Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)
1937-08-18 / 188. szám
Dr'" 'ORSZÁG '», 1937 augusztus 18. A DAImc m '<"7* W ir MEG15 tLEK rf# ftmxttabáwTat El»mír. 50 Egyedül evett, anyuék már régen felmentek szobáikba. Anya szeretett pontosan asz-' tálhoz ülni, mostan se vártak rá. — Biztosan azt hitték, hogy apával ebédelek — gondotta Elek. — Örült gyorsan elmúlt a délelőtt..: nem is értem, mindjárt negyedhárom lesz... Hiába, az idő járása sem mindig egyforma. — Szórakozottan nyelte a levest. Aztán az időről ezt még egy párszor megállapította. Anya szokás szerint félötig aludt. Addig nem lehet zavarni, az ajtónyílásra felébredne. Ó meg öt órára Kamilláékhoz ígérkezett. Jó, fürödni lehet az uszodában, de át is kell öltözködni, tetőtől-talpig, parádéba, elsővizitre, az nem kicsiség. A villa is elég messze van. Anya máma kissé korábban felkelhetne. Ez nem szép ilyet kívánni? Ez önzés?. Na, ne ébredjen meg sokkal előbb, mondjuk tiz perccel. Tiz perc iguzán nem sok s mégis rengeteg. Ha anya tudná, miről van sző, bizonyosan nem haragudna érte és meg is tenné, hogy kivételesen hamarabb végez a sziesztálóssal. Négy óra tájban meg lehetne kísérelni a kopogtatást. Parsze, egészen halkan, hogyha alszik, azért ne hallja. Csak ha véletlenül ébren van, akkor nyisson ajtót... Berti nem volt ennyire tapintatos, 6 nem csinált lelkiismereti kérdést álmából, kicsi fiu, gimnazista, elkényeztetett legkisebb, dehogyis aggályoskodott ilyesmivel. Mire Elek az emeletre ért, Berti már felverte a házat. Borzasztó ez a kölyök..". nem hagyja az embert nyugodni..: Máskor Elek is helyeselt volna Idusnak, 3e most védelmébe vette az öccsét. — Ugyan hagyd, olyan gyönyörű idő yan, Kndd menjen játszani. Anya még a kanaoén feküdt. — Mit üzent apád? — Mindenkit csókoltat. Szombaton kijön es itt maiad, ameddig teheti, —1 'Jól néz ki? — Igen: — N»rn látszik' fáradtnak? — Nem. Elek közbe ruKáit szedte elő a szekrényből. Árra gondolt, miiven érdekes, hogy anya és apa .:, hogy ők is szerelmesek voltak egymásba. Egyszer. Talán még ma is szerelmesek. Anya mindig aggódik, ha apa nincsen mellette. Ána meg délelőtt is mondta: a te jő anyád; állandóan igy mondja és ez azt ís jelenti, az én feleségem.. T Vagy ez már nem szerelem, hanem szeretet, megbecsülés? Ennvi sokéves házasság után már nincs szerelem? Vulószinüleg. A szeretet tartósabb és értékesebb. Az elnevezés különben mellékes, fontos a megértés, kitartás jóban és rosszban, igen, igen, meglettkoruaknnl tagadhatatlanul ezek a legszebb erények. De azért az se kutya, mikor két fiatul szív ..: puff! a mindenségit most varrhatok.:. Az attiláról leszakadt egv gomb. Hangos kopnapással esett a padlóra. Anya ajánlkozott, hogv felvarrja. Nem engedte. Ugy bánt a tűvel, olyan szakértelemmel, mint egy szabó. Varrásközben többször megnézte, elég erősen tart-e már a cérna? nemsokára, mindiátt, no, körülbelül jó is lesz, .két ujja közé fogta a gombot, rázta, rendben van! a gomb nyakára cérnát csavart, a maradékot szabályszerűen eldolgozta, — katonának mindenhez kell értenie — aztán belebujt a zsinóros .kabátba. Anva messziről simogatta a szemével. — Meg fogsz főni ebben a bőségben. Végvél inkább zubbonyt, az szellősebb — Nem lehet, máma nem lehet. — Kisjány? — Ühüm.' — Hát akkor szenvedj kutyatest — nevetett anya. — Szívesen szenvedek, — mondta Elek cs nvakszegőjét tette fel é.npen — csak ez a betyár keménygallér ne volna, dörzsöl s ha megizzadok, odaragad a nyakamhoz..'. Dc erre a mai délutánra ezt is vállalom. Kamilla a verandán olvasott, mikor bekopogtatott hozzájuk. Vizváryné és a nagynéni is előjöttek pár percre. A tánti igy köszöntötte Eleket: isten hozta nálunk, édcsfiarn s ezzel egy csapásra egészen megvette Elek szivét. Rögtön tudta, bogy itt második otthonra talált. A két asszony, testvérek,- nagyon hasonlítottak egymásra, hangjuk melegségében volt valami, ami anyára emlékeztetett. Amikor Károlyt emlegették, sirás remegett a szavukban. — Hol, merre lehet mostan? vájjon jó helyet kapott-e a vonaton? — minduntalan ilyen kérdéseket dobtak bele a beszélgetésbe és egyszercsak tánti azt mondta: mától kezdve magát is fiunkká fogadjuk. Elek kezetcsókolt. ígérte, bogy igyekezni fog kiérdemelni a bizalmat. Mely bálát érzett. Általában igen hálás természetű volt, a legcsekélyebb gyengédség is megindította. De ez most különösen szivéig ért. Szinte kelletlenül gondolt arra, hogy ma még nem maradhat sokáig, hiszen bemutatkozó látogatáson van, nem illik tehát a háziak' vendégszeretetével visszaélni, mindjárt indulni kell, igazán kár és azért is vétek, hogy csaknem egy teljes hónap múlott már el a nyárból; Kamilla grenadin ruhája milyen ízléses, kevés ilyen leány van a fürdőn: előkelő, finom és szép, olyan, mintha klasszikus festő kepe elevenedett volna meg;.. miért van az, hogy az életben sokszor vakon, süketen megyünk el a szép, a jó mellett s a véletlen segítsége nélkül akárhányszor végzetesen el is kerüljük, észre se veszsziik? Mi ennek az oka? Rövidlátás vagy felületesség? Az élet csupa váratlan fordulat? Minden a sors szeszélyétől függ? Ha Kamilla véletlenül tegnap nem jön le a parkba, ennek a nyaralónak kapuja sohasem nyilik ki előttem? — töprengett Elek. — Alig száz lépésnyire egymástól, továbbra is mint idegenek éltünk volna? Az alkonyodó nap aranyesője betört a verandára. Vékony csikókban csorgott a fény a vadszőlőlevelek között. Puha, sürü szőnyeg. Szederfa ágán kövér sárgarigó begyeskedett. Néha meg-meglibbentette szárnyát. Türelmetlenül várt párjára, mert közelitett az éjszaka. (Folyt, köv.) EleoAns luxus magánjellegű Buik és Olympia Opel autóimmal túrákat és vidéki utakat vállalok megegyezés szerint Rlttler Péter lelephelvről való aulófuvarozö vállalata HnnnAr'a S*M»Av»» "tcuVi. T1W11 11—tt DÉl MAGYARORSZÁG Megjelenik hétfő kivételével naponta reggel Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Szeged : Szerkesztőség Somogyl-ucca 22, I. em. Telefon 23 33. Kiadóhivatal. kölcsönkönyvtár és JegyIroda- Aradi-ucca 8 TelefoD 13 06. Nyomda: Lőw Llpót-n. 9. Telefon 13 06 Békéscsaba: Szerkesztőség és kiadóhivatal? Munkácsy-ueca 2., telefon 2S Gyula: Szerkesztőség és kiadóhivatal Vad-ucca 3. Telefon 31. Makó: szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac) Telefon 215 Nyomatott a kiadótulajdonos Déliqagvarország Hírlap- és Nyomdavállalat Bt nál. Szeged. Felelős üzemvezető: KLEIN SÁNDOR. Butorozott szoba Rákóczi térnél, elegánsan berendezve, lépcsőházi bejárattal szolid úriembernek kiadó. „Délifekvésű" jeligére a kiadóba. Kapualatti teljesen különbejáratu bútorozott szoba kiadó. Párisi korul 8. iizIdhel/iiéQ Kétszobás összkomfortos garzonlakás november l-re kiadó. Tisza L. krf. 3L Keresek Belvárosban egy, esetleg kétszobás komfortos lakást. Aján: latokat ..Tiszta, féregmentes" jeligére a kiadóhivatalba kérem. Klauzál tér 3. sz. alatt egy 4 és egy 5 szobás komfortos lakás kiadó. Kiadó kétszobás lakás, ugyanott butorozott szo ba azonnalra.' Attilau. 8. Keresek nagykörúton belül szép tiszta 1 szoba, konyhás lakást vil lannyal „Gyermektelen" jeligére kiadóba. Kétszoba, konyhás uc- I cai földszinti lakás ki- j adó november egyre. — Zászló ucca 11. Férjezett középkorú nő havonta egyszeri mosás és vasalásért kap lakást és fűtést. Vitéz ucca 15. Háztulajdonosnál. Ketlőszobás komfortos tágas, tiszta földszintes lakás novemberre. Petőfi Sándor sugárut 7. Üzlethelyiség raktárral azonnalra kiadó. Bővebbet Tábor ucca ő, házmestér. Kezdő varróleány, ki a takarításban is segédkezik. felvétetik Kárász ucca 8, Lem 3 sz. alatt Kifutó fiut felveszek —. Fonyó Soma, Köleseyucca 4. Jó kézirásu, gyors- és .gépírásban is jártas — kezdő, tisztviselőt ke résünk. Kézzel irt ajánlatok „Szorgalmas 5" jeligére a kiadóhivatalba. FüS/FR ESSEG Él> ki vevők látogatására is alkalmas szeptember 1-re felvétetik. Ajánlatok Postafiók 61. sz. kéretnek. 252 Egy ügyes fiu tanoncnak felvétetik. Kaszla Testvérek kárpitos és díszítőknél. Kölese v 8. Szakképzett, nőtlen Tüszerkereskedö seged ajánlatát kérjük és jókarban lévő fűszer berendezést vennék. U.-ott ablakok fa és vasajtók eladó. Hungária szikvizgyár Szeged, Bárá Jósika u. 27. Becsületes család házmesternek ajánlkozik, hároman vagyunk. —Szent László u. 4a. Üzleti gyakorlattal bíró KERESKEDŐSEGÉDET és KISZÓL' OÁLÓLEÁNYT azonnal felvesz a Párisi Nagy Áruház Szeged (Csekonics- és Kiss ucca sarok.) ÓVADÉKKÉPES fióktejcsarnok kezelőnőt keresünk. Jelentkezni lehet d. u. 3—4, Központi Tejcsarnok Rt. telepén, Párisi-körűt 16. ^ Uá/ilOAlÖSi qgfca£nxaflott Rendes jóravaló bejárónőt, ki főzéshez ért, felveszek. Széchenyi tér 7, I. 18. Perfekt alkalmi szakács nő 1—2 napra kerestetik. Deák Ferenc u. '23, I. cm. 1Bejárónő d u. 2—7-ig tartó munkára felvétetik. Cukrászda, Kelemen u. 7. Középkorú. bejárónőt keresek hosszú biz<V nyitvánnyal. Szegő, — Ósztrovszky u. 12. Jól főző mindenes bejárónőt azonnal felveszeli Jelentkezés reggel 9-tŐI Tábor u. 7b. I. emelet Kiss. Suche für Vormittagö zu meinem 5 jahrigen Solui intelligentes, perfektes deutsches Fráulein, oder áBere Frau. Adresse: Magvar-Olasa Bank, Kárász ucca 2. ~flPflf^V€T€r Alig használt hálószoba. modern jeges és —fürdőkád eladó. Mars tér 8. Házfelügyelő. LIBAARAK UNGÁRnál (Mikszáth K.-u. 6.)1 Egész 1.65. háj 1.90, comb zsírral 1.60, comb zsír nélkül 1.10, aprólék 90 fillér. TTJ KENYÉRÁRAINK: Fehér kenyér kilója 30, félbarna kenyér kilója 28 fillér. Forgó sütöde Szeged, Pásztor u. 33, \ '."'város. >v/ Szatvmaz ucca 5. számú ház szabadkézből eladó. Mimiiiiv Ki tanítana meg tno4 t orozni? „Honorálom" Kovács adótiszt, Szeged Gvönsalwk ucca.