Délmagyarország, 1937. április (13. évfolyam, 72-97. szám)
1937-04-18 / 87. szám
4 ü£LMAO/AK(ikSíAO ber... Poharazgatás közben telt az idő, egyetlen beszéd sem hangzott cl vacsorán, program szerint, ami pedig; nagy szó. ha tekintetbe vesszük, bogy közel kétszáz politikus ülte körül a fehér asztalokat... A miniszterelnök egész este élénken beszélgetett szomszédaival. Tiz óra után felállott a lőnsztaltól és lmecs főispán, majd HuuvadiVas Gergely képviselő kalauzolásával a szélső hosszú asztalhoz indult, ahol a tanítók csoportjában foglalt helyet és hosszabb ideig beszéigetett yelük. A többi minisztert is sürü csoportok vették körül, jöttek-mentek a párttagok. képviselők, — a miniszterek mosolyogva álltak az ostromot és élénken beszélgettek, fogadták a bemutatkozásokat, a politikusok rövid vizitjeit, a szegediek tisztelgését. Azután ók is helyet változtatlak a zsibongó teremben, niig tizenegy óra felé a miniszterelnök asztalt bontott és a pártvacsora véget ért. A miniszterelnök kormányának tagiaival visszatért a püspöki palotába, a képviselők pedig államtitkárokkal. funkcionáriusokkal, párlvezetőkkel, újságírókkal kisebb csoportok -a szakadozva, még körülnézlek Szege*! életében. Beszélgető csoportokkal megteltek a kávéházak. bridgeparlik is alakultak. Az idősebnek éjfél felé pihenni térlek, mig a képviselők egy része még a késő éiszakai órákban is együtt maradt poharazgatás mellett. Záróra* körül csöndesedett el a zajos, mozgalmas esle, a politikusok szobá'kba vonultak, hogv -vasárnap délelőtt 11 órakor a színházban legvenek a miniszterelnök beszédének meghallgatására. Szombaton este közölték a szegedi ezvetem diákszervezetei, az Emericana és a Turul, elhalározla. hogv Daránvi miniszterelnöknek szegedi tartózkodása alkalmával emlékiratot nvujtanalc át. amclvben az állástalan diplomás ifiuság helyzetének meciavitására lesznek előterjesztést. A szegedi diákság először is 1" ii az álláshal mo/ások azonnali megszüntetését. a már eervszer nyugállományba helyezeliekrek nz aktiv alkalmaztatásból való azonnali elbocsátását, valamint azoknak a nőknek, akiknek férie a IX. fizetési osztályt már elérte, nyugdíj nélkül való elbocsátását. A memorandum második kérése a <2 órás munkahét bevezetésére irányul. Az emlékiratot vasárnap délben nyújtják ál a miniszterelnöknek. Letartóztatták Szálasyt a feloszlatott szélsőséges párt vezetőjét Budapest április 17. A főkapitányság polilikai osz tál várói dr. Hetényi Imre fokapilányhelyettes Szálassy Ferencet, a lázítás, izgatás, továbbá az állam és társadalom rendiének fejforgatására iránvuló bűntett miatt őrizc.llx'\ett nyugalmazott őrnagyot szombat délben átkísértette a bünügvi osztálvra Itt dr. Bozzav Gvula rendörtanácsos elé állt Szálassv, akit újra részletesen kihallgattak. Beismerte. hogy szervezkedett, de tiltakozott a félti vés ellen, hogy erőszakkal akarta volna magához kaparintani a halaimat. Bozzav a kihallgatás után kihirdette Szálassv előtt, hogy a főkapitányság a pénleken felmerült gvannokok alapján előzetes letartóztatásba helyezi. Skócia-Anglia 3:1 Glasgow, április 17. A Hayde-parkban mintegy l.V) ezer fönvi rekordközönség elolt bonyolították le a fil-ik angol skót válogatóit mérkőzést, amelyet a skótok 3:1 (0:1» aránvban nvertek meg. Az eddigi mérkőzések közül a skótok 28-at. az angolok 18-at nyertek meg, a többi döntetlenül végződött. GRAFOLOGIA Az Írás tormán i\6ja Az trás jellegzetességeit, jeleit és általános képét, mint az iró egyéniségének szimptómáit aszerint értékeljük, hogy milyen formanivóju írásban fordulnak elö. A nivó fokát az irás egész képe árulja el. Nivósabb írással müveit; nivótlanabb igással kevésbé isko/ázottak irnak, dc a két szélsőség közé a grafológia uttöröl még három nívófokot iktattak be. Nyugodt irás magas nivóju művelt ember Írásában azt jelenti, hogy az illető kiforrott, megállapodott, lelki életében is nyugvópontra jutott, — primitívebb ember nyugodt Írása azt jelenti, hogy nem képes fellendülni, monoton, szemlélődd tomészetü, lelki, vagy szellemi kiforráshoz nincs meg a kellő aktivitása. i . | Már az első példából látjuk, hogy az írás nívójának magasságával párhuzamosan Ítéljük meg a jeleket, vagyis mennél magasabb a forinanlvó, a jelek annái jobb megitélés alá kerülnek. Jó formanivóju Írásban a betűk egyszerűsége józan és észszerű világosságra való törekvést, gyengébb formanivóju Írásban a gondolatok és cselekecictek praktikus kapcsolásának hiányát, önálló alkotáshoz képtelenséget jelentik. Szabályos irás magasabb formanivóju irácban szilárdságot, kitartást, határozottságot, alacsonyabb színvonalú írásban józanságot^ hűvösséget árul cL Szabálytalan, nivós írás lendületességre, magas vérnyomásra, élénkségbe," — szabálytalan nivótlan írás következetlenségre, határozatlanságra* kitartás és akarat hiányára, ingadozásra enged következtetni. Jó színvonalú írásban az arányossag nyugodtságot, kiegyensuh ozott-ságot, türelmességet., gyengébb színvonalú írásban tompaságot, érzéktelenséget, fogékonyság hiányát jelenti. — Arányosság általában az ingerlékenység kisebb fokát, jó idegrendszert, józanságot jelent. Feli^r Béla. Ax ü/ö életmód zavarja az emésztést Székrekedés a vért beszennyezi. » Következménye fej- és derékfájás. aranyér, önnek ^ is h**rr.á| a ÜZENETEK: Rovatunkban készséggel állunk olvasóink rendelkezésére beküldött. írások elemzésével és vizsgálásával. A kéziratokat szerkesztőségünkbe kell beküldeni, a borítékon „Grafológia" megjelöléssel. A kéziratokra hétről-hétre jeligés választ adunk Lehetőleg hegyes tollal, vonalazatlan papíron és sorvezető nélkül irt, legalább 15—20 soros leveleket kérünk. Minden íráshoz 2 darab 20 filléres postabélyeget kell mellékelni. ,.Uj tavasz''. Érzelmekben gazdag. Lelkivilága romantikus. Lelki álmait nem titkolja, abbén a teI intőiben nagyon nyílt. Céljait sokszor csak nehezen, nehéz küzdelmek áráu tudja elérni. Kívülről Könnyen befolyásolható, másokkal szemben gyöngéd. Ábrándozó természet, sokat próbálkozik. „Doktor jurta". Magas műveltségű, önálló gondolkodású, rendszerető. Fejlett igazságérzéssel. Kezdeményező, ötletes. Hosszú munkában is kitailó. Minden-ben következetes, igazságos. Nagyon jó üzleti érzéle van. Vezetésre hivatott. Nem elég méltányos, kotekedésre erős hajlama van. Támadó szellemű Bátor, határozott fellépésű. K'-délyAll.tpota erősen változó, sokszor a hangulata uralja. Szűkszavú, titoktartó, de annál kíváncsibb alaptermészctii. Sikertelenség esetén -taccs s ilyenkor csak azért is mindent megpróbál. „Hortobágy", Tüíeljnjetleín, sktós, d« eb lenére is meg tudja tartaui méltóságát. "Senkinek s*m hisz, irt hiszi, Ijo^y mindent maga Ut 3 1 jobtau, uiaga a legtökéletesebb. Táríaságtatt nagyon kedves igyekszik lenni. Egy c«eppet som előrelátó. A jövővel nem számol A hiányt, az elkésést ali£ akavía észrevenni. """ „Szeder 45". Nem elég kiegyensúlyozott egyén irása. Fáradt, kényelemre vágyik. Másokról alkotott előítéletei szigoruk. Gondolatait és figyelmét nem képes koncentrálni. Érzelmekbe! szilárd, kitartó. Külsőségekre csak a látszat kedvéért tört kszik. Az élettől kapottakkal nincs megelégedve. Nyugtalan, pedig lelkileg elég erős lerine ahhoz. hogy magára nyugodtságot kénys/ienlsen. Hangulata változó. ..Ileina Szeged*'. Törekvő, mindent egyedül szeret elintézni. Sok felelősséget képes magára vállalni, a vállaltakat kedvvel, jó akarattal és kitartással végzi. Ezáltal azonban idegeit teszi kockáru, amelyek már amúgy sem elég erősek. '—1 Másokat megkímél. Életkedve erősen változó, de mindent újult kedvvel, ujult erővel kezd. Nagyon jószívű, önfeláldozó. Nem elég eredeti. Meglehetősen mesterkélt. Kitartását sokszor türelmetlensége, nyugtalansága zavarja. Odaadó, adakozó, ignzságos. n felkelők ui támadást kezdenek Bilbao ellen Szombaton megint bombázták Madridot Bayonne, április 17. St. Sebastianból jelentik, hogy a ncoizetiek repülőgépei átrepültek Bilbao felett és röplapokat szórtak le, amelyben felszó* litják a lakosságot, hogy adja nyerj magát. KéK óraval később 24 vadászrepülőgép jelent meg és szétkergette a kormánypártiak csapatösszevonásait. Azt. hiszik, hogy rövidesen uj támadás indul meg a város ellen. Madridból jelentik: A város bombózasa rovábü tart- Délután a bombázás következtében n haIot-« tak száma 15, a sebesülteké 40. Megfúrták a Hangya orosháza! nénztárszekrényét Orosháza, április 17. Szombatra virradó éjszáka ismeretlen tettesek megfúrták az orosházi Han-« gya páncélszekrényét, ahonnan 10 ezer pengéig készpénzt vittek cl. Ebben 41 darab 100 pengős és 30 kilogram ezüst volt. Az előző nap még na-< győbb összeg volt a szekrényben, dc nagyrészet délután postára adták. A betörők minden nyomot eltüntettek. Miklós herceg Brana Miklós Bukarest, április 17. Az igazságügyminiszter alá-« irta a hivatalos okmányt, amelynek értelmében a vagyonától megfosztott Miklós herceg ezentúl Brana Miklós nevet viseli. SzentGvörgyi professzor előadása a budapesti Rotarv Klubban. Budapestről jelentik: A budapesti Rotary Klub Nagy Emil elnökletével ülést tartott.' amelyen dr. SzentGvörgyi Aliért, a világhírű szegedi egyetemi tanár, * szegedi Rotary Klub elnöke tartott a vitaminkutatásról és az általa felfedezett C-vitaminról előadást. Délmaűwarorszáa Kölcsönkönyvtár Anniü<i legnaauobb, elötizetese icáhycöö * xr^X^- 3fiV IT fi SO K>ólolcsót. t }\sntúm-&íéhé2 l^Ly fiBB*Y.E?ÜS7 BEVÁLTÁS