Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-15 / 186. szám

16 DÉLMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1937. augusztus 13. ék Legújabb küllőid! és belföldi tisztákban, legolcsóbban Hvll«sek Jótállásnál kerékpárok a 'cgc'ónyösebb részletfizetésre Alkatrészek, varrógépek, gyermekkocsik, rádiók, gra­mofonok és lemezek nagy rá D é r y Gépáruház A Pélmogyorarti dg ragdny* MÉGIS ÉLEK rím űnsrlf abdeyet f Itmfr, 48 Ezért nem vette be mindenki. Elek ezért nem értette Vizváry Károlyt: mit akar pont ettől a lánytól ? miárt fut utána? Mikor még Simon is átlát rajta. Magda parvenü. Lehet­séges, hogy Károly miatta feledkezett meg a húgáról? Képtelenség. V alószínűleg csak féltékenységből nem beszélt. Hány óra mos­tan? Félőt. Öt órakor kezdődik a zene; Ká­roly biztosan lejön. Remélhetőleg nem Mag­dával lesz. Ki kell józanítani. Mert nincsen ®szénélr ehhez kétség sem férhet. Megker­gült, akár a birka a szomjúságtól. Ő is szomjas. Kizárólag az érzékei húzzák Mag­dához, nem egyéb. Kivánja a lányt, mint szomjúhozó a vizet. Az meg alighanem mu­lat rajta és játszik vele. Szívtelen kis dög. Károly nagyon elferdült hangulatban ér­kezett meg a parkba. — Mi bajod? — kérdezte Elek. — Miért vagy ennyire szédült? — s már készült, hogy kirohanjon Magda ellen, amint előre kiter­velte. Esküdni mert volna, hogy ő okozta a fiu rosszkedvét. Mást el sem tudott képzel­ni. De félig tévedett. — Nem tudod? Regcel utazom. •— Hová? — Vissza' Ez a vissza a Karcteret jelentette. És Ká­roly ugy hangsúlyozta, mintha azt mondta volna: holnap felakasztanak. •— Mikor indulsz? — Innen, héttízkor. — Kár. hogy elmégy — karolt bele Elek S elindultak a kaviccsal ágyazott sétányon lefelé. — Ányám'ékon kívül talán te vagy az egyetlen, aki sajnál. Elekből kibukott az akaratlan kérdés — Hát Magda? Aztán rögtön meg is bánta. Károlyból olyanformán robbant elő a keserűség, mint nehéz nyári felhőből a kalászt, ágat. gyümöl­csöt, jóreménységet zuzó jégeső. Mint bo­korból a nyul. Mint ahogyan a szétpukkant srapnell hasából hullanak a pusztító ólom­gombócok.' — Magda? Még el sem búcsúzhatom tőle. Hiába kértem, bogy maradjon ma idekint, korán reggel elutazom, nem tette meg. Hu­dady Jóskával bement a városba. Persze, a kamarás ur.". a nagybirtokos, mindig, min­dig, vinné el az ördög. Magda képes és azt hiszi, hogv Hadady el fogja venni feleségül. Nagyon téved. Nem fogja elvenni. Baranyai Magda egy Hadadvnak csak szórakozásnak jó, Mióta ez az alak itt van, Magdát, mintha '••cseréitek volna ... — Tévedsz. Magda mindig ilvcn volt — szólt közbe Elek. — Nem. — Hidd el. Magda... Hagvd. Hagyd, ne hántsd. És Elek nem folytatta. Minek? Úgyis hasztalan. Látta, hogy Károllyal most ugy sem boldogulna, hát elhullgatott. Szótlanul mentek egymásmelleit. Ilyenkor ez a leg­okosabb. Hallgatni s nem piszkálódni a vi­harmag körül. A zene Erkel: Hunyadi-nvl­tányát játszotta. Tragédia búikéit a muzsika friss hangjai mögött, akárcsak Károly ütő­döttsége a gondtalanul sétálók hömpölygé­tében. Elek azt gondolta, talán jobb is igy. hogy Magda a városba ment. Ha kint ma­rad, Károly esetleg még mélyebb sebet ka­pott volna. Határozottan jobb igy. Károly csak szépen utazzon el s a többit majd el­igazítja az idő, meg a távolság ..: Együtt lehetne vacsorázni, kicsit cigányozni, mu­latni egyet, hadd felejtsen. Máskülönben oda fog ülni a Baranyai villa elé, sóhajtozni fog s kardjával Magda nevét rajzolja majd a porba, mint múltkor. Hát erre nincsen semmi szükség... A zene harsogóvá tornyosult, fortisszimó, sikitottak a hegedűk és a trom­biták. Pereces-ember kínálgatta tetézett ko­sarából a süteményt. Gyerekek hancúroztak az uton. Egy piros labda beröppent a drót­hálóval védett pázsitra. Kislány sirt. Lict. Károly is látta az életet. Elekhez fordult. — Miért nem beszélsz? — Gondolkoztam. — Miről? — Hogy máma nem fekszünk le, mu­latni fogunk. Kettesben? — Dehogy. Sokan leszünk, csak bizd rám. Akarod? — Nem bá­nom. — Károly szava meglehetősen színte­len, de azért ez sikernek számit. Ennyi bő­ven elég. A nembánom már beleegyezés.,— Aztán reggel majd kikísérlek a vasúthoz — mondta Elek tovább. — Szükség esetén akár támogatni is foglak — kényszeredetten ne­vetett. — Kedves lesz tőled. Te jó fiu vagy, Lexi. — Kézfogás közben Eleknek eszébe jutott, hogy reggel Kamilla is biztosan ott lesz az állomáson. Vájjon, milyen lány? Alig­hanem nagyon zárkózott, különben nem vo­nulna ennyire vissza. Mivel töltheti el nap­jait, mikor ki sem mozdul a házból? Ezért jön ide Pestről nyaralni? Nincsenek barát­női? Pesten se? Alig hihető. És fiuk? Egy ilyen szép lányt nemigen szoktak elhanya­golni. Milyen lehet az arca, mikor mosolyog. Holnap mosolyogni vagy haragudni fog az ismeretségért? Ugy rajzottak fejében a fele­letre váró kérdések, mint augusztusban a szúnyogok. De Károlyt nem zavarta velük. Hátha ezzel is feleslegesen izgatná. Vizváry Kamilla mutassa meg magamagát; 18. ^ — Nekem hozta ezeket a remek rózsákat? — Magának. — Köszönöm. A Szent István-tér villamosmegállójánál várakoztak, ahová megbeszélték a találkozót. Miután Károly vonata kifutott az indóház­ból Isten veled, drága gverekem, vigyázz magadra! pá, pá, Karcsikámí tolakodó könv­nvek. katonabucsuzkodás: viszontlátásra! — Kamilla a' édesanyjával vásárolni indult a városba. Elek a patikába látogatott el apá­hoz, hogy teleszívja magát a kellemesen édeskés orvosság-szaggal, amit annyira sze­relett és átadja anya üzenetét: mondd meg apádnak, intézze ugy a dolgait, hogy hétvé­gén legalább három napot idekint tölthessen, végül tönkremegy, ha folytonosan ott kuk­sol a receptura mellett.., Apa meghatottan köszönte a gondoskodást és igérte, ha csak lehet, keddig maradni fog, aztán elmondta, hogy a lánygimnázium igazgatóját fegyelmi alá vonták, mert tanítványaival szemben nem pedagógushoz illően viselkedett; azt híresz­telik a vén kHjonról, hogy csókolgatta, fog­dosta a lányokat, meg minden.:; de anya előtt ezt nehogy kikotyogd, ezt neked, mint férfinak meséltem, hiszen mór az vagy, meg­lett férfi, öreg katona, ugye Lexi? — szavá­ból kiérződött a büszkeség; megittak egy pohár likőrt, aztán Elek sietett ki a villa­moshoz. Ő érkezett elsőnek. Fel-alájórkált a gyalogjárón. Közben minduntalan körülné­zett, hogy nem jönnek-e még Kamilláék és a lányra gondolt. (Folyt, köv.) Horváth - étkezde Gixalla-tár 5. Halászlé t adag — .80 Rántotthal 1 adag 1'— T i s x t a háxi konyha. MAVAUF autóbuszmenetrend Érvényes 1937 jnnius 27-től szeptember 8-ig: BÉKÉSCSABA—GYULA 8.25 12.45 i.Bcsaba Csaba-szálló é. 5.55 10.55 13.10 8 55 13.10 é. Gyula városhaza i. 5.30 10.2012.10 ** Csak vasárnap és ünnepnap közlekedik. BÉKÉSCSABA—SZARVAS—ÖCSÜD 13*20 ind. Békéscsaba „Csaba"-szálló érk. 8*10 14.14 érk. Kondoros ind. 719 14.55 érk. Szarvas ind. 635 15.30 érk. öcsöd ind. 6.00 * Csak hétköznap közlekedik BÉKÉSCSABA—SZEGIIALOM-PÜSPÖK­LADANY-HAJDUSZOBOSZLŐ-DEBRECEN — — i. Bcsaba Máv. p. u. é. — 18*10 2*1*25 605 13.20 i. Bcsaba Csaba-szálló é.8.15 18.05 21 20 6.21 13.36 é. Békés 1. 7 58 17.49 21 04 6.39 13.55 é. Mezőberény i. 7.40 17 31 20.46 723 14.40 é. Szeghatom p. u. i 6.53 16 47 20.02 7.53 15.05 é. Füzesgyarmat i. 6.25 16.17 19.32 8.30 — é. Püsoökladánv i. — 15.37 18.52 9.15 — é. Hajdúszoboszló i. — 14.53 18.10 9.55 — é. Debrecen Arany Bika-sz. i.—14.15 17.30 * Csak hétköznap közlekedik. ** Csak vasárnap és ünnepnap közlekedik. BÉKÉSCSABA-GYULA-KÉTEGYHAZA-ELEK 12.45 ind Békéscsaba ..Csaba"-száiló étk 10.55 13.20 ind. G'vula városháza érk. 7 45 13.55 érk Kétegyháza p u. ind. 7.10 14.25 érk. Elek Ind. 6 40 SZEGED—CSÖNG RAD 18 20 ind. Szeged. Széchenyi-tér 18.38 ind. Alsrvé községháza 19.01 ind. Hódmezővásárhely 19.40 ind. Szentes, piactér 20 00 erk Csongrád M. kir. szálló * Csak hétköznap közlekedik SZEGED-BAJA" 7.10 15.25 i. S»»«»h1. Szófhmvi-tér 8.18 — é. Mélvkut Mészáros v. — 16.47 é. Kelebia P. n. 007 17.50 é. Bácsalmás Repp vend. 9.30 — é. Báesbokod gazdakör — 18.18 i. Belsőszentiván 10.05 18 52 é. Baja Nemzeti szálló érk. 8.55 ind. 8.36 ind. 8.15 ind. 7.34 Ind. 7.10 é 8.06 19 30 1. _ 17.53 i. 6.50 — i. 5.59 17.34 i. — 17.11 l 5.33 — i. 5.00 16.35 páratlan hedvezmenv a n eimanuarnrszáa oluasaín a A főváros egyik elsőrangú családi szállodájával, a csendes és központi fekvésű ISTVÁN KIRÁLY SZÁLLODA VI, PODMANICZKY UCCA 8. SZ. igazgatóságával sikerült olyan megállapodást kötnünk, Kogy olvasóink 20 százalékos kedvezménnyel kaphatják a szálló minden modern komforttal (hideg-meleg folyóvíz, köz­ponti fűtés, telefon, lift stb.) berendezett ragyogó tiszta szobáit. — A százalékos ked­vezmény igazolvány alapján vehető igénvbe, melyet a Délmaevarország kiadóhivatal* diimentesen l olvadói rendelkezésére

Next

/
Thumbnails
Contents