Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1937-01-01 / 1. szám
UJJ AVARAZSOL JA A KOPOTT BORT VILÁGOS RUHÁN SEM HAGY FOLTOT4 Péntek, 1937 január TQUOD FELIX... Irta dr LITKÁTS JÓZSEF Az újév hajnalhasadtával cikkünket legtalálóbban a régi rómaiak köszöntésével lehet kezdenünk. Mert ebben a jókivánatban kifejezte a praktikus római szellem mindazt, amit az élet igazi javaként s legfőbb hirt ok óként emlegetett. Quod felix, fanstnm, fortnnatum — ami boldogít, szerencséssé tesz s kedvező körülmények közé állítja életünket, ezt kívánták egymásnak. A modern élet az ujévi köszöntést szűkebbre " szabta s megelégszik a boldog újév jókivánatával. Az értelem mindkettőben ugyanaz. Igaz, hogy ez a rövid forma csak a hétköznapi köszöntés, a, szív és a száj egyszerű, keresetlen beszéde. Az ujévi hivatalos üdvözlések külső formái a római köszöntésnél többet mondanak. A lapok az internacionális és nacionális életben az ujévi üd- " vözlésről egyaránt hasábokat irnak. Az egyszerű téma dus variációban és parafrazisban lát napvilágot. Hosszú beszédben mondja, aki adja s még hosszabban adja válaszát a köznek, aki kapja az üdvözlést. A szavak rengetegében a lényeget, az igazi értelmet szinte nehéz megtalálni. Talán szóra éhes csupán a mai kor fia? Alig hiszem. Az élet sok baja másról beszél, más orvosság, vagy táplálék után kiállt! A bőbeszéd az igaz érzések leplezője. A tisz- , ta érzés tolmácsolásához, a világos és egyenes beszédhez kell a legkevesebb magyarázat. A találgatásnak ott van helye, ahol az értelem útját a szavak dzsungelében nem találjuk. De azokat az üdvözléseket talán nem is azért mondják, hogy a jobb jövő sóvárgásával eltelt emberek azokat megértsék. Az újévkor elhangzott szavak nem az érzések, igaz szándékok, nemes célkitűzések őszinte tolmácsai, hanem legtöbbször az igaz célokról a közfigyelemnek más irányba való terelését célozzák. Ezért nem tudja a ma embere az igazságot megtalálni, mert a szembekötősdi nem pusztán a gyermekek játéka, hanem ezt a nagyok és hatalmasok is játszák az emberek nagy tömegével. Az őszinteség morálja eltűnt az életből, mint annyi sok más boldogító életelem s más, a thóra és az evangélium igaz morálja mellett a különböző morálok evolúciója kapott lábra... politikai morál hatalmi morál, beszéd morál, amelyek. mindegyike messzegurult a tökéletesített törvény erkölcstanától. Kiesett az őszinteség az élet sokféle megnyilatkozásából. Pedig a tisztánlátásnak a világosság, az őszinteség az első és lényeges követelménye. Vagy a világ az őszinteségre már nem kíváncsi? Mundus vult decipi, ergo decipiatur! A világ óhajtja a megcsalatását, félrevezetését? Alig hiszem. Egy másik diák közmondás szerint, semmit sem kiván annyira az ember lelke, mint az igaz' ságot. Mit kívánjunk tehát az újesztendő alkalmából azoknak, akik szivünkhöz közelállanak — vezetőknek s vezetésre igényttartóknak? A tisztán látás és őszinte beszéd világosságát hazánkon kívül és belül egyaránt, hogy magyar tekintetünk mindenütt megismerje a báránybőrbe bujt farkast, de megismerjük az igaz jóbarátot is. Hogy meglássuk az igaz egységet, megtaláljuk a biztos utat s ne habozzunk az igazi vezérek őszinte útmutatásának követésében. Nekünk emez igazságok realizálása jelenti a jobb jövőt hozó ujesztendőt Ha darabokra töredezünk, mindenki a maga önző utján megy, a világtalanok vakot keresnek vezetőül — ez csak katasztrófális esztendőnek lehet előidézője. Kívánjuk, hogy az önérdek — amely a pártérdekek leple alá bújik a legtöbbször .—, ne legyen közéletünk vezetőmotivuma. „A haza minden előtt!" — amelyért mindent szabad s kell kockáztatnunk —, legyen a főtörvényünk, amely minden magyar ember szeme előtt lebeg minden cselekedetében. Ebből folyik ama kötelesség, hogy a közélet porondján senkinek sem szabad elfelejtenie a magyar boldog újesztendő érdekében való tiszta és önzetlen munkálkodást. De az élet az összes szervek egységes működéséből fakad. Darabokra tört vagy szétmállott márványtömb — amely nélkülözi a kohéziót —, legfeljebb porzónak jó, de nem szolgálhat örök eszmék és ideálok kifejezésére szánt szobrok alkotó anyagául; Eme hasonlatból világosan kilátszik, mikor lesa nekünk boldog ujesztendőnk. Az eggyéforrásban, a testvéri megértésben a szeretet őszinteségébe», a gyűlölködés és irigység kiirtásában, a félrevezető hazugságok megszüntetésében, a pártoskodások elcsitulásában rejlik a mi boldog jövőnk. Amig az itt elmondottak szellemében nem élünk és nem cselekszünk, e szép történelmi névre —• igaz magyar — nem vagyunk méltóak. Az ősi örökségből egy kis rész még megmaradt s azon a magyar védőállásban lábát még megvetheti, még nyelvében élhet s kulturája igaz fényben ragyoghat, pedig az a Gondviselés jósigából Julélte a talárdulást, a török pusztítást s az igazságtalan trianoni szétdarabolást. A maradék föld ősi rögeinek tékozló pazarlója az, akt ennek épségére nem vigyáz, határai védelmét szemmel nem tartja s belső békéjének rendjét nem őrzi. Boldogságunk a kötelességleljesitések nyomán fakad, erről sem szabad megfeledkeznünk. Az áV lam sem adhat, ha ő nem kap. S a béke és belsA biztosság áldásaiért is tartozunk valamivel. Bűnös tehát minden olyan szó s az a virradó esztendő boldogságát zúzza össze, amely a hazafias kötelességek teljesítésének halogatását és csökkentését javasolja. Újesztendő csak uj alapokon hozhat szomorn szenvedésünkben változást. Ez nj alapok megteremtése pedig teljesen akaratunkon múlik, hogy a haza ujabb sebeit ne önfia vágja. Ellenségeink sorába állit bennünket akaratunk helytelen elvek szerint való irányítása. Ama nagy történelmi igazságnak valóságát ki merné tagadni, amikor elfogulatlan magyar gondolkodással szomorú darabokratépésünk igaz okait keressük, hogy történelmi tragikus megpróbáltatásainknak mindenkor mi magunk voltunk okai. S áll reánk Tsaiás próMAGYAR OLASZ BANK r. T. SZEGEDI FIÓKJA Kárász ucca 2. Alaptőke , és tartalékalapok 27 mill ó P. A LEGELŐNYÖSEBB FELTÉTELEK MELLETT FOLYÓSÍT KÖLCSÖNÖKET ÉS KAMATOZTAT BETÉTEKET. ATUTALASOKAT A LEüYORSABBAN TELJESÍT. — KÜLFÖLDI PENZNEMEK ES DEVIZÁK VETELE ÉS ELADASA.