Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-05 / 177. szám

Csütörtök. 1937. augusztus 5. DÉIMAGYAROR SZAG 3 A Fekete Mária a Dóm~íéresi Y. A költő célkitűzése. Hivatott költőt avatott szerdán a Dóm-tér. Egy olyan névnek adott a maga nemes, nyu­godt komolyságu Ítéletével végső fémjelzést, amely név egy évtizedes írói munkásság ered­ményei következtében az értők előtt, de a nagyközönség szemében is számontarlolt név volt már régóla. Berezeli A. Károly a Fekete Mária szer­zője, egyike a legértékesebb magyar dráma­íróknak. Valami különös belső erő hajtja ezt az érdekes fiatalembert, amely mintegy kény­szeríti őt uj drámai forma, uj drámai nyelv s ezzel a dráma egészen újszerű levegőjének megteremtésére. Ö mindenképpen ál r.karta löini azt a közönyt, amely az emberek szivé­ben a világot jelentő deszkák iráni mm<l vas­tagabb rétegekben halmozódott fel. És Ber­ezeli ez uj ulakat kereső lázában, valóban rátalált az uj ulra. Szemben a romantikus reminiszcenciákon tengődő naturalista szin­pad hagyományaival, megteremtette a maga stilizált színpadát és szimbolikussá növő em­bereit. Mintakép gyanánt az anlik tragédia színpada. Aischylos és Sophocles szim­bolikája lebegett szeme előtt. A szinpad, eszerint nem a hétköznapi világot ábrázolja, hanem annak felemelt, eszményített tükörké­pét. Ezen a színpadon az ember nem egyéni­ség. hanem tipus: desztillált, eszményített em­beri tulajdonság: szimbólum, amely ezért végtelenül hatalmasabb és érzékenyebb, mint a közönséges halandó. Berezeli mindenes­től ezt a klasszikus elméletet tette magáévá és' ezen a nyomon alkotta meg nemcsak drámai hőseit, de drámai nyelvét is, amely nem apró­lékos hangulatfeslésekre, hanem a nagy vona­lak, az általános emberi érzelmek kifejezérére szolgál. Mindebből logikusan következik, hogy a klasszikus tragédia hatalmas szócsővét: a kórust is újra visszahelyezte régi méltóságába. Igy Berezeli művészetében a legtisztább modernség a legnemesebb hagyományokhoz kapcsolódik. 2. Dráma és szinpad. Mór korábbi drámáiban megteremtette Ber­ezeli, — ha kisebb, nagyobb zökkenőkkel is — a regenerált klasszikus drámát. Csakhogy ezek alól még hiányzott a talaj: a klasszikus szin­pad, amely nem más, mint szabadtéri szinpad. Az eszményitelt, embersorsokat magán hordo­zó hős számára életelem a szabadiét kitágult pespeklivája: az egyetlen közeg, amely köz­vetíteni képes a félistenné emelkedő ember ha­talmas mondanivalóját. És szerdán este a Dóm­teren a Fekete Mária hősei végre megkapták ezt a számukra annyira szükséges éltető ele­met: a szabadtéri színpadot. 3. A Fekete Mária. Mi a Fekete Mária? Népi misztérium. Mi a misztérium? Az Isten felé emelkedő ember csodákkal teljes életútja, amelynek végállomá­sa a teljes lelki megtisztulás, az Isten közelsé­gének boldog megpillantása. A Fekete Mária ilyen Istenkereső, csodákkal teljes életül tör­ténele, amelynek azonban ősi népi gyökerei vannak. Ezek a népi gyökerek a tizenhatodik századi Szeged történetébe ágyazódtak, alapjuk, az elveszett és csodálatosan megkerült alsóvá­rosi kegy kép, a Fekete Mária ma is élő misz­tikus története. Berezeli ezt a történetet kere­kíti misztériu-drámává. A történet külső kerete a török utalom alatt szenvedő Szeged. A cselekmény szála egyvona­lu, nem bonyolult. Piroska, a kis szegedi pa­Belvérosl Moxl Csütörtök Mirlene Dlllrich és Garry Goooer ra?yo?ó Gimjo VAGY Azonkívül a legjobb vígjáték Szerkesztő ur barátnője Hallatlanul szellemes vígjáték. Fősz. Claudette Colbert 5-től folytatólag Széchenyi Mozi Csütörtök, péntek NINCS KEGYELEM ! I A levegő' harcosainak legnagyobb filmje. Fősz. : PETER LORRE. Egyidejűleg damoma szere,em törté­táWI^lwylwSS nete. Végig szines. Fősz.: LORETTA JOUN'Ö. F-től folytatólag. rasztlány, szerelmesét, Andrást rábírja arra, bogy az elveszett, csodatevő kegyképet, a Bol­dogasszony képét megkeresse. András, akit a Mária-kép csodája szabadított ki a törökök karmai közül, erre rá is szánja magát. S ezen a ponton a két hős szimbólummá emelkedik: az Isten felé törekvő ember szimbólumává. András rálép a rögös, megpróbáltatásokkal, kísértésekkel teljes útra, amelyen az élet ciap­dáit és útvesztőit kell kikerülnie. Ezen az uton a nélkülözés, a halál, a bujaság, a tanácsta­lanság kísérleteivel kell megküzdenie s lassan elveszti legdrágább kincseit; először édesany­ját, majd kedvesét, Piroskát is. De a megpró­báltatások és csapások kimélvitik a szegedi parasztfiú lelkét s szimbolikus magasságokba emelik. Az elveszett Mária-kép, amely újra meg újra feltűnik egén, hogy a kétségbeesés­től megmentse őt. szintén szimbólummá ma­gasul: Máriádat keresd: benned! — mondja a sirásó a vándor Andrásnak. Tisztítsd meg magadat a salaktól s akkor megtalálod az Istenséget, elveszett Máriádat, — önmagadban. Az egész dráma mondanivalója ebben a mon­datban csúcsosodik ki. — Miközben András igy távoljár, a kegyképet kereső uton, Piros­kát különféle praktikákkal magához csalja a török pasa s mivel nem sikerül a leányt há­lójába kerítenie, levetteti őt a bástya fokáról. — A hazatérő András csak édesanyja temeté­séről értesül, majd hosszas keresés után a ha­lálra zúzódott Piroskát, kedvesét hozzák elé­je. Piroska haldoklik s a sokat szenvedett leány mégis boldogan vallja be szerelmesének, hogy nem fél a haláltól, mert megálmod la, mi lelt a szentkép sorsa. András megpróbáltatásai Pi­roska halálával véget crnek, — mert ö min­dent odaadott, amit ember csak oda adhat s mindent Máriáért, azért a Máriáért, aki lel­kében élt. — A Szentkép megkerül és a darab felmagasztosult hangulatban Márton pap égi szózatával ér véget. 4. A rendezés, A Fekete Mária az első ningyr sza­badtérre készült dráma. Rendezése szép feladat volna minden rendező számá­ra. Táray Ferenc munkája első kí­sérletnek igazán nagyvonalú és a rende­zői problémák nagyrészt szinte véglegesen megoldja. Mégis, többrendbeli kifogásunk is van vele szemben s először inkább azokat so­roljuk fel, mivel ezeket a jövő szempontjából igen tanulságosoknak tartjuk. Mindenekelőtt: a szabadtér egyik legfontosabb követelménye, hogy minél kevesebb kulisszát alkalmazzunk. Képi hatása jó, de merev mozdulatlansága za­var. Az egyébként kitűnő harmadik képben, amely a darabnak is, a rendezésnk is csúcspontja, szinte hibáztatnunk kell a diszletváltozások nehézkes voltát. A hi­bák azonban lényegesen eltörpülnek a rende­zés azon óriási eredménye mellett, hogy sike­rül megteremtenie a mindvégig zavartalan sti­lizált játékmódot. A vetített képek elgondolá­sától a szinészek összehangolt mozgásáig, ez mindenütt érezhető volt. Táray Ferenc ren­JEGYEKa szabadtéri előadásokra a Délmagyarország kiadóhivatalában (Aradi-ucca) a szinház nappali pénztárában és a Dóm-téri pénztáraknál kaphatók.

Next

/
Thumbnails
Contents