Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-05 / 3. szám

DÉLMAG7ARORSZÁG Ketjd, 193? január 5. Párisi karácsony (pá ris december végéu.) A nagy bulevárdokon épültek sorjában q karácsonyi vásárefc deszkabó­dái ^ szabad ég alatt. Volt ott minden, amiben gyönyörűséget Jel a nagy és kis ember. Nagy­anyáink idejéből való ievandulaszesz illatozott li­la zacskókban; egy kis madár csipegeti a kukori­cát az aszfaltról, nem hinné az ember, hogy eb­ben a minntomban húzták fel; mellette egy bódé­ban pattogatott kukorica forog szédületes sebes­séggel egy üvegtömbben és frissen sült mandulás sütemény illatozik, — odébb kéj csöpp boxoló vlv harcot, íle a meccs végződik, ha a rugó megáll... Messzebbről palancsintasütés szagát érezzük, fe­hér bóbitás normandiai leány kenegeti a folyós tésztát a sütőlapra,.. Érdekes megfigyelni, hogy a blazírt párisi — milyen naiv örömmel élvezte e primitív attrakciókat. A nagyáruházak a „Ofale­vies LafayetteH és a „Printemps'' kirakatai előtt tolongott a közönség, több felnőtt, mint gyerek. Rendőr ós egy rendező tartotta fenn a rendet és terelte helyes mederbe az árt. De a gyerekek ho­gyan is tudnák megérteni például a „Lafayette" kirakatrendezőjének „tyukiskola'-ötletét? (Egy kurtaszoknyás angyal felrajzolta a nagy táblára a tojás formáját: ilyennek kell lennie a tojásnak! — s kpzben egy ostoba kis tvuk — bizonyára né­gyest fog kapni szegényke! — négyszögletes tojást tojik a mögötte levő kosárba.. 1) Ilyen ötletnek csak a nagyok örülnek. Pedig nekik a karácsony hozott más örömöket is, Egész Páris lázasan készülődött a „reveillon"­ra, a karácsonyéjszakai ünnepi vacsorára. Nagy az izgalom az aprójószég között, mert nem hiá­nyozhat a karácsonyesti vacsorán a gesztenyével vagy a gombával töltött liba-, vagy pulykapeose­nye —• persze dúsan megöntözve, pezsgővel vagy fehér meg vörös borral, aszerint, ahogy birja az erszény... Az elegáns kávéházak, mulatóhelyek, éttermek még egyéb attrakciókkal is kedvesked­tek: táncosnők, énekesek, akrobaták, valóságos sensiriball-attrakciók szórakoztatták a vendége­ket .., És az éjféli misén megteltek a templomok háliruhás s/ép asszonvokkal, szmokingos férfiak­kal . Karácsony ünnepe ... Valahonnan hóval fedett hegyek ormáról megindult a fenyőerdő; csodál­kozva terjesztik szét karjaikat a szürke párisi ég alatt, az uccák a terek lucskos kövezetére ... Csil­logó mtíhó, álezüst födi be a finom tűhegyeket karácsony estéjén, auveolávaj veszi körül zöld ágaikat a gyertyád lobogó fénye, szelíden lebeg felettük a karácsonyi angyal... ..Megszületett a Megváltó!" Bug az orgona, száll a tömjén a me­nyeset felé, ahol angyalok röpülnek pálmaággal kezükben .. És közben dörögnek az ágyuk nem is nagyon messze. Terhes, gomolygó viharfelhők hátteréből szökik ki 1036 vidám, ragyogó párisi karácsonya­Népek szövetkeznek egymással, egymás ellen ... Belső bajok külső események... „Franciák, a bá­borv fenyeget" kiáltják a plakátok. . De egy éjszakára, egy mámoros éjszakára, a révelllon éjszakáján minden ej van feledve... Egész Páris táncol, szórakozik — és jókat eszik, mert él még a régi tradíció, nem haltak ki a Britlat-Sa,verjü­nk s tiszteletben áll ma is a gurmandia, azaz nem csupán az evés élvezete, hanem kulturája is. Egy éjszakára ... a másnap szürke, a másnap Tejfájós, a másnap... talán az áruházak állva, sebtében fogyasztott ebédjénél talál nem egyet azpjj kö»Ük gkik karácsony éjszakáján elfeledték a mindennapot. Dráma a repülőgépben A párisi sajló hasábos tudósításokat közölt ar­ról a nem mindennapi drámáról, amely a lehető legmodernebb módon — a levegőben egy repülő­gép belsejében játszódott le. S c.h w e d e r Irén. a sportolók körében igen jól ismert fiatal asszony magueva hatvan éves férje melleit a gazdag, ün­nepelt asszony életét, Pierre Lallemant mér­nök barátnője lett. De mikor válópöre véget épt, a szerelmé? mérnök nem 4 szép, §]ig Hgrmipc éves Jrépt akarta falapágj&] venni, hanem más feleséget k«r<*ett.,. Mulatt Xalletvmat a repülőgépet vo, Mtte. barátnője, aki háta mögött ült, rálőtt; a pi­iötában volt mégis annyi lélekjelenlét. hogy föld­KIS HIRDETÉSEK a nagy szegedi kereskedülemről és iparról IMaAMAMMAaMWAMMIMMIMMIM Férfi fehérnemű­UldOHSáKIQlC a Jögdivatosabi apyagokbó készen és mérték esorint IMffPEUHEGYMiéf Motor- és gépia vitás villanymotor per selyezés Friscfutiannál, Kálváría-ueea 2fb. -Márkáé (óiloioliak, csovarlronQK Iogna­fJ^Zrí válasítclfbaia minden kő­bán Széchenyi tér Polgár n. i. 17laza Lajos kürtit sarak) Refcami tek, fotelek íllanddan raktáron. |lepán$ „férfi RáCI'CÍPOt hord Divatos formák, elsőrendű kiállítás Kölcsey iicca 7 szánt t mialMak íepo'cs6bbast KÓ3ZÚ ** * ** * ' fimlaatőnéi Hortv M.-n. is. FORTUNA petróieumgázfózá LAMPART­gyártmány. Díjtalan bemutatás c Ryh Vilmos cégnél, Mikszáth K. u. 9. (Paprlkapiac sarok) re, szállt gépével és segélyt keresett. A szép. sze­relmes asszony pedig — aki maga is kitűnő pi­lóta —, maga vezette a gépet Augolország felé, ahol a gép teljesen összezuzódott s ahol a szép Irént előbb egy tanyán, most pedig egy kórház­ban ápolják. Barátja, aki szintén kórházban fek­szik, nem indit pert ellene, de áz elfogatási pa­rancs már kibocsáttatott a szerelmes, kétségbe­esett asszony ellen. Ez is hozzátartozik a párisi karácsonyhoz... Magyar írónő ünneplése A P o z z a (internacionális egyesülete a művé­szeknek és a szellemi munkásoknak) tegnap nagy fogadást rendezett Földes Jolán tiszteletére. A nagykővet gróf K h u e n-Hé d e r v á r y, Henry B onnét, az Institut de Coopération Intellectü­elle és a párisi irodalmi és művészi világ elitje vett részt ez ünneplésben. Két magyar filmrendező párisi sikerét is re­gisztrálni kell. A Port-Artur-t, Farkast, a Julikát B o 1 v á r y Géza forgatta. Az első zajos, nagy­szabású, hatalmas — a második csöndes, intim, Élelmiszerek: Szardínia egyötös 1 doboz _64 Narancs 1 kg __5g Nugat kocka 10 deka Divatáruk: Tölcséres belülbolyhos női keztyü P 1.18 Férfi bokavédő * p i.58 Divatos férif téli sál —jg 1 Csikós inüselyemsál színes —.78 Háztartási cikkek: Boros pohár esikkai 6 drb —.98 Üveg kompótos tál __.88 Kenyérpirító tűzre _.78 Tészta szakgató 3 drb —.24 Kerékpár alkatrészek: Kerékpár tükör —.88 Pumpatömlő szeges —.21 Tizlyukas kulcs —.24 Szerszámok: Forrasztó páka —.98 Kombinált fogó —.88 Lapos véső —.88 Francia kulcs —.88 PÁRISI RÜGY ÁRUHÁZ RT. IIIUA. «SEKONICS és KISS UCCA SAROK Dé 1 magyarosság leg nagy ohb erttca éa , a fi r­n>r n htaa Specialista órásmester műhelye Babós Árpád Kigyó ucca 3. Órik, ékszerek! OIobó trakl acél, alpak­,— ka evőesz­közök zománcedények stb. legolcsóbban BARNA CYöRfiY vaskereskedő­nél, károlyi ucca 4. Kövér cipész uj üzlete-, Takaréktár u. 8. Legszebb és leg­modernebb formák, e ső osztályú cipők kézzel var­rottan készülnek. Üvegezés Körösi Géza Mérav a. 9 Tel. 10—57 írógépszalag) karbon, lrodapapir oloaé, tart*, meg­bírható Stéeheny! tér 5 Ré?l csillárját Zir bevAlloin, h» uilam cseréli be ujj*. Rosnar József Tiara Lajoskörut 39 filléres olőnyomdámban, mindenféle gép- és kézV­mimkát olcsóért váljatok Puttónk Kálvária ucci -33. ZAVIZA villanyvilágitási és erőát­viteli vállalata, Siegtd, F0fc8tesas-a. 14. Akkumu­látortöltés, javitá«,kéa»ité« aédió. világítás, motor. Szerelés és javítás. gyöngéd. Csodálatos, hegy a párisi közönség any­nyirá tudja élvezni és megérezni a magyar mil­lieuban játszó mozidarabokat. A ..Julikát" állan­dóon zsúfolásig telt ház nézte végig. Barta Irév. Rabiofátnadás, halálos zuhanás, zsirszodás öngyilkosság (A Délmagyarorszig mufikatái'sálóQ Mozgatoms vasárnapja volt a rendőrségnek. Több haláleset is történt ezen 4 nnpop, mindegyikben folyik a Vizsgálat. Vasárnap déléjöU meghajt a szegedi közkórházban Kovács László 22 esztendős kiskun­halasi fiatalember, akit újév hajnalán a szegedi mentők hoztak be Szegedre. Kovács Lászlót esz­méletlenül, összevert fejjel találták az ország­úton. A kórházban megállapították, hogy valami súlyos tárggyal, valószínűleg téglával verték fej­be. Az arcán is hatajmas sebek éktelenkedtek. A szerencsétlen fiatalember a kórházban sem tért magához és igy kihallgatni sem lehetett. Hiába kí­sérelte meg kihallgatását több izben is a vizsgáló­biró, Kcntáe® Lászlót hétfőn délelőtt a törvényszéki orvostani intézetben felboncolták és megállapítot­ták, hogy halálát koponyaalapi törés okozta. Le­hetséges, hogy Kovács László rablótámadásnak esett áldozatául. — A Béke-ucca 2. szám alatti házban néhány nappal ezelőtt lezuhant abfaktisz­titás közben a létráról Kiss Antalné 48 esztendős asszony. Súlyos sérüléseket szenvedett é.s ezért be. kellett szállítani a kórházba. Qil azonban nem ludtak segiteni rajta, vasárnap délelőtt sérülései­be belehált. Halálát nagyfokú agyrázkódás okozta. — Csikós Erzsébet 32 éves balástyai leány vasár­nap délután meghalt a kórházban. A leány Szil­veszter éjszakáján öngyilkosságot kísérelt meg: zsirszódaoldatot, ivott. Az öngyilkosság hátterében szerelmi tragédia húzódik meg. A feltűnően csi­nos leánynak több kérője is volt; Csikós Erzsébet azonban olyasvalakit tüntetett ki, akit szülei nem néztek jó szemmel A leány azonban nem törő­dött szülei ellenkezésével és a legénnyel megálla­podott abban, hogy Szilveszterkor elj.egyzjj, egy­mást Amikor erről értesültek a jómódú .szülők, leányukat kitagatjással fenyegették pieg.. Csikós Erzsébet ezen ugy elkeseredett, hogv nagymennyi­ségű Jugkőöldatot ivott. A maró folyadék WtjWen összeroncsolta belső részeit, nem is lehetett sewiUe­ni rajta, beszállítása után két nappal kiszenve­dett.

Next

/
Thumbnails
Contents