azonnal kiadó — Bánóinkért sor 7. Lépcsőházi bejárattal bútorozott szoba kiadó. — U o. kapualatn butorozott szoba rs kiadó. I»lgár u. >3. emelet. különbcjáratu uccai szoba fiirc Fcregmcntcs íbcjáTirdöszobával kiadó. Korona ucca 15. 2. lépcső 11. 7. Különbejáratu bútorozott szoba azonnal kia dó. Tisza Lajos korut lf>. 11. cm. Két egyetemi hallga tónő csöndes tiszta szo. bát kaphat esetleg ellátással is. Cim: Margit u. 28. II. 12. Két elegánsan lmtoro zolt szoba kapualatti bejárattal . kapukulccsal, fürdőszobával, 1 egyetemistának kiadó, esetleg konvhahas/nálattal házaspárnak. Tömör kénv ncca 8. Gyermektelen házaspár 1- 2 szobás BÚTOROZOTT LAKÁST KERES konyhahasználattal azonnglra. Telefonsz.: 22-10. n la káí. üzMhelyiicíu Nagyobb (lebetonozott cai helyiség kiadó. — Mars tér mellett, Szent Gellért u. 2. Egy modern, erkélyes másodemeleti szép 4 szobás uccai lakás, — kellemes kilátás, nagy tiszta udvarban novembertől olcsón kiadó. — Szentháromság ucca 41. Keresek egy nagy előszoba, kamrából egészséges latokat belvárosi" rem a ki; Belvárosban szoba, nagykonyha és álló tiszta, lakást. Ajéin „Féregmentes jeiigérc kéadóbivatalba. Egyszobás modern lakás novemberre kiadó. Bercsényi ucca 13. Ügyes kifutöfiu felvéte tik.! Füszerüzlct, IieU palota. Megbizható fiatalembert kifutónak alkalmaz Hajdú füszerüzlct Újszeged Betheleu ucca. Tanulólányok felvétetnek uri szabóságba. —> Arany János u. 11. I. 8* Uú/üa/dásí aíkaimajott Intclligncs jólfőző mindenes ajánlkozik uri h árihoz hosszu bizonyitvánnval. Cim Tótlj Mária Háló u. 13. Megbizható ügyes bejárónő a délelőtti órákra felvétetik. Jelentkezni 2—l-ig Petőfi S. sugárut 37a. I. em. jobb. Mindenesnek mennék, vagy szobalánynak azonnali belépésre. dcklődni lehet Kálvária' u. 18. flPflf^V^L ESZRÚGOK sátoros ünnepekre megérkeztek és nagyon olcsón kaphatók, Griinwald könyvkereskedés, Horthy Miklós u. 2. Fafűtéses fürdőkád melegítővel eladó külön is, Mars-tér 8. szám. Eladó uj ebédlökreijenö és tálaló, Hungária mérleg, jégszekrény, üzletberendezés, fekete hintó. Szabó divatüzlet, Kigvó u. 2. Hm.lnqaÜnfi 0 korzótól 5 percre, uccafrontoS alápincézett, 3 szobás, kertes maqánhAzAtn 13.500 pengőért eladom Megbízottam daróczy ing irodája. Mikszáttt Kéfrrán vi 21. TelteIon 38—60. . F. M." kéreti ma, 17-én este a jelzett helyen. D É LMAGYARORSZÁG Megjelenik hétfő kivételével naponta reggel. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÚZSEF. Szexed: Szerkesztőség Somogyi-ucca 22., I. emelet. Telefon 23-a3. Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegyiroda: Aradi-ueca 8., telefon 13-00. Nyomda: Lőw Lipót-u 9., telefon 13-06. Budapest: Szerkesztőség és kiadóhivatal: V., IIollán-ucca 5., I Telefon 1-237-39. Makó: Szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac.) Telefon 215. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt.-nál, Szeged. Felelős nyomdavezető: KLEIN SÁNDOR,