Délmagyarország, 1937. május (13. évfolyam, 98-120. szám)
1937-05-26 / 117. szám
s DÉCMAGYARORSZKG Szerda, 1937. müfua 26. FCRPÖCIKKEK: Férfi flór fürdődressz P 1.98 Gyermek gumi fürdősapka —18 Strand kuli szalmakalap 4 .38 Csónakázó sapka zöld ellenzős ^ >—.18 NYUGAGYAK: Nyugágy lábtartóval, csikós huzattal P 6.18 Nyugágv lábtartóval, háromcsíkos modern' huzattal P 6.98 Hevederes nyugágy, egyúttal fotöil P 9.98 Kerti hevederes összecsukható ágy P 1198 KALAPOK: Radzsa női knlap fehér, v. fekete P 3.18 Műselyem női kalap sima, v. kockás P 2.38 Fehér vászon női kalap > —98 ÉLELMISZEREK: Kéttojásos szegedi levestészta 1 kg —98 Szegedi tarhonya kéttojásos —.78 Szegedi csőtészta kéttojásos 1 doboz Bruttó 1 kg —98 Szegedi téli szalámi 1 kg P 4.60 Figyelje holnapi hirdetésünket! PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RT. IXMID. CSIKONICS *> KIIS UCCA SAROK Még mindig tart a szegedi kovácsmunkások sztrájkja - ' (A Délmagyarország munkatársától) Három héttel ezelőtt a szegedi kovácsmunkások sztrájkba léptek, mert a béremelésre vonatkozó kérelmüket nem teljesítették. A nztrájk még mindig tart, a tárgyalások nem vezettek eredményre. A helyzetről Lájer Dezső titkár az alábbiakat mondotta: — Azok a kísérletek, amelyeknek célja az volt, fiogyan lehetne békés uton elkerülni a kovácsíparban a munkabeszüntetést, hiábavalóknak bizonyultak. Dr. Rőth Dezső tb. tanácsnok, az iparhatóság vezetője megkísérelte az ellentétek kiegyenlítését. A munkásság megbízottai hajlandók voltak engedményeket tenni, a munkaadók megbízottai azonban kitartottak a 20 és 25 filléres órabérek mellett és ennek következménye lett a munkabeszüntetés. A munkásság megbízottai, mielőtt a tárgyalás véget ért, azt is kijelentették, hogy bármikor készek ujabb tárgyaláson résztvennt, de azzal a kikötéssel hogy abban az esetben, ha közvetlen megegyezés nem jöhetne létre, ahogyan a munkásság részéről kötelezik magukat, ugyanúgy kötelezzék magukat a kovácsmes1crek is arra, hogy az elnöklő iparhatósági biztos döntésének alávetik magukat. A munkaadók megbízottai erre nem voltak hajlandók. A kovácsmesterck egyrésze türelmetlenül várja a megegyezés megkötését, mert a harmadik hét óta tartó sztrájk következtében jelentős károkat szenvedett. Ugylátszik, hogy a kiküldött tárgyaló bizottság és annak elnöke áll útjában, hogy ugy a kovácsmesterekre. mint a kovácsmunkásokra nézve elfogadható feltételek mellett a béke megköthető legyen. MAKÓ v. 26. A Gfirgey-begtámdló. Görgey István Makó Országgyűlési képviselője a legutóbbi két hónap nlntt már ismételten tűzött ki határidőt makói beszámolóbeszédére, amelyre a kereskedelemügyi és iparügyi miniszter lejövetelét is kilátásba helyezte. A beszámolók mindmostanáig elmaradtak és mint most é.rtesülünk, a legutóbbi határnap, május 30-a is halasztást szenved. A 30-i terminus helyett ujabb határidőül junius 6-át tűzték ki. Kászonyi főispánt a Nemzeti Munkavédelmi Szervezet, valamint a szervezet több tagját díszjelvénnyel tüntette ki. A kitüntetéseket szerdán este társasvacsora keretében adja át a kitüntetetteknek a Gödörben Tiszavári Miksa ezredes. Leventék atlétikai versenye. A makói levente egyesület junius 13-án rendezi évzáró ünnepélyét és atlétikai versenyét a MAK-pálván. az Ismeretlent országban. A ueinm gyarorazttg regénye * 76 De Fahd tulmesszire ment merészségében. Túltett önmagán. Zeyd a düh kiáltásával ugrott neki és még mielőtt a wazirik közbevethették volna magukat, vagy Fahd felkészülhetett volna a védelemre, kihúzta kését és háromszor is megmártotta az acél pengét a földön fetrengő beduin szivében. Zeyd lecsüggesztett fejjel és fátyolos szemekkel menetelt tovább a wazirikkel észak felé. És ugyanakkor, egy mértföldnyire mögöttük egy lázgyötört, megroppant öreg ember botorkált az ösvényen, mig végül összeesett kimerültségében. Ott hevert a földön, néha őrjöngve lázálmában, néha pedig olyan csendesen, hogy szinte halottnak látszott. Tarzan észak felől közelgett, követve Guinalda nyomát és azokét, akik kíséretében voltak. Jól ismerte az ösvény minden kanyarulatát és átvágva rajta sokszor rövidítette az utat, máskor pedig a fák ágai közé lendült. Igy történhetett, hogy elkerülte a wazirik nyomát azon a helyen, melyen a csapat Fahddal találkozott és. amelyen Zeyd megölte ellenségét. Most a maganik szaga csapta meg orrát. Attól tartva, hogy bántalom érhette a leányt, ha szerencsétlensége a nagy emberszabású majmok karmai közé juttatta, gyorsan elindult a majmok felé. Elért a tisztásra, ahol azok egy ideig megpihentek Toyat és Goyád visszatérése után. A két nagy majom már felhagyott a civódással, hiszen prédájukat elragadta egy náluk erősebb ellenfél. Mihelyt a találkozás ceremóniáján átestek és a majmok felismerve Tarzant, barátságukról biztosították őt, a majomember megkérdezte, nem látták-e a tarmaganikat és egy asszonyt, aki velük volt. Mwalat Toyatra mutatott és Tarzan a király felé fordult. — Te láttad az asszonyt? — kérdezte tőle Tarzan és megijedt, mert sehogyse tetszett neki a király viselkedése. Toyat délfelé bökött ujjával. — Numa, —• mondta, aztán folytatta táplálék után való keresgélését. De Tarzan olyan jól megértette, mit akar ezzel mondani, mintha száz szóval adta volna a dolog magyarázatát— Merre? — kérdezte Tarzan. Toyat egyenest arrafelé mutatott, ahol Guinaldát az oroszlán karmai között hagyta és a majomember a királymajom által jelzett irányba iramodva, szomorúan indult nyomozó útjára a dzsungelen át, mert sejtette, hogy mit fog találni. De legalább sikerül talán elkergetni Numát zsákmányától és tisztességesen eltemetni a szerencsétlen leányt. Lassanként visszatért Guinalda Öntudata. Szemét nem nyitotta fel, hanem tovább is csendesen fekve maradt, eltűnődve, ho«?y ez talán már a halál? Nem érzett semmi fájdalmat. Hirtelen valami a közvetlen közelében megmozdult. Olyan közel, hogy érezte annak enyhe nyomásót testén és érezte egy másik test melegét bőrén. Félve ayitotta fel szemét. Előérzetének minden borzalma nyomban valóra vált. Látta, hogy az oroszlán fekszik mellette. Háttal fordult felé, nemes fejét felemelte, csaknem arcát súrolta a fekete sörény. Mereven tekintett a távolba, észak felé. Guinalda mozdulatlanul feküdt. Hirtelen, inkább érezte semmint hallotta az oroszlán halk dörmögő mordulását, mely mintha mé1 ha. ahúcmcz P —.96 1 ha. máh P —.96 1 ha. dióbél P 2 40 1 ha. mazsola szöllö P 1.60 NAGY ALBERT v< (Paorlkaplac) lyen a fenevad melléből tört volna fel. Valami közeledett. Még Guinalda is hallotta a neszt. De nem remélt segítséget, mert ugyan mi menthetné meg a rémes fenevadtól már? Talán száz lábnyi távolságban megzörren* tek a fa ágai és hirtelen egy óriás szökkent a földre. Az oroszlán felállt és figyelte a* embert. Igy állt egymásra meredve a két alak egy rovid percig. Aztán az ember megszólalt. — Jad-bal-ja! — kiáltotta. — Ide hozzám! A hatalmas aranyszőrű oroszlán szűkölni kezdett, aztán végiglépkedve a tisztáson, megállt az ember előtt. Guinalda látta, hogy a fenevad feltekint az ember arcába és ez utóbbi szeretettel simogatja meg az oroszlán bozontos fejét. De közben az ember folyvást Guinaldára függeszti tekintetét és amint látja, hogy semmi baja se esett a leánynak, a megkönnyebbülés sóhaja hagyja el. (Folyt, köv.) iszinltázá ííitivémr • Dinnyés Ferenc müteremtárlata. A TömörkényTársaság rendezésében vasárnap nyílt meg Dinynyés Ferenc festőművész müteremtárlata a Szentháromság-ucca 4. szám alatti műtermében. A művész hosszabb időre Erdélybe utazik és elutazása előtt ezzel a tárlattal kiván bucsut venni a szegedi közönségtől. A műterem falait teljesen megtöítí az a rengeteg kép, amelyet Dinnyés az elmúlt években festett. Ujabb képei művészetének ujabb fejlődéséről,' szemléletének elmélyüléséről tanúskodnak. Dinnyés szentnek érzi hivatását, aki nyugtalan lélekkel keresi a szépet színben, fényben. formában, gondolatban egyaránt, szeme van a szép meglátására és technikája annak tolmácsolására. Különösen azok a vásznai szépek, amelyeken a fények és a szinek örökké más játékát foglalja eredeti kompozícióba — A niűteremtárlat keretében a Tömörkény-Társaság kedden délután megismételte annak az emlékestnek a programját, amelyet szombaton este tartott Juhász Gvula emlékezetére. Dr. Lugosi Döme mondott rövid bevezetőt, majd Magyar László tartott előadást „Juhász Gyula igazi betegsége" cimen, ezután a szegedi költők Juhász Gyulához, vagy a költőről irt verseit olvasták fel, dr. Hajnal István Juhász egyik novelláját adta elő. Az intim műtermi előadásnak szépszámú közönsége volt. Kurbos Ui és Till Elza mozgásmüvészeti iskolájának növendékei vasárnap tartották vizsgaelőadásukat a színházban. A jól sikerült előadás keretében — mint beszámoltunk róla — egy mozgalmas revüt mutattak be a növendékek. A revü áruházban a kisleányok bemutatták dr. Váj tő né Fonvó Piri gyermekrubaszalon jának 30—40 szebbnél-szebb modelljét. A modellek között a reggeli ruhácskától az iskola és játszóruhákon keresztül szerepelt mindenféle divatos, modern modell egészen a legelegánsabb kivitelű gálaöltözékig, sétaruhákig. A bemutatott ruhák, nemkülönben bájos kis viselőik a bemutatóelőadás nagy közönsége körében naav sikert és tetszést aratott Két világotjárt fiatal festőművész érkezett kedden Szegedre: Faragó Ferenc é-s J a 1 s o • vlczky Dániel. Mindketten hosszabb időt töltőt tek külföldön és mindenütt szép sikerrel mutatták be művészetüket. Legutóbb kint dolgoztak a bruxellesi világkiállításon, a berlini olimpiai tur nén, majd Faragó az olasz arisztokrácia hölgytagjait rajzolta nagy sikerrel. A két fiatal festőművész most Szegeden akarja folytatni munkásságát. A Szegedi Ipari Vásár 30 filléres kedvezményes legyei a „Délmagyarország11 jegyirodájában