Délmagyarország, 1937. július (13. évfolyam, 146-173. szám)

1937-07-24 / 167. szám

DÉLMAGYARORSZÁG Szombat, 1937. julius 24: Egy piktor, aki egész vagyonát jótékonycélokra hagyta A jövő héten leplezik le Liptószentmiklóson Balló Edének, a magyar piktúra halhatatlan mesterének emlékmüvét — Meghitt beszélgetés a mester özvegyével ...A hatalmas Istennek e kicsinyke házába a csúcsokba szaladó keskeny ablakok szines üvegén keresztül tobzódva rohan be a napsugár. Nyitva hagyott imádságos könyvek hevernek a padok te­tején, tömjén illata száll a levegőben, lépéseink megkoppannak a márványkockákon, amelyek a kápolna alapját borítják. Fehér csipkével szegett keszkenő boritja az oltárt, friss, üde, illatos és tar­ka mezei virágok szólnak hangtalanul azokról, akik nem a virágüzletek jégszekrényéből, hanem a harmatban, pirosló pipacsban, kék búzavirág­ban gazdag rétről hozták el a maguk szivének ajándékát a Szent Szűzhöz, akinek képe előtt könnyes szemekkel, elszállva életének legszebb emlékei közé, áll összekulcsolt kezekké' özvegye a Mesternek, aki a Madonnának ezt a szépséges ké­pét lelkéről oalettájának színein át a vászonra álmodta... Csdazka György, az érsek ajandékozta a képet harmincnégy esztendővel ezelőtt József főherceg­nek, Kistapolcsány akkori urának és a főherceg rendeletére került Balló Ede remeke a kápol­nába. Könnyekkel szemenek csücskében most itt a Madonna képe előtt az özvegy. — Férjem naplóját rendezem —- meséli — és pár nappal ezelőtt jutottam el ahhoz a feljegyzésé­hez, amely arról szól, hogy ert a Madonnát 1893­ban festette. József főherceg Császka érseknél látta meg a képet és nyomba elkérte a kistapol­csányi kápolna szániára. Az érseknek azonban na­gyon szivéhez nőtt a kép, Istenben boldogult fér­jem elmondja azt is, hogy a halhatatlan emlékű egyházfő rendeletére újra megfestette azt, hogy azonban a festmény másik példánya hol van — sajnos, nem tudtam eddig megállapítani. Emlékmű kerül a liptószentmiklósi „Balló-ház" falára — Boldogult férje n emléke — mondja tovább az özvegy — hozott el engem most arra a vi­dékre, ahol Balló Ede meglátta Isten világát, ahova mindig visszavágyott. Liptószentmiklóson szülelett és élete utolsó napjaiban, halálos agó­niájában is egyre szülővárosát emlegette. Az élete utolsó ösvényén is ott iárt, ahonnan egykoron útnak indult... — És még az életében, nyolc esztendővel ez­előtt ugy rendelkezett, hogy vagyona egy részé­ből menhely épüljön Liptószentmiklóson. A »Balló­hdz«, az aggok menhelye fel is épült, két emelet­tel, huszonnégy szobával, folyó viz van mind­egyik szobában, a legfelső emeleten diakonissza nővérek élnek, van már fönökasszonyuk is, férjem emlékének megörökítésére én reliefet készíttet­tem róla, Bory Jenő szobrászművész, a budapesti képzőművészeti főiskola kiváló tanára faragta ne­mes márványba Ba'ló Ede arcának mását és az emlékmüvet a jövő héten illesztjük a liptószent­miklósi Balló-ház falába. Minden kiilsö ünnepség nélkül. Se az ő emléke, se én nem kívánunk dik­ciókat. Egyszerűen: a ház falába helyezik a már­vány emléket, amely hivatva van hirdetni az utó­kor számára, hogy Balló Ede, a piktúra mestere művészettel szerzett vagyonának egy részét szülő­városára hagyományozta, illetve abból még ő maga menhelyet építtetett agg emberek számára. Hegyi Józsefné szül. Gross Zsófia a maga és gyermekei dr. Goltlieb Árpádné szül. Hegyi Jolán, Hegyi Zoltán, valamint veje dr. Gottlieb Árpád, unokái Tomika és Zsuzsika és alulírott rokonság nevében mélységes nagy fájdalommal jelenti, hogy hnádásig szeretett férj, a legodaadóbb apa, nagyapa és rokon Hegyi Jóssej f. hó 22-én élete 66. és legboldogabb házasságának 42. évében hosszú szenvedés utár. csendesen elhunyt. Felejthetetlen drága halottunkat f. hó 25-én, vasárnap d. e. fél 11 órakor ki­sérjük utolsó útjára az izraelita temető halottasházából. Szeged, 1937 julius 24. Czv. Splixer AbraQámné Sógorai, sógornőI nevelőanyja és klterfeát rokonsága Testvérei: Hegyi Fülöp. Subotica K en veres Ixsóné szül. Splixer Teréz özv. Herskovlts Jakabné szül. Splixer Janka Részvétlátogatások mellőzését kérjük, Kiilön villamoskocsi 10 órakor a Dugonics-tcrről indul. IMlIMMMEia^^ Lampel és Hegyi-cég és Hazai Kötöttárugyár mély fájdalommal jelenti, hogy alapitó társfőnöke Hegyi József ur f. hő 22-én szorgalmas, munkás életének 66. évében elhunyt, A megboldogult 20 cven át szentelte teljes munkásságát regének és kiváló ké­pessegével, tudásával, ernyedetlen szorgalmával annak fejlesztését szolgálta. El­hunyta fájdalmas és pótolhatatlan veszteséget jelent. Szeged, 1937 julius 24. Felejthetetlen emlékét kegyelettel megőrizzük, v , wmmmammmmmmmMírnmm ssst^ fl£ffffNB»wUH39HMS A menhelynek Bethania a neve, a liptószentmik­lósi evangélikus egyház kezeli azt és az ottani lelkész, Mihdl Medera, akit Istenben boldogult férjem nagyrabecsült és tisztelt, gondoskodik ar­ról, hogy Balló Ede intenciói valóra váljanak. — A Balló-házban huszonnégy elaggott liptó­szentmiklósi szegény ember életének utolsó esz­tendeiről vette el a gondot az alapító.., A mester özvegye a legszebb lelkű férfiről. Kistapolcsányba Pöstyénböl jött el a mester öz­vegye. Balló Ede szlovák parasztot ábrázoló fest­ménye előtti oldalon láthatjuk azt — az immá­ron történelmi —a három aláirást, amely elmeséli, hogy IV. Károly, II. Vilmos és Ferdinánd, a bol­gárok cárja — súlyos betegen küzködik most az élettel a murányi vár\>an — a háború meg­szigorításáról tárgyaltak ott, ahol Balló Ede az élet szépségeit vetette vászonra... — Az én férjem — mondja az özvegy — a legszebb lelkű férfi volt. A mi kettőnk szépségest életét a nagyvilág lármája sohasem zavarta. Az emberi elfogultság sohasem juthatott ennek a tiszta léleknek a közelébe. Művészete az arckép­festészetben csúcsosodott ki és jóllehet egésze© fiatalon hatalmasan előrelendült — mint isme­retlen magyar piktor a strassburgi császári hely­tartónak, Hohenlohe hercegnek portréjával meg­nyerte a legnagyobb olasz dijat —, mégis: művész­életének sikerességét feláldozta azért, hogy a hu­dape3ti képzőművészeti főiskola tanára legyen. Ez­zel kívánta szolgálni hazáját. — Portréfestészete mellett a legmélyebb tisz­telettel hódolt a régi klasszikusoknak és minden szabad idejét ezek tanulmányozására és remek­müveik újraalkotására fordította. Száz képből álló kópiagyüjteményét, amely az olaj festészet fejlődé­sét mutatja be Van Eyck-től, aki az olajjal való festést feltalálta, Velasquezig és Franz Halsig, akik az olajfestészet mestereinek legkiválóbbjai, a ma­gyar nemzetnek ajándékozta és ez a gyűjteményi páratlan értékű a maga nemében, mert sehol a világon nincsen egyetlen művész által létrehozott ilyen gazdag kollekció. A gyűjtemény a budapesti Képzőművészeti Muzeumban van elhelyezve és fér­jein saját költségén alakíttatta át a muzeum sötét padlását három gyönyörű felsővilágitásu teremmé a. gyűjtemény muzeumának céljaira. 1 ' — Teljes vagyonát közcélokra hagyta és két budapesti palotáját még életében a művészet oltárára ajánlotta fel. E házak, mint a »Balló Eda képzőművészeti alapitióny<i fiatal és tehetségest festők külföldi tanulmányait teszik lehetővé, fér­jem készpénzvagyona pedig azt a célt szolgálta, hogy a Képzőművészeti Muzeum muzeális értékű képeket vásároljon rajta... Muzeumokat korcs fel az özvegy, hogy — ajándékozzon... - Magyar ember volt izig-vérig Balló Ede,1 de ragaszkodott szülőföldjéhez és a magyarságá­ban csak szeretetet és nem gyűlöletet látott. Mint! magyar embert érte az a nagy kitüntetés, hogyi Massaryk elnök ur vendégeként hosszabb időt töl­tött a prágai Hradsinfcan és azt a portrét, amelyet az elnök úrról festett, Massaryk Tamás legszebb portréjának tartják. Lefestette a Horthy kormányzó urat is, aki elismerése legszebb jeleivel, a leg­magasabb magyar érdemrendekkel tüntette ki őt. — Szülőhelyéhez való meleg ragaszkodása kész­tet engem most arra, hogy a relief leleplezése után felkeressem a különböző szlovenszkói muzeumokat és férjem megmaradt csekélyszámu képeiből né­hány darabot szándékozom e muzeumoknak aján­dékozni. A hires pöstyéni muzeuntnak felajánlot­tam már férjem egyik tanulmányát és ez ott is függ a muzeum fal3n. Elmegyek TurócszenU mártonba, mert ugy tudom, hogy a turócszent­mártoni muzeumban van az a portré, amelyet férjem Hviezdoszláv-Országh-ról, a nagy szlovátó költőről, Petőfi fordítójáról, a Kisfaludy-Társa-j ság tagjáról festett. A turócszentmártoni muq zeumnak szántam Bohumnak, a kiváló szlováki festőnek azt a képét, amely Pityó cigányprímást ábrázolja, nagyon rossz állapotban került fér® jenihez, aki kitűnő portrévá javította ki a képet. Elmegyek a rózsahegyi muzeumba is, amelynek! férjein egyik tanulmányát szántam... Paál Júb,

Next

/
Thumbnails
Contents