Délmagyarország, 1937. február (13. évfolyam, 26-48. szám)

1937-02-14 / 36. szám

14 DßtMÄGYARORSZÄG —mi— ••• Ii.nij.nl Ml—mi M» I im Vasárnap, 1937 február 14. Mélius Imre: Sötét szoba. Mélius Imre uj regé­nyében maradéktalanul mutatkozik meg egy- nagy­tehetségű írónak az a képessége, hogy a lelki mélységeket a sebészprofesszor kegyetlenségével tárja fel. Ürögi. őrnagy felesége kezébe adja á pisztolyt, az asszony meghal, de az öngyilkosság oivan szituációt teremt, hogy a férj a gyilkosság gyanújába keveredik. A helyzet tisztázódik, de Ürögi megbolygatott, örökös lázakra transzpo­nált élete nem tud lecsillapodni. Célja eléréséért hajszolja a leányt, aki miatt feleségének meg kel­lett halnia, de Viszlay Márta, a gazdag urikisasz­szony uj sineken indul már uj élet elébe és a borba temetkező őrnagv útjába^ áll csak. Mélius megrázó erővel rajzolja meg Ürőgi lelki zakla­tottságát és bukását. Ahogy elénk tárja tavasztól télig a kisváros életét — az magában véve a leg­magasabb művészi teljesítmény. S. S. Miatta. (Kállay István versei.) 'A legfiatalabb nemzedék költői mondanivalóit fogalmazza meg Kállay István, most megjelent első verseskö­tetében. Tiszta egyszerűségű, rövid versek sora­koznak egymás mellé ebben az Ízléses kötetben. A verseiknek éppen ez a cicomátlan egyszerűsége a meglepő, ennél a tehetséges fiatal poétánál; hi­szen az egyszerűség nemes ideáljának megvaló­sítása talán a legnehezebb feladat. Szép, láttató, tiszta versek ezek s ha költőjük majd túljut a felszín árnyalatait és halk tónusait kereső lm­presszionisztikus ábrázolásmódon s ezzel egy­időben formai kontsrnkciói megszilárdulnak, ak­kor nemzedékének kétségkívül egyik tehetséges költőjévé fejlődik. Már az első kötete is, az egy­szerűség, a jól látó szem és erős zeneiség hár­mas biztositékát nvujtja költői elhivatottságának. (P. L.) Selnol olcsóbban PHILIPS és STANDARD rédl6u]dons4gok, Dotoktoros készülékek és kellékek nagy mennyiség­ben, leszállított árakon. Minden tipusu rádiácsö raktáron Szántó Sándor hemzsegő vidéken okvetlen kell embernek laknia, biztosan remélte, hogy emberi tanyát talál a hegység lejtőjén. Felkapaszkodva egy emelkedésre, meg­pillantott egy völgyet, melynek öléből folyó folyt. A falunak vízparton kell épülnie. Ha követi a víz folyásét, majd csak eléri a fa­lut. Könnyű feladat lesz. Leballagott a folyó­hoz és megkönnyebbülten látta, hogy kitapo­sott ut haíarl mentén. Blake felvillanyozva követte az ösvényt, mely a völgyben felfelé haladt, abban a hiszemben, hogy rövidesen lölettel. Blake felnevetett. Lesázta magáról a hir­telen támadt hangulatot és tovább indult. Do noha nem volt katolikus, amint elhaladt a nagy fehér kőkereszt előtt, keresztet vetett magára. Magában azon tanakodott, mi vitt« erre a meg nem szokott mozdulatra, de épp oly kevéssé tudott rá magyarázatot, mint ar­ra, hogy a töredező kereszt miért kelti benn« a hatalom és egyéniség benyomását. Az ösvény ismét elkanyarodott, aztán el­szükült két nagy sziklatömb között, melyek talán azokról a sziklákról gördültek alá, me­lyek szemközt magasan meredeztek az «ég­nek. Most már kétoldalt és szemközt is szik­latömbök zárták el az utat. Szemmel látha­tólag végére ért az ösvénynek. De falunak halvány nyoma se volt. Akkor hát mirevaló ez az ösvény? Kell, hogy célja és oka le­gyen. Majd felkutatja az előbbit és annak nyomán az utóbbit is, ha lehet. Még mindig elfogódottan a kereszt nyo­masztó hatása alatt, Blake elhaladt a két sziklatömb között, de azon nyomban, hogy elhaladt, egy ember lépett ki mögé, egy má­sik pedig előtte állta el az utat. Négerek voltak. Szálas, jóképű emberek és nem volt rajtuk semmi olyas, ami megütközést, vagy csuclálkozást kelthetett volna. B'ake elkészült rá, hogy négerekkel találkozik Afrikában, de semmiesetre se olyanokkal, akik vállukon gozdneon megmunkált, vörös kereszttel ékí­tett bőrmentét viselnek, szorosan simuló rö­vid nadrágot és szandált, melvet térdig te­kert őzbőrszíj erősít a lábra. Olyan négere­ket, akiknek fején tapadó leopárdbőr sisak van, mely lenyúlik a fülük" alá, olyanokat, akik két marokra fogható széles kardot vi­selnek és hegyesre fent lándzsát, (Folyt, köv.) az ismeretlen országban 4 D6lmagyaror»«hg regénye 22 Blake tisztán látta, hogy eltévedt és hogy rejtelme sincs, mily irányban keresse a tá­bort. Elindult hát vaktában arra, amerre a helyes irány remélte. De nem az volt. A ka­raván észak-keletnek tartott, Blake pedig északnak fordult. Két napig nyomult előre a sürü erdősé­gen át. Éjszaka a fák ágai közt aludt. Egy­szer arra riadt nyugtalan álmából, hogy meg­inog az ág, mslynek támaszkodik. Érezte, hogy hintázik, mintha valami nagy állat sú­lya nehezednék rá. Szétnézett és a sötétben tüzes szempár villogását látta. B'ake, amint előhúzta ismétlőpisztolyát, már tudta, hogy Ieopárddal áll szemben. Tüzelt. A nagy macska szörnyű ordítással esett, vagy ug­rott a földre. Blake nem tudta, vajion meg­sebezte-e. De az nem kezdett ujabb táma­dást, reggelre pedig nyoma se volt. Bőségesen talált élelmet és vizet. Harmad­nap reggel véére kiért az erdőből. Magas Szegcdiek szállodája Pesten a METROPOLE Rákóczi ut 58. a város szivében 150 szobás modern családi szál­loda minden kényelemmel. K á­éházában Pest és a vidék előkelő közönsége találkozik. A János Vitéz Sörözőben a rádióból közismert Farkas Bői a és tempós cigányai ját­szanak esténként. A gyönyörű Téli kc rt b en délután és este tánc, Vjrá ny amerikai rádió­zenekara, Nagy Mária énekel Lapunk olvadóinak lem^rsékelt szobaésnenzitV^rak. IVi. 1-389-50 hegylánc képe tárult elébe. Hetek óta ^elő­ször pillantotta meg a szabad eget, először benszülöttekkel találkozik és hogy nem lesz nehéz azokat szolgálatába fogadni mindad­dig, mig megtalálja saját karavánját. Talán három mértföldnyire jutott anélkül, hosry emberi lakóhelyet pillantott volna meg, mikor az ösvény egy kanyarulatánál várat­lanul egy hatalmas méretű fehér kőkereszt lábánál találta magát. Mészkőből faragták és pontosan az ösvény közepén meredt csak­nem hatvan lábnyi magasságában az ég felé. Megviselten és kopottan azt a benyomást keltette, mintha nagyon régi volna és ezt a látszatot csak fokozta az, hogy massziv alapjáról szinte teljesen letörlődött a felírás. Blake felnevetett. Lerázta magáról a hir­ragott betűket, de értelmüket nem tudta megfejteni. A betűkben ó-angol irást sejtett, de elvetette magától ezt a feltevést, mert ne­vetségesen lehetetlennek tartotta. Tudta, hogy nem járhat nagyon messze Abesszínia déli határától, azt is tudta,, hogy az abesszi­nek keresztények. Megmagyarázta ezzel ma­gának a kereszt jelenlétét, de azt már nem tuclta megmagyarázni, hogy ez az elébe me­redő ókori kereszt miért váltja ki belőle a fenyeg-etó veszély balsejtelmét. Miért van ez? Mi lehet ez? , Amint ott meredezett előtte, elfakultan cs elnémultan a kortól, mintha arra intette vol­na, hogy álljon meg, ne. merészkedjen bel­jebb az ismeretlenbe. Visszatanácsolta, de ugylátszott, nem jóindulatból és védekező szándékkal, hanem inkább fennhéjázva, gyü­nézhette a láthatárt és mindazt, ami közte és aközött elterül. Eddig nem ébredt tudatá­ra, hogy milyen nyomasztó hatással volt rá az erdő félhomálya és fülledtsége. De most ueyanaz a lelkes boldogság szállta meg, mely elfogja a kiszabaduló rabot, aki a börtön falai között sol'áig nélkülözte a napfényt és szabadságot. Most már kétségtelen volt, hogy megszabadul. Az egész csak idő kér­dése. Szeretett volna énekelni és kiabálni teli tüdőből, de kímélte erejét és elindult a hegyek irányában. Az erdőségben sehol sem akadt bennszülött falura és mert ugv okoskodott, hogy az ilyen bővizű és vadtól | Rendkívüli olcsó árak Blau Ignátz Kelemen ucca 5. sz nöK férfiruliaáruházálian. 3/4-es divat női bundát 60 p.tői Férfi fekete télikabátok 25 p.«n. férfi lengyel kabátok 50 . . Részletfizetésre is készpénzáron.

Next

/
Thumbnails
Contents