Délmagyarország, 1937. július (13. évfolyam, 146-173. szám)
1937-07-30 / 172. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Péntek, T937. julius 29: Megtartották a Tragédia Yőnróbájá! a Dóm~iéren Szombaton este — immár hatodszor _ felgyulladnak a Dóm-tér reflektorai, hogy fénysugaraikkal bevilágítsák Szeged ünnepi estéit. A város képén már tegnap meglátszott a lázas készülődés és várakozás az ünnepi játékok iránt és megjelentek az első idegenek is. Az előjelekből itélve az idei játékok idegenforgalma jelentékenyen meg fogja haladni a tavalyi méreteket. Egvrc szélesebb területek fordulnak nagy érdeklődéssel a magyar, ünnepi játékok felé és az idén az utódállamok is igyekeznek megkönnyíteni a látogatók utazását. A megszállt területi utazási szervektől érkezett értesítések szerint nemcsak egyéni utazásokra lehet számítani a bárom utódállamból. hanem csoporton kirándulásokra is és előreláthatólag első Ízben engedélyeznek ezekről a területekről különvonatokat. Csehszlovákiában a C.ednk hivatalos utazási iroda. Jugoszláviában a Putnik-itoda (Belgrádban ezenkívül a magyar kereskedelemügyi minisztérium utazási irodája), Romániában pedig az Európa utazási iroda és fiókjai szervezik a Játékok közönségét. Tevékenyen vesznek részt ar összes európai államokban a magyar külügyminisztérium szervei, amelyek a legtöbb helyen érintkezést találtak az illető országok külügyi szerveivel. A külügyminisztérium az összes külképviseletekhez felhívást intézett, amelyben nemcsak ismertette a szegedi játékokat, de kiemelte, hogy „a szegedi szabadtéri játékok a magyar nemzet egyetemes kulturális érdekeit szolgálják" és erre való utalással felhívta a követségeket, hogy a legmesszebbmenő munkával támogassák a szegedi iátékok ügyét. A csütörtökön Szegedre érkezett jelentések szerint Olaszországban különösen nagy propagandát fejtenek ki a magvar ünnepi játékok ügyében és a munká' azzal is motiválják, bogy emlékeztetik a lapok az olasz közönséget azokra a nagvszabásu ünnepi estékre, amikor két év előtt Pietro Mascagnt és a milanói Scala művészei szerepeltek a Dóm-téren. A római magvar követség állandó kontaktust tart fenn a legnagyobb olasz lapokkal, amelyek szinte naprólnapra közlik a szegedi iátékok eseményeit. Az II Messaggero egvik legutóbbi számában Glisnettnroli a Szene*f rímmel hosszabb cikkben ismerteti a szegedi játékokat, az 11 Lavoro Faseista a harmadik oldalán közölt cikket ezen a cimen: Le rappresfntazhne leatrali atl'aperto a Szeged In Vngheria A La Tribuna Rappresentazione di La tragédia deibuomn netla storiea piazza di Szened rímmel ir méltató rikket, valamint az egvik iegnagvobb olasz művészeti és kulturális kőnyomatos. az Agcnzia .4. L. A. az egész olasz sajtő számára részletes közleményt adott ki le grandi rapprrsmtazioni all'a'perto a Szeged cimmel és ebben nemcsak a darabokat ismerteti, hanem méltatta a ma"var já'rk^k hivatását meleg sorokban foglalkozik Szeged városánál- szerepével és kezdeménvezésének jelentőségével. A magyar nyilvánosság előtt is epvre jobban tokozódik a játékok méltatása, többek között a l'ester Llnyd tegnani számában dr. Sebestuéri KA-, • >iv, a kiváló kritikus és esztétikus tanár aki eddig minden évben végignézte a szegedi játékokat. rendkívül meleghangú cikkben méltatja Szeged mnnkáiát és a Dóm-téri Iátékok nemzetközi vísztmnylatban is nagy értékét. „TTieater obne Vorheng" cimü cikk éhen többek között a következőket irja: „A szinház, amelyről ma beszélni szeretnénk, a sző legszigorúbb értelmében, szinház. függönv nélkül Hatalmas szinpada a nagvszerü szegedi Dóm piött nemcsak a legszorosabb szellemi kapcsolatban van a homlokzattal. de bensőségével és szellemével sem takarhatja el színházi függönv ... Ez a színház most már hatodik Ízben hivia hazánk müvészetszerető közönségét Szegedre. De ez a színház felkínálta nagvszerü teHes»»ménvét az idegenek százainak és százainak is. A leglohh uton feRödik a szered; szabadtéri iáték a Dóm előtt egv valódi világszínház felé. — a legjobb uton halad bo"v egy művészi, de etikus, pgv nemze'i. de nemzetközi emelkedett szellemű intézménv legven... Amit Szeged nyújt, az művészileg énnen olvan értékes, mint a salzburgi ünnepi játékok produkciója. Mégis hagytuk Szegedet — Szegeddé. Salzburgot — Salzburggé tenni. Senki sem gondolhat arra, hogy a nagy magyar Alföld Jáját összehasonlítsa a hólepte salzburgi hegycsúcsokkal. Mindegyik tájnak megvannak a maga jellegzetes szépségei. És mind a két város célokat és sikereket tflz maga elé a maga egyéni utjain. E sorok irója, aki éveken és éveken keresztül a kritikus szemével nézte és figyelte a szegedi Dóm-tér előtt Az ember tragédiája és a Bizánc előadásait, Salzburgban pedig a Jedermann és Faust előadásait, elhárítja magától az összehasonlító kritika szegényes módszereinek jogát." Sebestvén Károly ezután cikkében részletesen foglalkozik a játékrend előadásaival, kiemeli a Tragédia idei előadásából Tőkés Anna és Kiss Ferenc alakítása mellett Törzs Jenő elsfl szabadtéri szereplését és Lueifer-alakitását. „Az együttes elsőrangú — irja tovább —, a rendezés hivatott kezekben van, Szeged ünnepi külsőségek kőzött és hangulatban várja vendégeinek százait. Kívánjuk a nemes városnak és nagy kulturáju és müvészetszerető, okos és energikus vezetőinek, hogy az idei játékok is elsőrangú sikert hozzanak. Morális sikert, amely nem maradhat el és materiális sikert, amelyet a gazdag művészi teljesítmény minden bizonnyal a legnagyobb mértékben meg is fog hozni." Igen kedvező hirek érkeztek csütörtökön az egyes vasuti szervektől a menetrendbe beállított filléres Szabadtéri Vonatok inditása ügyében. Ma közölte a Szeged-Csanádi Vasút igazgatósága a I központi irodával, hogy az Allamvasutakhoz hasonlóan a SzCsV is filléres vonatokat indít az előadási napokon Szegedre. A makói üzlclvezetőség lehetővé tette, hogy a esanádi filléres vonatokra az összes jelentős állomásokon íclszállhassanak az utasok. Szombattól fellobogózott házak várják a Szegedre érkezett idegeneket Dr. Pdlfy József polgármester rendeletet adott ki, amely intézkedett arról, hogy Szeged ünnepi hetei alatt, a szabdtéri játékok idején, a város külsőségeiben is ünnepi köntösben fogadja az érkező idegeneket. A polgármesteri rendelet felszólítja a háztulajdonosokat, hogy szombaton reggeltől kezdve a zászlórendeletben meghatározott előírások szerint lobogózzák fel a házaikat, különösen fontos ez azokon az utvonalakon, amelyek az állomások felől a városba, illetve a Dóm-tér felé vezetnek —, igy elsősorban a Boldogasszonysugárut, az Apponyf 'Albert-ucca, a Kelemen-ucca a Zrinyi-ueca, a Széchenyi-tér, a Klauzál-tér, a Belváros uccál, valamint a rókusi pályaudvarról befelé vezető utakon, a Kossuth Lajos-sugáruton, a Horthy Miklós-uccában, a Stefánia és a szinház környékén stb. kell a háztulajdonosoknak házaikat fellobogózni. Szombatra és vasárnapra már az eddigi jelentések szerint három-négyezer idegen érkezésére lehet számítani. f vasuíirazgatőság komolyan foglalkozik a Klebelsberg-telepi megálló ui (ervével A Délmagyarország akciója közelebb juttatta a megoldáshoz ezf a régi lerveí (A Délmagyarország munkatársától.) Á Délmagyarország szerdai számában részletes tudósítás jelent meg a Klebelsberg-telep és környéke részére létesítendő vasuti megálló uj tervéről, amely lehetővé teszi a kérdés azonnali megoldását. Ismeretes, hogy eddig a kifogások egész sorozatával rendelkezett a vasút. Elsősorban egy költséges megoldásról tárgyaltak az érdekeltek. Ezt a tervet el kellett ejteni. Utána — a költségek megtakarítása érdekében — a rampai átjárónál kértek megállót. Az ujabb tervet azonban hasonló sors érte — technikai okokból. A Délmagyarországban jelent meg az az elgondolás, amely sem technikai, sem pénzügyi szempontból nem eshet kifogás alá. A telepi és a környékbeli lakosság nagy örömmel értesült erről az elgondolásról, de nyilvánvaló volt, hogy annak megvalósításához a lakosság lelkesedésén és a terv egyszerűségén kivül a vasutigazgatósdg kellő megértése is szükséges. Két nappal a cikk megjelenése után eljártunk az üzletigazgatóság forgalmi osztályán és érdeklődtünk, mi az osztály álláspontja a Délmagyarországban megjelent tervet illetőleg. A forgalmi osztály közölte velünk, hogy néhány napon belül áttanulmányozza a megálló összes iratait, terveit és a vele kapcsolatos határozatokat abból a szempontból, vájjon megvan-e a gyors megoldás lehetősége. A jelek szerint az ügy igen kedvező fordulatot vett, amit annál is inkább remélhetünk, mert a forgalmi osztály vezetője kijelentette, hogy az iratok áttanulmányozása után néhány nap múlva megkezdi a kérdés beható tárgyalását és abba bevonja a Délmagyarországot is. A vasút megváltozott, kedvező hangulatában olyan jóakaratú megértés nyert ezúttal lcífefezést, hogy az érdekeltek a legmesszebbmenő reményeket fűzhetik a Délmagyarország akciójához Egyetlen kérdése volt a forgalmi osztáKnnk: — Tény, hogy igen kevés költséggel me ? lehet a közölt formában valósítani a tervet, kérdés azonban, hogy nem merül-e fel valamilyen kikötés a vasút részéről. — ? — Ki viseli a minimális kiadást? Erre azt a szerény megjegyzést tettük, ugyancsak kérdés formáiéban, hogy vaiion ki viselte a többi vasuti állomás építési költségéit. Annyit már most megállapíthatunk — és ez az érdekeltek teljes megnyugvására szolgálhat —, hogy ilyen közel méy soha sem állt a megvalósuláshoz a vasuti megálló közel 10 éves terve. PDRISI UGY ÁRUHÁZ RT. ITSfllD. WKOH'O *a Kft* UCCA S«l»ov 6cikkk!áru«itá<? a mai napon! Műselyem krepdesin csikós aa fjjjp nyakkendő . . . • . • •T'Ollfe Férfi ing szines elővel egy JAA f gallérral IUO • Női sport sokni szines, vagy a a |||: fehér ......... IBI » Short női műselyem harisnya JA A f felül gumis i » |£0 !• Müselyemmel átszőtt gyermek tréning ruha, sötétkék szin-OQO G ben, bármelyik nagyság . . . fcwll Kockás gumi fürdőősapka 20 fíll. FIGYELJE HOLNAPI HIRDETÉSÜNKET! HOLNAP UJABB CIKKEKET HIRDETÜNK I RHEUMA, köszvény, esuz, isohias, izületi fájdalmait gyógyíttassa Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ alkoholos törkölyfürdőfében. VIL, Dohány u. 44. Orvosi felügyelet. Olcsó pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Continentál szállóban. Ismertetőt küldünk.