Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1937-01-17 / 13. szám
a DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1937. január 17. Pécsi koksz, toiásbrlkeft kokszbrlkcttSSS A Pécsi kőszén, koksz és fakereskedelml rl. szegedi képviseleténél CSALA DEZSŐ, Zrínyi ucca 4-6. Telefon: 18-20 kutatott három kis spanyol kormán yhúiől. A spanyol kurináiiyliajok egymásután békésen haladlak el a königeberg mellett ós legénységük szokásának megfelelően f»!eme't ötcőliít, antifasiszta üdvözlettel köszöntötte « meVeltük elhaladó német hajót. A Königsberg parancsnoki ezt az üdvözlést arra magyarázta, hogy a spanyolok kihivó magatartásukkal provokálni akarjálc ökel és elrendelte, hogy a hajókat fel kell tartóztatni. A Königsberg zászlójeleire a három hajó ha* ladéklalaiiul megállott, majd a német tengerészek átkutatták a gőzösöket, amelyeken azonban semmi tilos hadianyagot, vagy diigátul nem találtak. A spanyol hajók [wrancsnokfi kellő módon kimagyaráita a félreértést és hivatkozott arra, hogy a felemelt ököl'el való köszöntés a spanyol kormányfronthoz tartózok szokásos üdvözleté. A magyarázat után a Königsberg útjára enqedle a három hajót. Arany és eziistsevró selyem, antilop és bársony Estélyi, báli és alkalmi cipők i e 1 é t « « vAlasztékban HA-HA ctofiániMz SZEGrcn. KELKMEN UCCA 12 SZUt A. B. C., KALÁSZ HITEL J ALETI Izgalmak Szentesen a bélyegillelék bírságolások miatt A4 Uctmiigyaronzóg munl<a!ársától.) Alább tözliii közlünk egy tudósítást, amelyet Csongrádmegye közigazgalasi bizottságának legutóbbi üléséről kaptunk. A tudósítással kapcsolatban előre kell bocsátanunk, hogy Szepessy Aladár pénzügyigazgatót Szegeden előzékeny, méltányosságot ismerő és tanúsító főtisztviselőnek ismerik, aki a rendelkezésére bocsátott adatok felvétele és felhasználása elől soha nem szoko;t elzárkózni. Az ügy szegedi vonatkozásait ebben a pillanatban nem látjuk tisztán, de egósw>n bizonyos, hogy a szegedi k izígazgalási bizottság ülésén más megítélésben részesítenek Szepessy pénzügyigazgatót és a szegedi pénzügyigazgatóság működését. A szentesi jelentés szerint egész Csongrádmegyében nagy izgalmat keltett, hogy a szegedi fe/ás derékfájás, émelygés, idegenség, tlsztá talan teint gyakran csak az emésztési za varok következménye. ______ Ilyenkor Is soglt » ^J^^yESSk pénzügyigazgatóság szigorú bélyegraíziát rendelfl el. A pénzügyigazgatásig közeget sorrajárjik a közhivatalokat is öt évre visszamenően vizsgálják felül a hivatalok á'tal kezelt számlákat és nyűg* iákat. A razzia eredményeképen már eddig i« közel kétezer illelékbirságo'ás történt. Csongrád* megye közigazgatási bizottságának legutóbbi ölé. són maga Kozma György főispán tette szóvá ezt az ügyet és kárdóst intézett Szepessy Aladáí pénzügyigazgatóhoz, hogy mi tetle szükségessé ezt a szigorú eljárást. Ezzel kapcsolatban szóbakerültj az is, hogy megleletezték a szabályszerűen felül-« bélyegezett nyugtákat is, ha Ő bélyegsl azon nem irtáli keresztül, de mégUletezlék a mull évben foglalkoztatott szdn'esi inségmunkások nyugtáit in és 80 inségmunhést sújtottak ötvenszeres birság* W- . A pénzügyigazgató — a fenti jelentés szerint — kijelentette, hogy a helyzeten nem segithet, mire Kozma György főispán bejelentette, hogy jeleintést tesz az eeetről a pén zfigy min isz temek. Ebben az ügyben január 27-re különbéin rend* kivüli megyegyűlési hivtak egybe, amelyen kérni fogják a kormánytól az illctékszabályzat meg* felelő módosítását, hogy a pénzügyi közegek az ilyen Metékbirsdgo'ások után a jövőben ne kapja* nak jutalékot. II jugoszláv miniszterelnök és a horvát vezér tanácskozása Belgrád, január 16. A szombatesti sajtó részié« tésen bfeszátnol Stújadinovics miniszterelnök és Macsek horvát parasztpárti vezér közel négyórás megbeszéléséről. Politikai körök nagy fontosságot tulajdonítanak a találkozásnak, amely mindvé-» gig o legszivé'yetebb barátság jegyében folyt te. Harc az örökösért Irta PARKA« ANTAL Akkor sem volt valann vasegészséges teremtés, amikor Katona Balázs, ez az inkább díjbirkózó' nak, mint ármentesitőtársulati iktatónak látszó ember az Oltárnál esküdözött neki vagyis inkább a papnak, hogy öt sem egészségi-ben, sem betegségében hitetlenül el nem hagyja. Afthak a rettentő nyavalyának a sárga bélyege, amely már két eladósorba jutott lánylestvéreit elpusztította, már ott sápadozott az ő arcán is. Katona Balázs urat figyelmeztették is a kollegái: — Ne vedd el, Balázs, mert megbánod. Vagyonos leány, az IgaZ: minden jusst fi örököl meg az öregek halála után, de ráköltheted doktorra, pa» tikára. — Elveszem és punktum 1 dörmögte Bíilázs. — Annyira szereted? — Annyira, nmennvire nekem tetszik. Másnak éhez semmi köze. Nem is lehetett. Ki tudja, hiszen az sem lebeictlen, hogy Katona Balázs iktató ur csakugyan sze.rette Annuskát, ezt a sárgokénü. olvkor-olvkor rózsapiros arc«, kékszemű, örökköti feketébenjáró, félig ur-, félig parnsztkisnsszonyt, akinek ai édesapja csizmában született, de a nagy mód már topánkéban járatja és újságot is Olvastat vele * kaszinói ítrak társaságában. Nem is adná már fi egyetlen leányát paraszthoz. Katona Balázs tekintetes ur. nem ls épnen mn! gyérek, szereti is Annuskát: legyen az övé! Tlizonvárn meg tudta kiméin!, nem hajtja kl liirmatos htlnalOn szénát gvüiteni vairv kukoricát liiTvilni. Katona Báláz«; némcsak finom tir, banem ¿mellett van benne akkora erő ie, mint bírom parasztban. Ma les* mrttéfcfik: at /»ztán életre« va!6 teremtéí lésí! Nem Iga*? Vem (Spncrt igv lett. nőj Azt meg kell adni, hogy Katona Balázs a lakodalom után nemcsak a kaszinói mulatozásokkal, hanem még az ártallaü kártyázásokkal is fölhagyott. Otthon ült a félesége szoknyáján és IegföN jebb CSak at apósával koccintgatott, akivel mindeö szabad vasárnapján járta g tanyákat, hogy a gazdálkodás csinját-binját ellesse az öregtől, aki szívesen magyarázta azokat a fogásokat, amikkel fi abból az alig 40—50 holdas birtokból kétszázasat csinált, hogyan kell spekulálni a jószágtartással, a háztartással, a gaÍ)onával, a csereberével, a bérlettel és így tovább. Katona Balázs minden tanyai kirándulás után okosabban és a földekbe szerelmesebben tért haza városi fészkébe a képeslapokat olvasó aszszonyhoz, akinél leginkább az édesanyja strázsált vagy a család háziorvosa ásítozott addig, amig Balázs rájuk nem nyitott. Balázs a kapuban suttogott az elköszönő doktorral: — Nos, mit tapasztaltál? — Ez még nem láz, csaV egy kis höetrólkedés. Fontos, hogy az étvágya nem romlott és az ereje, nem csökkent. Határozottan hiszem, hogy a gyer* meket kibiria hurcolni. Csak semmi izgalom, semmi megrázkódtatás Balázs boldogan sietett a feleségéhez. Megcsókolta. ölelgette. Az ám, csakugyan Vastagodik, lía a szülésre rá is megy az asszony, de megmarad a gverek. a Katona-;gyerek, aki örököse lésze* minden tanyának ámen!... 3. ;. . Katona Balázs mint a bolond futkosol! a szanatórium folvosóján. A felesége már hetek óta bent feküdt. A születendő Katona «verek nnstvon • mcvisolle az édt>sanviát. aki múst már gvmusan .;köhögött Is. Alkalmasint a ki* Katona világrajövetelé ir M**atiVla ¿létébe kfcrűl.., : karftlt. A M*ÍOWÓSŰK FCÍMÉLT TOZJRI' Wü létt, bírátew* Katóna Balázs lelké fti f?ek tófrtácáí* Ugrált. — Annus megmarad? - — Föltétlenül! Sajnos, a fiadról nem mondhatom ezt: életképtelen csenevész. Katona Balázs lelké a csalódottság sarában fet« rengett és Onnan kiáltozott: — Mentsétek meg! Akármibe kerül, mentsétetí megl — Amit lehet, megteszünk, de csodára mi is képtelenek vagyunk. Akarod látni? Bejöhetsz. Bemeht. A siente elé egy kis vörös, alig tá« iogó .halkan sipákoló emberke-forma meredt... Katona Balázs kifordult a szobából, még aa elalélt nsszonyra sem vetett pillantást. MinekT Ezért?... A második Katona-gyerek is elment az elsS után. A harmadik és a második után. A háziorvos azt mondta Balázsnak: — Sajnos, őnagysága képtelen egészséges gyermeket világra hozni. Nem is szahad tovább kísérletezni: megártana Most pihenjen, hizzék. Megbeszéltem nz édesapjával: fürdőre küldjük. Talán ez használ. tTgy is lett Az asszony hazajött nekitelten éppen akkor, amikor Balázs köhögni kezdett, lázas volt. A doktor a" fejét csóvíilsatta a vizsgálat «tán: Te fertőződtél valahogyan. Okvetlen levegő« Vált6*Ssra van szükséged. — Ne beszéli! A feleségem nyavalyás éé én halok bele: furcsa volna! -- Ez nem furcsa és nem tréfa Vannak ngyan« is baríllushnrdozók. — Eh, nekem ne meséljetek' És Balázs nem mozdult cl a gömbölyödő, frissen érken'tt feleség mellől.örököst akart és újra soVánynak. trvöngénok. sirs/élénállónak ezt az asszonyt, akinek a halála uj életet jelentett volna, neki... Most már fütyölt" minden orvösl intelemre és m-« 5!'Vöt js iríoV'iM'okat am't'or a kerten fy A tM^t é* ar, á*<Mt AVI hutait marha ertékt-sltftKlral tartett ftíki ftlrtldált..: A hítiorvö« ls bírta tövibh hallgttni: hanem Annuskával Vártvázásba fogött a verandán -