Délmagyarország, 1937. április (13. évfolyam, 72-97. szám)

1937-04-18 / 87. szám

4 ü£LMAO/AK(ikSíAO ber... Poharazgatás közben telt az idő, egyetlen beszéd sem hangzott cl vacsorán, program szerint, ami pedig; nagy szó. ha tekintetbe vesszük, bogy közel kétszáz politikus ülte körül a fehér asztalokat... A miniszterelnök egész este élénken beszél­getett szomszédaival. Tiz óra után felállott a lőnsztaltól és lmecs főispán, majd Huuvadi­Vas Gergely képviselő kalauzolásával a szélső hosszú asztalhoz indult, ahol a tanítók cso­portjában foglalt helyet és hosszabb ideig be­széigetett yelük. A többi minisztert is sürü csoportok vették körül, jöttek-mentek a párt­tagok. képviselők, — a miniszterek mosolyog­va álltak az ostromot és élénken beszélgettek, fogadták a bemutatkozásokat, a politikusok rövid vizitjeit, a szegediek tisztelgését. Azután ók is helyet változtatlak a zsibongó terem­ben, niig tizenegy óra felé a miniszterelnök asztalt bontott és a pártvacsora véget ért. A miniszterelnök kormányának tagiaival visszatért a püspöki palotába, a képviselők pe­dig államtitkárokkal. funkcionáriusokkal, párlvezetőkkel, újságírókkal kisebb csoportok ­-a szakadozva, még körülnézlek Szege*! életé­ben. Beszélgető csoportokkal megteltek a ká­véházak. bridgeparlik is alakultak. Az időseb­nek éjfél felé pihenni térlek, mig a képvise­lők egy része még a késő éiszakai órákban is együtt maradt poharazgatás mellett. Záróra* körül csöndesedett el a zajos, mozgalmas esle, a politikusok szobá'kba vonultak, hogv -vasár­nap délelőtt 11 órakor a színházban legvenek a miniszterelnök beszédének meghallgatására. Szombaton este közölték a szegedi ezvetem diákszervezetei, az Emericana és a Turul, el­halározla. hogv Daránvi miniszterelnöknek szegedi tartózkodása alkalmával emlékiratot nvujtanalc át. amclvben az állástalan diplo­más ifiuság helyzetének meciavitására lesz­nek előterjesztést. A szegedi diákság először is 1" ii az álláshal mo/ások azonnali megszünte­tését. a már eervszer nyugállományba helye­zeliekrek nz aktiv alkalmaztatásból való azon­nali elbocsátását, valamint azoknak a nőknek, akiknek férie a IX. fizetési osztályt már elérte, nyugdíj nélkül való elbocsátását. A memoran­dum második kérése a <2 órás munkahét be­vezetésére irányul. Az emlékiratot vasárnap délben nyújtják ál a miniszterelnöknek. Letartóztatták Szálasyt a feloszlatott szélsőséges párt vezetőjét Budapest április 17. A főkapitányság poli­likai osz tál várói dr. Hetényi Imre fokapi­lányhelyettes Szálassy Ferencet, a lázítás, izgatás, továbbá az állam és társadalom rend­iének fejforgatására iránvuló bűntett miatt őrizc.llx'\ett nyugalmazott őrnagyot szombat délben átkísértette a bünügvi osztálvra Itt dr. Bozzav Gvula rendörtanácsos elé állt Szá­lassv, akit újra részletesen kihallgattak. Beis­merte. hogy szervezkedett, de tiltakozott a fél­ti vés ellen, hogy erőszakkal akarta volna ma­gához kaparintani a halaimat. Bozzav a kihallgatás után kihirdette Szálas­sv előtt, hogy a főkapitányság a pénleken fel­merült gvannokok alapján előzetes letartózta­tásba helyezi. Skócia-Anglia 3:1 Glasgow, április 17. A Hayde-parkban mint­egy l.V) ezer fönvi rekordközönség elolt bonyo­lították le a fil-ik angol skót válogatóit mér­kőzést, amelyet a skótok 3:1 (0:1» aránvban nvertek meg. Az eddigi mérkőzések közül a skótok 28-at. az angolok 18-at nyertek meg, a többi döntetlenül végződött. GRAFOLOGIA Az Írás tormán i\6ja Az trás jellegzetességeit, jeleit és általános ké­pét, mint az iró egyéniségének szimptómáit asze­rint értékeljük, hogy milyen formanivóju írásban fordulnak elö. A nivó fokát az irás egész képe árulja el. Nivósabb írással müveit; nivótlanabb igással kevésbé isko/ázottak irnak, dc a két szélső­ség közé a grafológia uttöröl még három nívó­fokot iktattak be. Nyugodt irás magas nivóju művelt ember Írásá­ban azt jelenti, hogy az illető kiforrott, megál­lapodott, lelki életében is nyugvópontra jutott, — primitívebb ember nyugodt Írása azt jelenti, hogy nem képes fellendülni, monoton, szemlélődd tomé­szetü, lelki, vagy szellemi kiforráshoz nincs meg a kellő aktivitása. i . | Már az első példából látjuk, hogy az írás nívó­jának magasságával párhuzamosan Ítéljük meg a jeleket, vagyis mennél magasabb a forinanlvó, a jelek annái jobb megitélés alá kerülnek. Jó formanivóju Írásban a betűk egyszerűsége józan és észszerű világosságra való törekvést, gyengébb formanivóju Írásban a gondolatok és cselekecictek praktikus kapcsolásának hiányát, ön­álló alkotáshoz képtelenséget jelentik. Szabályos irás magasabb formanivóju irácban szilárdságot, kitartást, határozottságot, alacso­nyabb színvonalú írásban józanságot^ hűvössé­get árul cL Szabálytalan, nivós írás lendületességre, ma­gas vérnyomásra, élénkségbe," — szabálytalan ni­vótlan írás következetlenségre, határozatlanságra* kitartás és akarat hiányára, ingadozásra enged következtetni. Jó színvonalú írásban az arányossag nyugodt­ságot, kiegyensuh ozott-ságot, türelmességet., gyen­gébb színvonalú írásban tompaságot, érzéktelen­séget, fogékonyság hiányát jelenti. — Arányosság általában az ingerlékenység kisebb fokát, jó ideg­rendszert, józanságot jelent. Feli^r Béla. Ax ü/ö életmód zavarja az emésztést Székrekedés a vért beszennyezi. » Következménye fej- és derékfájás. aranyér, önnek ^ is h**rr.á| a ÜZENETEK: Rovatunkban készséggel állunk olvasóink ren­delkezésére beküldött. írások elemzésével és vizs­gálásával. A kéziratokat szerkesztőségünkbe kell beküldeni, a borítékon „Grafológia" megjelölés­sel. A kéziratokra hétről-hétre jeligés választ adunk Lehetőleg hegyes tollal, vonalazatlan pa­píron és sorvezető nélkül irt, legalább 15—20 so­ros leveleket kérünk. Minden íráshoz 2 darab 20 filléres postabélyeget kell mellékelni. ,.Uj tavasz''. Érzelmekben gazdag. Lelkivilága romantikus. Lelki álmait nem titkolja, abbén a te­I intőiben nagyon nyílt. Céljait sokszor csak ne­hezen, nehéz küzdelmek áráu tudja elérni. Kívül­ről Könnyen befolyásolható, másokkal szemben gyöngéd. Ábrándozó természet, sokat próbálkozik. „Doktor jurta". Magas műveltségű, önálló gon­dolkodású, rendszerető. Fejlett igazságérzéssel. Kezdeményező, ötletes. Hosszú munkában is ki­tailó. Minden-ben következetes, igazságos. Nagyon jó üzleti érzéle van. Vezetésre hivatott. Nem elég méltányos, kotekedésre erős hajlama van. Táma­dó szellemű Bátor, határozott fellépésű. K'-dély­All.tpota erősen változó, sokszor a hangulata uralja. Szűkszavú, titoktartó, de annál kíváncsibb alaptermészctii. Sikertelenség esetén -taccs s ilyenkor csak azért is mindent megpróbál. „Hortobágy", Tüíeljnjetleín, sktós, d« eb lenére is meg tudja tartaui méltóságát. "Senkinek s*m hisz, irt hiszi, Ijo^y mindent maga Ut 3 1 jobtau, uiaga a legtökéletesebb. Táríaságtatt na­gyon kedves igyekszik lenni. Egy c«eppet som előrelátó. A jövővel nem számol A hiányt, az el­késést ali£ akavía észrevenni. """ „Szeder 45". Nem elég kiegyensúlyozott egyén irása. Fáradt, kényelemre vágyik. Másokról alko­tott előítéletei szigoruk. Gondolatait és figyelmét nem képes koncentrálni. Érzelmekbe! szilárd, ki­tartó. Külsőségekre csak a látszat kedvéért tö­rt kszik. Az élettől kapottakkal nincs megeléged­ve. Nyugtalan, pedig lelkileg elég erős lerine ah­hoz. hogy magára nyugodtságot kénys/ienlsen. Hangulata változó. ..Ileina Szeged*'. Törekvő, mindent egyedül szeret elintézni. Sok felelősséget képes magára vállalni, a vállaltakat kedvvel, jó akarattal és ki­tartással végzi. Ezáltal azonban idegeit teszi koc­káru, amelyek már amúgy sem elég erősek. '—1 Másokat megkímél. Életkedve erősen változó, de mindent újult kedvvel, ujult erővel kezd. Nagyon jószívű, önfeláldozó. Nem elég eredeti. Meglehe­tősen mesterkélt. Kitartását sokszor türelmetlen­sége, nyugtalansága zavarja. Odaadó, adakozó, ignzságos. n felkelők ui támadást kezdenek Bilbao ellen Szombaton megint bombázták Madridot Bayonne, április 17. St. Sebastianból jelentik, hogy a ncoizetiek repülőgépei átrepültek Bilbao felett és röplapokat szórtak le, amelyben felszó* litják a lakosságot, hogy adja nyerj magát. KéK óraval később 24 vadászrepülőgép jelent meg és szétkergette a kormánypártiak csapatösszevonásait. Azt. hiszik, hogy rövidesen uj támadás indul meg a város ellen. Madridból jelentik: A város bombózasa rovábü tart- Délután a bombázás következtében n haIot-« tak száma 15, a sebesülteké 40. Megfúrták a Hangya orosháza! nénztár­szekrényét Orosháza, április 17. Szombatra virradó éjszáka ismeretlen tettesek megfúrták az orosházi Han-« gya páncélszekrényét, ahonnan 10 ezer pengéig készpénzt vittek cl. Ebben 41 darab 100 pengős és 30 kilogram ezüst volt. Az előző nap még na-< győbb összeg volt a szekrényben, dc nagyrészet délután postára adták. A betörők minden nyomot eltüntettek. Miklós herceg ­Brana Miklós Bukarest, április 17. Az igazságügyminiszter alá-« irta a hivatalos okmányt, amelynek értelmében a vagyonától megfosztott Miklós herceg ezentúl Brana Miklós nevet viseli. SzentGvörgyi professzor előadása a budapesti Rotarv Klubban. Budapestről jelentik: A bu­dapesti Rotary Klub Nagy Emil elnökletével ülést tartott.' amelyen dr. SzentGvörgyi Aliért, a világhírű szegedi egyetemi tanár, * szegedi Rotary Klub elnöke tartott a vitamin­kutatásról és az általa felfedezett C-vitamin­ról előadást. Délmaűwarorszáa Kölcsönkönyvtár Anniü<i legnaauobb, elötizetese icáhycöö * xr^X^- 3fiV IT fi SO K>ólolcsót. t }\sntúm-&íéhé2 l^Ly fiBB*Y.E?ÜS7 BEVÁLTÁS

Next

/
Thumbnails
Contents