Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-14 / 10. szám

Öíí MAGYARORSZÁG Csütörtök", T937. január 14. FILM A polgármesfer a szegedi boszorkány -isimről (A Délmagyaroieaág munkatársától.) Ismere­tes, hogy budapesti filmvállalat a szegedi bo­szorkányokról szándékozik filmet csinálni és Nagymihály Sándornak, a Szegedről elszár­mazott Írónak egyik közelmúltban megjelent re­gényét akarja filmre átdolgozni. A felvételek nagyrészét Szegeden készítenék el, mégpedig a Boszorkányszigeten, ahol 200 évvel ezelőtt az utol­só boszorkányégetések voltak és több ódon sze­gedi ucca is filmre kerfilne. A társafeág beadványt intézett dr. Pálfy József polgármesterhez és kérte, adjon engedélyt a boszorkány-film szegedi felvételeihez. A polgármester a kérelemről eze­kel mondotta: -- Megvallom, tetszik nekem az ötlet, de elő­ször arra gondoltam, hogy nem adom meg az engedélyt, mert nein egészen helyénvaló, hogy most kétszázésegynóhány évvel a boszorkányok égetése után ugy állitsák bc Szegedet, mint ahol legtovább dívott ez a középkori szokás. A kez­deményezők azonban arról biztosítottak, hogy Szegedet nem állítják be a filmjükben hátrányo­san. Az engedélyt tehát megadom majd, de min­dent 'setre kikötöm azt is, hogy az újkori Szege­det. a város gyorsiramu fejlődését szintén érzé­keltessék a boszorkány-filmben. Azért is hozzá kell segiteni a film elkészítéséhez a kezdeménye­zőket, mert a tervük szerint a Boszorkányszige­ten jelentősebb beruházásokat, építkezéseket szán dékoznak eszközölni és a töbhszázfőnyi statiszté­riát kizárólag szegediekből akarják kiállítani, fgv hát — fejezte be nyilatkozatát a polgármes­ter —, a boszorkány-film bizonyos anyagi elő­nyökhöz is hozzájuttatja a várost. Budapest I. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálaL 12: Déli harangszó. 12.05: Hanglemezek. 13.30: So­vánk a György és cigányzenekara. 16.15: Háztar­tási tanácsadó. Vizváry Mariska előadása. 17: Borászati tanfolyam. II rész. (A földmivelésügyi minisztérium rádióelőndássorozata.) 17.30: A Központi Papnevelő Intézet énekkara. Ismertetést mond és vezényel: Koudela Géza dr. Harmoniu­•non kísér. László Gábor. 18.15: Hórv László'•se­vegése 18.40: A rádió szalonzenekara. 19.15: Mnpi Nándor előadóestje. Rendező Klszelv Gyű­li Paul Géraldv—Kosztolányi Pezső: Bőbert és Marian ne clmfl színmüvéből őt illemet. 20.10: Ze­nekari jazr-hengversenv közvetítése a Zenemű­vészeti Főiskola n^tvterméböl. Vezényel és az or"onns/.ólót iátsszu Szekeres Ferenc. 22: Hírek. °0.20: Horváth Henrik dr. magvar költők német fordításait adja elő. 22.45: A- Operaház tagjaiból >'rikolt zenekar. Vezényel: Rnjter Lajos. 0.06: Hírek. Budapest TT. 17: Széchenvi sakkozik. Jónás Ká­fily előadás,i. 18.10: An"ol nyelvoktatás. (J. W. Thomnson) 19.15: A rádió szalonzenekara. 20.05: Hanglemezek. Külföld. Pozsony. 18: I.iedermann Gréta énekel. — Stockholm. 10.30: Wngner: Tannhnuser. I. fel­vonás. — Kassa. 17.40: Libay Ica Hubay-dalokat énekel. — Róma 20.40: Valente: A gránátosok. — Luxemburg. 22.10: Láng-László Edith zongo­rázik. — Milano. 21: Mascagni: Fritz barátunk. az ismeretlen országban D an. a r o r * 9 O n y e — És gondolod, hogy ha bejutottunk El Habashba, könnyen ráakadunk majd a hires városra? — kérdezte Tollog, a fivér. — Hát persze! Hiszen a távoli Dél Habash népe is tud róla. Maga Fejjuan, aki El-Ha­bashba való, ismeri gyermekkora óta, noha sohasem Járt ott. Majd foglyokat szedünk a lakosságból és Allah kegyelmére mondom, találni fogok rá módot, hogy megoldjam a nyelvüket — Allahra! Hiszen másfajta kincs ez, mint az, amely Medain Salih fennsíkon fekszik, — szólt közbe Zeyd. Azt ugyanis az afrit őrzi, elzárva egy kőtoronyban és azt beszélik, hogy ha valaki elvinné helyéről, nagy sze­rencsétlenség szakadna az egész emberiség­re. Az emberek a barátaik, sőt testvéreik el­len fordulnának, a fiuk az apák és anyák el­len és a világ királyai haddal támadnának egymásra — Ugy van — erősítette Tollog. Én is hal­lottam felőle Hazim effenditől, a bölcstől, aki utazásai során eljutott oda és egy va­rázskönyv titokzatos jeleinek segitségével megállapította, hogy a kincs valóban ott rej­lik. — Elvinni azonban senkise merte — mondta Zeyd. — Ugy igaz -«- kiáltotta közbe Jad. Csak­hogy Nimmr kincsét nem őrzi semmi af­rit, hanem húsból, vérből való habushok, akiket golyóval és puskaporral szépen el le­het altatni. Miénk a kincs, csak el kell vin­nünk onnan. — Adná Allah, hogy ugyanolyan könnyen lehessen ráakadni, mint Geryeh kincsére, — mondta Zayd. Az tudniillik csak egynapi já­róföldre fekszik Tebuktól északra, egy kö­rülsáncolt régi város romjai között. De min­den pénteken az arany kitör onnan és egész napnyugtáig gurul szerte az egész sivatagon. — Ha eljutottunk Nimmrbe, semmi nehéz­sége se lesz a kincs mep-'alálásának, — biz­tos'totta őket Ibn Jad. Nehézségünk csak akkor lesz, m'kor a kincsekkel és az asszony­nyal szöknünk kell maid el Habashból. És ha valóban olyan szén az asszony, amilyennek a varázsló leírta, lehet, Nimmr népe még vadabbul fogja őt védelmezni, mint a kirt­cset. — A varázslók gyakran hazudnak, — moncba Tollog. — Hát ott ki jön? — kiáltott fel Ibn Jad, arrvnt a tábort körülölelő őserdő felé nézett. Tarzan közeledett az őt bekeritő csoport közepese és merést a sátor előtt. — Ki a sejk közületek? — kérdezte olyan fensőbbséees hangon, mely megcsúfolta a kezét szoritó kötelékeket. — A sejk én vagyok, — felelt Ibn Jad —, hanem ki vagy te, nazrani? — Én Tarzan vagyok, a majmok birodal­mából. uram. — Tarzan, a majmok ura? — tanakodott Ibn Jed Valahol hallottam ezt a nevet. — Kétségtelenül. Az arab rabszolgakeres­Szlnházjegyáriisitás a IÍIMCYIIMS7*CIÍI kedők jól ismerik ezt a nevet! Csak azt nem értem, miért jöttél mégis az én birodalmam­ba, mikor jól tudod, hogy nem engedem a népem rabszolgaságba hurcolni. — Nem rabszolgákért jöttünk, — biztosí­totta Ibn Jad. Békés szándékú elefántcsont­kereskedők vagyunk. — Hazudsz, muzulmán, — felelt Tarzan nyugodtan. Ma nyuemai és gallabeli rabszol­gákat ismertem fel táborodban és jól tudom, hogy azok nem önként követtek ide. De sa­ját szememmel láttam azt is, hogy egyik fő­embered elefántra lőtt rá. Lehet-e ezt békés elefántcsontkereskedésnek nevezni? Nem. Ez orwadászat, amit Tarzan, a majmok ura nem tür el birodalmában Ti rablók és orv­vadászok vagytok! — Allahra mondom, becsületes emberek vagyunk, kiáltotta Ibn Jad. Fahd és Motlog csak az élelemhez szükséges vadra vadász­tak. És ha rálőttek az elefántra, az ugy tör­ténhetett, bogy összetévesztették más nagy vaddal. — Elég! — kiáltott Tarzan. Vétesd le ró­lam a kötelékeket és aztán készüli az indu­lásra. Visszatérsz északra, oda, ahonnan jöt­tél. Lesz kiséreted és teherhordód egészen Szudáivg. Erről én gondoskodom. — Messziről jövünk és nincs más kívánsá­gunk, mint hogy békésen kereskedhessünk^ — makacskodott Ibn Jad. Meg fogjuk fizet­ni teherhordóinkat és nem fogunk se rab­szolgákra vadászni, sem elefántra lőni töb­bé. Engedj minket utunkra és visszatértünk­ben busásan megfizetünk neked az átvonu­lási engedélyért. Tarzan a fejét rázta: — Nem. Vissza kell fordulnod nyomban. Gyerünk. Vágd le a köteleket! Ibn Jad tekintete elsötétült. — Békét ajánlottam neked, fehér ember és nyereséget, — mondta. De ha te harco* akarsz, hát álljon a harc. A ha'almunkban vagy és iusson eszedbe, hogy a halott ellen­ség mindig ártalmatlan. Vedd fontolóra a dolgot. Aztán Fabdhoz fordulva: — Vigyétek és kössétek össze a lábait isi — Vigyázz, muzulmán, — óvta Tarzan. Hosszú karjai vannak a majomembernek és még halála után is kinyúlnak utánad, hogy belédfpitsák a lelket! — Alkonyatig van időd határozni, fehér ember. De tudd meg, Ibn Jad nem fogvisz­szafordulni addig, mig meg nem tette, amit elhatározott. Elvezették Tarzant és betaszították egy sátorba, melv az Ibn Jadétól valamivel távo­labb volt fe^IJitva. De odabenn, jóllehet csuk­lói meg voltak kötözve, már három ember ereje kellett ahhoz, hogy földre -nyomják é* megkötözzék bokáit. A sejk sátorában kávéjukat szürcsölték a beduinok és eközben az őket ért bnlszeren« cse felett vitatkoztak. Mert Ibn Jad bizakodó szavai ellenére is jól tudta, hogy csak a gyors cselekvés és a kedvező körülmények összjátéka hozhatja meg vállalkozásának a sikert — MotTog az oka, hogy a fehér ember ennyi bajt okoz nekünk, — mondta Fahd. Már a kezemben volt a kés, bogy elvágjam a torkát, mikor ő beavatkozott. — És még napnyugta előtt az egész biro­dalmában elterjedt volna meggyilkolásának hire és valamennyi b;ve a sarkukban lett volna, — ellenkezett Motlog. (Folyt köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents