Délmagyarország, 1937. május (13. évfolyam, 98-120. szám)
1937-05-15 / 109. szám
4 DCLMACiYARORSZXG Szombat, 1937. máius 15. Unninlin^nnll "70 Ifi 10alkatrészek» gumik, nagy javitómühcly nPüPOK l\rm varrógépek, gymiocsiH, rafliOH, oramoioíioH. i Dini oipamnaz Kánya külügyminiszter Eien diszlakomáf án A király udvari bálja London, május 14. Kánya Kálmán külügyminiszter rcsztvett azon a díszlakomán, amelyet Eden Wllügytnlnlsttef adott pénteken este a külügyminisztérium locarnól termében. A lakomán résztvott V/. György király, Erzsébet királyné, Müry királyné, a glouchesteri és a kenti hercegi pár, a svéd, norvég, görög trónörökös, Julianna holland trónörökösnő férjével. Kánya külügyminiszter Cholmondel főudvarmester feleségét verette asztalhoz. Az éjszuka az uralkodó pár ragyogó fényű udvari bálát adott, amelyen VI. György király tengernagyi egyeoruhát viselt. Erzsébet királyné ezüst himzésü elefántcsontszínű estélyi ruhát és csillogó gyémánt ékszereket viselt- Mary királyné, továbbá Maud norvag királyné és az angol királyi család valamennyi tagja kíséretében érkezott a királyi pár a táncterembe. Velük volt 36 európai fejedelmi személyiség és számos indiai fejeáelem. Miután az uralkodó pár bevonult a táncterembe, 2000 udvari vendég vonult el mély bókkal előttük. Ezután a király jelt adott a tánc megkezdésére. Az udvari bálon magyar részről megjelent Kánya Kálmán külügyminiszter, Csdky István követségi tanácsos, Rupaich Richárd lovassági tábornok, Masirevieh Szilárd magyar követ feleségével, leányával és királydi Lukács György követségi tanácsos. Megkezdődölt a brit birodalmi értekezlet London, május 14. A brit birodalmi értekezlet pénteken délelőtt kezdte meg tanácskozásait. Elnökül Kanada miniszterelnökének indítványára Baldwln miniszterelnököt választották meg. A birodalmi értekezlet tanácskozásai zárt ajtók mellett folynak. Delbos francia külügyminiszter esle megjelent a Downing Strcten, ab öl NeVille Chamberlain pénzügyminiszter és Baldwin miniszterelnök várta. Delbos bucsulátogatása során sorra vették az időszerű európai diplomáciai kérdéseket. A két ország nézetcinek összhangját mindkét részen megelégedéssel állapították meg. I ka. akácmez p —.96 1 kö. mák P —.96 I ka. dlöDei P 2 40 I ka. mazsola szüllO p 1.60 NAGY ALBERT v< (Papri Icapiac) Merryl amerikai pilóta visszafelé is átrepülte az Óceánt Pénteken esíe amerikai földön leszáll! a londoni koronázási filmekkel Newyork, május 14. Merryl amerikai repülő budapesti idő szerint pénteken reggel 9 órakor rádióüzenetben jelentette, hogy 500 kilométerre* van északkeletre Ul Foundlandtól.' Óránként 200 kiióméteres sebességei repül. Azt hiszik, hogy) Merryl budapesti idő szerint délután 7 órakor ér* kezik meg Ncwyorkba a koronázási filmekkel. Newyork, május 14. A newmarki repülőtér Jelentése szerint Merryl közölte, hogy newyarki idő szerint nomsokkal 10 óra után átrepült a Cap Breton sziget felett. Newyork, mé.'us 14. Merryl repülőgépével Woosternél leszállt. Angol bizottság kutatja a „Hunter" robbanásának okát Akna, vagy torpedó? London, május 14. Jelentette a Délmagyarország, hogy a spanyol vizeken nemzetközi szolgálatot teljesítő Hunter angol torpedóromboló felSzenzációsak 2" ^ penqös nyak kcndőu|don~ sftejok A SZEGEDI METEOROLOGIAI OBSZERVATÓRIUM jelenti: Blegeden a hduiérő h-gmagnsabb állása 27.1, a legalacsonyabb 1.11 C. A barométer ndata nullfokra és tengerszintro redukAlv:i reggel "r>1.5, esto 761.8 mm. A levegő páratartalma reggel 83. délben százalék. A szél iránya délnyugati, erőssége 1—2. A 3IcteoroIogl.il Intézet jelenti este tO órakor. IRO.IÓSLAT: Gyenge légáramlás, változó felhőzet, egy-két helyen kisebb zápor, esetleg zivatar, a hőmérséklet nyugaton ismét emelkedik, keleten alig változik. robbant. A róbbanás következtében nyolc ember életét vesztette, 24 súlyosan megsebesült. A sérült hajót a Hardy torpedóromboló vontatta be Gibraltár kikötőjébe. A pénteken délelőtt érkezett jelentésekből még nem derül kl pontosan, hogy mi okozta a »Hunter« felrobbanását. Egyes jelentések szeritlt a hajó összeütközött egy aknával, amelyet még a blokád kezdetén Franco helyeztetett el az északi spanyol vizeken. A vizsgálat Almcriában folyik. Ida rendelte a londoni parancs Il'eis tengernagyot, akit a vizsgálat levezetésével megbíztak. Madridi lelentes szerint a népfront kormánya annak a véleményének ad kifejezést, hogy wló* szindleg felkelő búvárhajó torpedózta meg a Hantért. Almerla, május 14 Az angol—spanyol vegyes bizottság, amelyet a Hunter angol torpedórombolón történt robbanás ügyének tisztázására küldtek ki, hajnali fél 4 órakor megkezdte munkáját és délután fél 4 óráig még nem hozta meg döntését. Az látszik valószínűnek, hogy a robbanást uszó aknu okozta. Köstler Artúrt szabadon bocsájtották Lóndón, máius 14 Köstler Artúrt, a New Cro* niele magyar származású tudósítóját akit a felkelők előbb Malagában, majd Seviíában fogva tartottak, több angol intervenció után ma szabadon bousáitották* Mail női Iérdharisnya hibátlan Istambulba és Palesztinába utazik a négus fstámbut, május 14. Több török lap arTól ad hírt, hogy a volt négus valószínűleg junius közepén rangrejtve Istambulba érkezik. Kíséretebon lesz leánya és több híve. Néhány napi istam-* buli tartózkodás után a volt négus Palesztinába utazik, ahol felkeresi feleségét. nyári ruhaujdemságok megérkeztek Olcsö örah! Gvermekruhák Nagu választékban. Dr. Vaítáné Fonyó Piri Szeged, Tisza Latos körút 38. sz. II. em. K dublini parlament kimondta Írország teljes függetlenségét London, május 11. Az ír szabadállam parlamentje másódik olvasásban 69 szavazattal 43 szavazat ellenében megszavazta a szabadállam uj alkotmányiról szóló javaslatot. Az uj alkotmány Írországban ezzel még nem lépett életbe, még hátra van néhány formalitás, azonban azzal, hogy ai ir parlament megszavazta a javaslatot, eldőlt Írország teljes függetlenségének ügye. Az uj alkotmány megállapítja, "nogy az Ír szabadállam legelső személye az elnök, akinek jogkörét az alkotmány szabályozza, ö a legfőbb hadúr, a hadüzenethez azonban parlamenti beleegyezés szükséges, kivéve ellenséges betörés esetén. Az alkotmánytervezet, amely hangsúlyozza, hogy a független Írország dc no'cra'ikas dl'am, egyáltalában nem említi meg as angol ktrálut. Amfftor két hét előtt Angliában közismerté vált az uj alkotmánytervezet szövege az angol lapok ezt írták, hogy az ui ir alkotmány voltaképen Írország tróniától fosztja meg VI. György királyt.