Délmagyarország, 1937. május (13. évfolyam, 98-120. szám)
1937-05-02 / 99. szám
2 DírMAGYARORSZSÖ Vasárnap, T957 máfus 2. Áldozásra gyermek fehér cipők! Zsnrkó Szines női- és gyermek szandalettek! Férfi weekend cipők! Olcsó gyári árak! Óriási vúlaniéUl KaMis tagf ABC tag! clpdQzief. Szeged, kosíuih Lalossugarui 6. Városi nlCvtiy Ctténveb ágyúzásnak sok halottja van. A köztársasági csapatok Cuencánál visszaverték a felkelők támadását. Yitorio, május t. A felkelők a bascavai arcvonal jobb szárnyán erős tüzérségi előkészítés után ismét támadni kezdtek. A baszkok kezdetben erős ellenállást tanúsítottak, végül kénytelenek voltak állásaikat elhagyni. A icikcV'k ezután a guernicai tengerpart nyugat; részéi hatahnukba keiitetlék. Mola tábornok csapatai a támadást most Permezua ellen folytatják. Angol hatókat bombáznak a felkelők London, május 1. A Reuter Irodának jelentik Bilbaóból: A felkelők három olasz gyártmányú repülőgépe szombaton este öt bombát doblak lc a kikötő előterében horgonyzó 31130! | torpedórombolók körül. DeszkaIOszlopig B A C H kerítéshez, I aszteloséru, I LVJtIL Párisi körút 35. (volt Somlópadozáshoz | lemez, furnér | telep). Szeged, Telefon 11— 26. A szegedi munkásság májusi ünnepe a Kállay-ligeiben Kéihly Anna országgyűlési képviselő beszéde a munka megbecsüléséről (A Délmagyarország munkatársától) Szombaton már a kora reggeli órákban valóságos népvándorlás indult meg a városból Újszeged felé. A Kállay-ligetbo igyekezett a tön-.eg, itt tartotta május cl'eiei ünnepségét a szegedi munkásság. Reggel 9 órakor volt a gyülekezés a ligetben, ekkorára már nagy törne? gyülekezett össze hogy megünnepelje a tavasz, a munka ünnepét. A lejtöbb szegcdi gyári üzemben e:en a napon szünetelt a munka, a legtöbb vállalat szabadságot engedélyezett alkalmazottainak erre a napra. Azokban az üzemekben, amelyekben technikai okokból ! nem lehetett munkaszünetet tartani, negyedórás szünetet tartottak a munkások és igy emlékeztek május elsejéről. Szombaton egész nap napsütés kedvezett a szabadban tartott ünnepségnek. A délelőtti órákat vidám szórakozással töltötték cl a munkások a Kállay-ligetben, ahol rclogjelent Kéthly Anna országgyűlési képviselő is a szegedi párt vezet őség élén. Délután fél 4 órai kezdettel ünnepélyt tartottak, a program a muukásdalárda szereplésével kezdődött Neulöndcr Béla vezénylee mellett. Ezi után Stern Dóri, Bozóky Lajos és Sehvartz Jánosné szavaltak, majd Kéthly Anna tartott un* nepi beszédet. — Negyvennyolc esztendővel ezelőtt —< mondotta többek között —, 1859-ben a párisi munkáskongresszus határozta el, hogy minden é|Vbea megünnepli május elsejét, mint a munka ünnepnapját. Közöl öt. évtizede ünnepel ezen a napon a dolgozó társadalom, az emberi szabaáságot ünnepli és a munka megbecsülésének az ünnepét tartja meg. Kifejtette Kéthly Anna, hogy világszerte ünnepelnek május elsején a dolgozók, hogy munká-< jukat értéküknek megfelelően megbecsülésben és elismerésben részesítsék. A le.!ke:en fogadott beszéd után a munkás tastedző egyesület sportolói mutattak be tornagyakorlatokat, majd a munkás mando'inzcnckar adott elö több sikeres számot. A munkásság az esti órákig szórakozott a szabadban, késő este volt már, amikor nagy csoportokban tértek vissza a városba, vidiman, énekelve. A május elsejei munkásünnep alkalmából a Kál-f lay-liget környékén és a városban is nagy rendőri készültség tartott szolgálatot, de sehol nem volt semmiféle beavatkozásra szükség. Gittertüllök és csipkeszövetek függöny.nek, ágyteritőnek Muskátli kézimunkaboltban, Kárász ucca 3. Önkéntes munkatáborok Budapest, május 1. A MTI jelenti: A vallás- és közoktatásügyi miniszter rendeletet adott ki, amelylyel az egyetemi és főiskolai hallgatóság részére julius ebétől szeptember 30-ig terjedő időben önkéntes mvnlcatáborok létesítését engedélyezi. A munkatáborok elnevezése: *Egyc'.eni és főiskolai hallgatók önkéntes munkatábora.* A munkatábor célja az egyetemi és főiskolai hallgatóság, valamint a szigorlók foglalkoztatása közérdekből szükséges munkálatok elvégzésével Péter fizetett Irta FARKAS ANTAL. , Most, a télen történt. Varga Péter jobban fülére húzta a báránybörsapkát, begombolta a ködmönt és ugy tekintett ki a faluszéli viskó papírral foltozott ablakán. Mintha várna valakit, vagy valamit. Meg is érkezett: szitálni kezdett a hó. — Legalább havat is arljon az Úristen, ha már telet ndottt — dörmögte Péter. Az asszonya fölment a piacra egyetmással, hogy elkótyavetyélje, aztán az árán vesz ezt is. azt is, meg Péternek trafikot, bolonduljon meg, aki a pipát kitalálta! — mert az este a kemence mellett az utolsó pipadohányt is elbeszélgették Igriezi komával, akinek ugyan tömött a dohány; zacskója, dc mindig a Péter után nyúlt, noha abban már csak egy kis tubák húzódott meg. Hej, kutya-fösvény ember az Igriczl koma! Pedig akkor se halna éhen, ha nem tösvényItednék! És még hozzá milyen szerencsés! Nem elég, hogy az anvósa meghalt, hanem még örököltek is utána! .ló. jó, nem olyan sokat, de legalább annyit, hogy akkor se kell koplalnia, ha tavaszig egvebet sem csinál, csak durákozik. Bezzeg Varga Péter elnyüheti a sapkáját a sok köszóngetésben. mig valahol munkát kap. A nyári kereset már elfogyott. Az adóért ís szútvongatták, de megelégedtek azzal, hogy a hátralékot ráláblázták erre ;i rozzant viskóra, ha uűyan kibírja: he nem rocyik a teteje alatta. Üres kamrából nem nagyon vihetett el a végrehajtó holmi fölösleges portékát. Az ólból sem haitliatott ki egyebet, mint egy-két beszorult őszi leeyet. Br/zeg nem Igv van löriczi kománál, akinek a portája véffge! csík össze a Varga Péterékével: van ott minden: kutya, macska, aorójósiág A jószomvédsái felében ezt is tűrni kel!. Varga Péterné már az utolsó aprójószágot is a piacra hordta. Ilíába, télvíz idején csak akkor lát az ember egy kis pénzt, ba elád valamit Éló állat nincs már a portán a verebeken kivüL Azokat foglalja le és fogdossa össze a végrehajtó ur, ba olyan nagy legény; Volt egy kutya, egy Bundás, az igaz. Bundás elment a nyáron Péter után az uradalomba, ahol Péter aratott és ahonnan Bundás vüággá ment, talán azért, mert megpillantotta azt, amit Péter részelt, aztán igy gondolkozott: — Ebből bajos lesz nekünk kitelelni! Cn elbujdosom. És Bundás máig sem jött haza. Kern volt baj, mert Igriczék Bodrija elvállalta a Péterék portájának az őrzését is. — Ez a fösvény Igriezi egyedül nem tud eltartani. Varga Péterrel együtt csak meggvőznek — és ugatott Bodri a vilácaá ment Bundás helyett is, mert folyton átjárt a kerítésen hnl az egyik, hol a másik ucca c&öndiét riasztva fel. Szegénv Bundás emléke még é'énVen élt Péterék portáián. annál is inkább, mert Bundás elment ugyan, de az ebadó-hátraléka ittmáradt. Hajkurászták is miatta Pétert. — Mi lesz az eba dóval? Ki kell fizetnie, Péter. Ezt csak nem táblázhatjuk a házra. — Kár is lenne, ha már nincs kutya a háznál. Az ebfidó nem ugat helyette. — De a háznál van kend és kendre vetelték ki. — Énrám? Hát kutva vagyok én? — Ne izgágáskodjunk, hanem fizessünk Péter. Kutya nélkül csak nincs meg a ház. Ilt éjszakánkint arra járok, mé»Is csak kutya ugat a kend portáián, nem 3 gazda. Varsa Péter nem bolrlopult a községházán. Magukra Viae\ta őket ezt gondolván: — Hát vegyítek meg rajtam ha tudjátok! . . . 1 t Megjött Zsuzsa néni a piacról. — Most beszéltem az esküdtekkel. Házról-bázra járnak a kisbiróval meg a pecérrel. Aki nem fizeti ki a kutya adóját, anuak elviszik a kutyáját, aztán Vibtjái. — A Vatyát, vagy a gazdáját? — évődik Péter, Hát irtják k az enyimetl — Jól van, de akkor ki kell fizetnünk a kntyaadót, mert csak behajtják rajtunk. — Majd elváik. Péter rágyújtott, kiállt a kapuba, 'gondolkozott és mingyárt okosabb lett. — A fene azt a kutyaadót én elvetem a gondját! Alig várta, hogy az exekátorok nála legyenek, amikor egyet-kettőt fordult az udvaron és az ott settenkedő Bodrit az ólba csukta. A végrehajtók megérkeztek. Bodri nagy lármát csapott az ólban. — Hát adót, vagy kutyát, Péter! — Nekem nines kutyám. — Hát az ólban tán a hiző ugat? — Alkalmasint nem én. — Akkor elvisszük a kutyát. — Már cn arról sem tehetek. A peeér kocsiiára került Bodri 3 többi közé. — Most már kvittek vagyunk, esküdt urain? — Azok volnánk az ebadóval. — írást kérek róla. — Itt van. Két nap alalt meg kiválthatja. Aztán elvonulnak a végrehajtók a környékről. Pcler átszól Igriezi komához. — Komám, most mondja az asszony, bogy 3 Bodrit megfogta .» peeér, kocsira dobta. Kár Volna érte. Szaladj a biróhoz, ^ltsd kí. Egy darabig füttvönget TericzI, aztán lóhalálában igvekszik a községházára, ahol 3 fenesok idegen kutya közt alig várja a Bcdri . . ,