Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)
1937-08-31 / 198. szám
8 d él magyarország Kedd, 1037. augusztus 3T. ÖSZI VÁSÁR lakberendezési DÉLMAGYARORSZÁG 50 °lo-os utazási igazolványai a iegMiatian haphaiűH. Budapesti értéktőzsde zárlat. Az üzleti hét első napján nyugodt hangulatban javuió irányzattal nyitott a tőzsde. Az első kötések általában jól tartott álakon jpttek lctre. A kedvező megítélés a nehézipari értékek piacáról indult ki és a Birni, Fegyver, Bauxit és Salgó részvényekben jelentéke ny üzlet jött létre emelkedő árfolyamokon. Az általános irányzattól eltérően a Ganz részvényben ma is a kínálat volt erős és a felszínre került árn csak árengedménnyel talált felvevőre. A tőzsdei dö későbbi folyamán a vállalkozási kedv fokozódott. Az irányzat barátságossá vált é.s a részvények nagyrészt legmagasabb árfolyamokon zártak. Magyar Nemzeti Bank 187.75, Magyar Altalános Kőszén 512; Egyesült Izzó 234, Ganz 31.2, Szegedi kenderfonógyár 53. Zürichi devizazárlat. Páris 16.28. London 21.62 háromnegyed. Newyork 135.75. Brüsszel 73.40. Mi lánó 22.95, Amszterdam 240.175, Berlin 175.10, Bécs 80.60, Schilling 82.15, Prága 15.20, Varsó 82.40, Belgrád 10. Athén 3.95, Bukarest 3.25. Magyar Nemzeti Bank hivatalos vnlufnártnlramai. Angol tont .16.75—17.95, belga 56.90 --57.50, cseh korona 11.55—11.95. dán kor. 75.10 —75.90, dinár 7..YV—7.95, dollár 387.10— 341.10, svéd korona 86.75—£7.65. kanadai dollár 336.00-841.00, francia frank 12.35—13.05. hollandi forint 186 10—188.10 lengyel zlolv 60.00- 61.40. len 2.85-300. Írva 3.90 —4.05. lira 17.40—17.90 (500 és 1000 lirás bankjegyek kivételével), német márka . norvég korona 84.55—85.40. osztrák schilling 80.00—80 70, svájci frank 77.45—78.35. Budapesti terménytőzsde zá.lit. Keivetlen külföldi jelentések hatása alatt a készaruoiaeon gyengébb voll az irányzat és a buzi ára 10 fillérrel oicsóbbodot. A rozs ára 5 fillérrel esett vissza. A 1akarmánycikkek piacán lanyha volt a zab irányzata, ára 15—20 fillérrel olcsóbbodott. Ma jegyezték e'őször a kiváló minőségű sörárpái. A határidős piacon csendes üzlet mellett az irányzat tartott volt s ugy a határidős rozs, mint a határidős tengeri alig változott. Budapesti terménvtnzsde hivatalos árjejrvzése. Buza tiszai 77 kg-os 19.75 20.15. 78 kg-os 20.05— 20.45. 79 kg-os 20.30- 20.65, 80 kg-os 20.15—20.75, felsőtiszai 77 kg-os 1975—20.15. 78 kg-os 20.05— 20.40, 79 kg-os 20.30—20.60. 80 kg-os 20 40-20.75, fejérmegvei, dunatiszaközi, dunántuli 77 kg-os 19.70-20.00, 78 kg-os 20 00- 2025. 79 kg-is 20.25— 20.45. ÍÜ kg-os 20. lo—2o.6o. Rozs pestvidéki 19.10 —19.30!, takarmánvárja T. 16.50—17.00, sörárpa 1. 19.50 20.05. zrA I. 17.30—17.45, tengeri tiszántúli 11.75-11.85. 'Oikágól terménytőzsde zárlat. Buza tartott. Szent. 101.25, dec. 106.25 -egvnyolcad. máj. 10925, —109 Tengeri egyenetlen. Szent. 97 Ötnyolcad, dec 62 ötnyolcad, mái. 63.75. Rozs tartott. Szept. 7825, dcc'.~*V>, máj. 76.75. Szeged sz. kir. város törvényhatósága kisgy ülésétőt. 537—1937. kisgy. sz. Hirifelés Szeged sz. kir. város törvényhatósági kisgyüiése az. 1937. évi augusztus hó 28-án tartott rendes ülésében a következő közérdekű határozatot hozta: Körmendy Mátyás és nejének Szeged-királyhalmi templom mellett kettő házhelyet örökáron eladott. Ezen kisgyűlés! határozat ellen a kihirdetek megjelenését követő naptól számított 15 nap alatt ,t polgármesteri hivatal utján benyújtandó jogorvoslatnak van helye. Szeged sz. kir város th. kisgyülésének 1987. évi augusztus hó 28-án t ü Ur. Pálfy József polgármester. A Délmog yororit dg regény* MÉGIS ÉLEK rle R u» t k ab én y nl fiamét. 59 Kamilla bezzeg: nem volt elragadtatva, sőt dühöngött, amiért megjegyzéseket tettek rá. Ugy érezte, hogy ó csak Gerő hiúságának eszköze. Felcicomázott báb, akinek nem lehet önálló akarata. Lázongott: igy van, igy, ez az igazság.. . akárhányszor kértem, hogy nincs kedvem, ne csináljunk programmot, ne menjünk el hazulról, inkább zongorázom, vagy rajzolni szeretnék, elvégre ugy is lehet beszélgetni, nem használt... Gerő ki nem állítatta. A zenét — nagy zével. Mert a cigánycincogás nem zene, az az idegekre megy. Azt szerette, de a komoly muzsikát nem szfo velte. Látszott az arcán, hogy csak udvarias-' ságból tűri... Amikor egyszer ezeket mind megszokta, Gerő mosolygott, fölényesen és bántóan mosolygott: túloz, kicsikém — mondta — ezek csak amolyan apró bogarak, amelyeket nem is lett volna szabad előhoznia ... délelőttönként én megerőltető munkát végzek, ügyvédekkel, lakókkal, iparosokkal tárgyalok, egyik házból a másikig szaladgálok, bejárok az egyetemre, hogy megszerezzem a jogi doktorátust, tehát magától értetődik, ha szabad délutánjaimat kellemesen igyekszem eltölteni. — Itt következett a legmegbocsájthatatlanabb. — Nem pedig beülni a négy fal közé beethovenezni, nem. ezt nem kívánhatja maga se komolyan. — Kamilla ezen vérig sértődött. Aki nem csodálta eléggé Beethovent, az őtet bántotta. Duzzogva vált cl Gerőtől. Már a kapuban elbúcsúztak s nem engedte, hogy a fiu felkísérje. Odafent sirva borult az édesanyja nyakába. — Nem birom. Nem tehetek róla, nem vagyunk egymáshoz valók. Nem birom. Nem birom. — Vizvárynétól mostan se tellett több a szokásosnál. — Majd csak történik valami, kislányom, még minden jóra fordulhat. — Mindketten valami csodát vártak, abban reménykedtek, hátha adódik egy véletlen s Kamilla mégis, mégis kiszabadul ebből az erőszakosan összehozott jegyességből. Vizváry előtt, aki szentül hitte, hogy kitűnően elrendezte leánya jövőjét, persze lapultak. Mukkanni se mertek előtte. Egy esetet kivéve, mikor Kamillát a Váczi-uqpáhnn csúnya támadás érte. Gerővel volt.. 7 Két nő beszélgetett Reményi Gerő készülő házasságáról. Kamilla egyiket sem ismerte. Nem is figyelt rájuk, még Gerő figyelmeztette: hallgassuk csak, ezek rólunk beszélnek, ugye, milyen érdekes? — Közvetlenül a nők nyomában sétáltak. Ekkor oz egyik azt mondta: ügyesen megfogta ez a kis fruska a gazdag Reményi fiut.:. Kamillának ugy tiint, oly váratlanul csapódott arcába a rágalom, hogy rögtön összeesik és meghal. A nyilt uccán sirvafakadt. Gerő meg vigyorgott. Teleszájjf! nevetett, mintha jóizü tréfát hallott volna. — Hát igy emlegetnek engem a városban? gyanúsítanak, mocskolnak? Jaj, édes Istenem, ne hagyja elí — döbbent fel Kamillában s reszketett, mint akinek hidegrázása van. Ebben a percben rá sc tudott nézni Geröre. Utálta. Gyűlölte. Megvetette." •— Ahelyett, hogy nyakoncsípne a rágalmazókat s kérdőrevonná őket, hát vigyorog. — Otthon az wmmmmmummmmmmmmtnmmmm apjának tett szemrehányást, amiért ilyen ke® gyetlen helyzetbe került. — Papa az oka mindennek. Igenis. Egyedül papának köszönhetem, hogy ilyesmiket híresztelnek rólam? Én semmit sem akartam Gerőtől. Papa akarta. Kicsikarta beleegyezésemet és idáig juttatott. — Máskor bátortalanul meghunyászkodott az apja közelségéhen, most kiabált? Idegei nem győzték erővel. Hosszú hetek keserüsége borult ki belőle. De Vizváry egyetlen kézlegyintéssel elhallgattatta. — Elégi Először is beszélj csendesebben. Aztán net érzékenykedj. Ülj oda ni, az ablak mellé al karosszékbe és figyelj rám. Na. Jól van. Az; amit te itt felfújsz, az semmi. Két locsogd nőszemély hadaraszásn. Egyik füleden be, el másikon ki. Az emberek komiszak, az régi dolog. Nem szabad velük törődni. Addig is^ amig idősebb leszel, amig magadtól rá nem jössz egyes dolgokra, ezt jegyezd meg magadnak és felejtsd el az egész heccet. 7. Gerővel szemben nem viselkedtél okosan. Hogyan tehetted felelőssé a mások pletykálkodásáért? Mi? Nem tudod, hol van most?::®} Kár. Meghívtuk volna vacsorára, hogy kiengeszteld.. — Kamillát megint elhagyta a türelme. — Nincs miért kiengesztelnem. Én nem hántottam. Én szenvedtem miatta. Ne hivjáfö ide! Neí Ne! Nem akarom, hogy máma eljöjjön! — Ráborult a kicsi kézinrunkaasztalárd és égő könny borította el szemét. Vizváry gorombán ráförmedt. — Szamár. Egyebet sel tudsz, mint jajgatni és bőgni — sarjcon fordult, dühösen bevágta nz ajtót s elrohant.. J Hát írem volt segítség... a jótékony csodd pedig mindegyre késett. Reményit közbeni besorozták katonának, kivitték a frontra, onnan küldözte n rózsaszínű táborilapokat, dd aztán egyszercsak nenr irt többé. Ezalatt történt nz is, bogy Vizváry uj asszonyt talált al felesége helyett... Kamilla két év óta mindössze egy alkalommal kapóit hirt Gerőről/ ezredparancsnoksága tudósította a fiu szüleit, hogy fiuk eltűnt a harctéren és Kamillái az öregek értesítették:.. Borsos Margiték itt tévedtek az előbb. Mert Gerő írem hadifogságba került, hanenr eltűnt. Hivatalosan, szabályszerűen eltűnt. Ny ónra veszett. Több; mint valószínű, hogy meghalt. Ha életbeni lenne, ennyi idő alatt okvetlenül írhatott volna. Kamilla, igenis szabad, végérvényesért szabad. Ugy alakíthatja ezután a sorsát, ahogyan neki tetszik. (Folyt, köv.) melltartóit qvóovhasköfök készen és mérték után legmegMzbatÚbban, alakitá sok. tis/iitások, pontosan és olcsón R 6 Z S * tüzösialonbaw, Oroszlán ucca 8. I Óvia egészségét! -jGEOBGEITE EXTRA hártyavékonyságu hővezető különlegesség. EZT VEGYE! Sohasem log mást használni. Kapható minden gyógyszertár, drogéria és íllalszertirban.