Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-12 / 8. szám

s Ot \ M A c; y A R O R S Z A 0 Kedd, 1937 január 12. , makói hirzk^ Makói szerkesztőség és fiókkiadóhivatal S/cehenyi tér 8. (Vár09i bérpalota.) Telelőn 270. szám. Makón elfogtak egy alföldi biciklitolvajt. A makói rendőrség a napokban elfogta Tóth Sán­ilor 21 éves földeáki hentessegédet, aki ellen két jelentéktelen csalási ügyben tettek feljelentést. Rendőrségi kihallgatása során Tóth bevallotta azt is, hogy hónapok óta biciklilopásból élt s mintegy •5—30 kerékpárt lopott össze. Szegeden, Makón, Békéscsabán, Szentesen, Hódmezővásárhelyen, Kiskunfélegyházán és a közbeeső községekben is , dolgozott" s a lopott kerékpárokat egy béfcésme­gyei nagyközségben lakó ismerősének műhelyében alakíttatta át, hogy baj nélkül adhasson tn raj­tuk. Az alföldi kerékpártolvajt letartóztatták és beszállították a szegedi ügyészség fogházba. Rendőrtörzsőrmester és temetflcsősz veres af­férja. Fodor Sándor makói rcndőrtörzsö.mester szombaton éjszaka ellenőrző körútján a Kálvária­uccán köztisztaság elleni kihágáson éri' Lantos Béla temetőcső:;zi Az ittas állapotban le^ő em­U rt figyelmeztette amire az 'KÖlcsapáss: ! vála­szolt. A rendőrtörzsörmester kardjához kapott, mire ujabb ökölcsapás érte, erre azután kardot rántott és két laposvágással leszerelte a garázda temetöcsőszt, aktt a kard karján és fején ért Az ártalmatlanná tett embert ezután előállította a rendőrségre, ahol hatósági közeg elleni erőszak cimé.n megindult ellene az eljárás. Anyakönyvi hírek. Házassápra jelentkeztek: Báiint Lajos Fehér Erzsébettel. Házasságot kö­tőitek: .Toó Sándor. Búvár Annával. Elh ittak: Fe­kete Julianna 15 éves (Agyu-ucca 0.), Szabó Ro­zália 80 éves (Fülemüle-ucca 8.). — A Szentmihályteleki Gazdasági Népkör köz­gyűlése. Vasárnap délután tartotta meg a Szent­mihályteleki Gazdasági Népkör tisztújító köz­gyűlését. Vitéz Horváth István elnök üdvözölte a megjelenteket és nyitotta meg a gyűlést. A tiszt­njitás során kevés kivétellel a régi tisztikar tag­jait választották meg és pedig elnök: vitéz Hor­váth István, tb. elnök: Bite Antal, alelnökök: Tanács Antal és Lőrincz János, titkár: Tuskó László, jegyzők: Tenk Imre, Dobóczky József, Sze­keres Imre és Papp János, gazda: ifj. Ábrahám Imre, pénztárosok: Vecsernyés Tamás, Farkas Imre, ellenőrök: Szögi Antal és Lőrincz Imre, könyvtárosok: Szabó György, Vajda Miklós, Sán­ta ' Vínce és Szekeres András, zászlótartók: ifj. Szekeres Tstván, Farkas István, vitéz Szekeres Mihály, Kotogán Mihály és Csamangó Tamás, számvizsgálók: Lábdy István, Kovács Laios, Ko­mócsin István, Szekeres Lajos, ügyész: dr. Hu­nyadi-Vas Gergely. Választottak még ezenkívül 28 Ingű választmányt. A tisztikar tagjainak megvá­lasztása után a gazdatársadalom érdekében kifej­tet? munkásságuk elismeréséül diszelnőkké vá­lasztották dr. vitéz Imecs Győrirv főispánt, dr. vitéz Shvoy Kálmán és dr. Hunyadi-Vas Gergely országgyűlési képviselőket. Budapest I. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolcrála\ 12: Déli harangszó. 1205: Szmirnov Szergej ba­lalaj'ka zenekara. 13.30: Állástalan Zenészek Szim­fonikus Zenekara. Vezényel: Melles Béla. 16.10: Asszonyok tanácsadója. 17: Csiszár Béla előadá­17 30: Revere Gyula hárfázik. 18.20: Yves Ti­,-iayre énekel, zongorán kiséri Herz Ottó dr. 18 Ara 50: Gárdonyi Albert dr. előadása. 19.20: Hang­lemezek. 20.30: Hirek. 20.50: A svéd rádió Euró­pa-hangversenyének közvetítése. Közreműködik J. Berglund (baritonista.) 22: Időjárásjelentés. 22 óra 05: A rádió szalonzenekara. 23.20: Heinemann füle jazz zenekara játszik. 0.05: Hirek. Budapest II. 18.20: A földmivelésügyi miniszté­rium mezőgazdasági félórája. 19.30: Francia nyelvoktatás. (Garzó Miklós dr.) 20: „D'Agoult grófnő, Liszt gyermekeinek anyja." Haraszti Emil leiolvasása. 20.30: Ügetőversenyeredmények. 21: Hanglemezek. Külföld. Pozsony. 18: A Benczie-énekbármas ma­«yar népdalokat énekel. — Róma. 21: Verdi: Ál­arcosbál. — Berlin. 20.10: Alpesi zene jódli és .harmonikával. 1 színház és müvéízcr • HETI MOSOR: Kedden délután: Csárdás. Filléres helyárakkal. Kedden este: Marika hadnagya. Mérsékelt hely­árakkal. Szerdán este: A virágzó asszony. Muráti Lili vendégfelléptével. Bérletszünet. Csütörtök délután: Marika hadnagya. Kato­na- és népies előadás. Csütörtökön este: Meseáruház. Operettbemu­tató. Premierbérlet 23. Pénteken este: Meseáruház. Páratlanbérlet 18. Szombaton délután: Marika hadnagya. Ifjúsági előadás. Szombaton este: Meseáruház. Bérletszünet. Szelvények és kedvezményes jegyek érvényesek. Vasárnap délután: Eső után köpönyeg. Mérsé­kelt helyárak. Délutáni bérlet. Vasárnap este: Meseáruház. Bérletszünet. Szel­vények és kedvezményes jegyek érvényesek. Operaest Tegnap este Mozart operája, Szöktetés a szerályból került előadásra városi színhá­zunkban. Szeged zenekedvelő közönségének tehát ismét ünnepet rendezett Sziklai Jenő igazgató, aki ismételten gavalléros bőkezűséggel áldozott az operaest lelkes látogatóinak, mert az opera töké­letes sikerének biztosítására világneves művészi erőket és karmestert szerződtetett. A helyi erők közül csak Mészáros Béla szerepelt, a többi öt szereplő Gyenge Anna, Orosz Júlia, Ven­c z e 1 Béla, Somlyó József, dr. F e 11 n e r Fe­renc és Fleischer Antal karmester a főváros­ból jött az előadás ünnepi és tökéletes szintjének biztosítására. Az opera különben Mozart hatal­mas, szép és bámulatos alkotása s zenéje észmei szférákba ragadja a hallgatót. Jellegzetes témák bonyodalma szövi át a müvet s kapcsolja össze az egyes részeket. Hangarabeszkek sokasága és fi­nomsága teszi varázslatossá az egész operát, airelynek technikai nehézségein csak vasakaratu dirigens diadalmaskodlhatik. S ha a dirigens mel­lett az énekművészet igazi kiváltságosai sem hiányzanak, az opera előadása nyomán az él­mények gyönyörű hajtása fejlődik ki s teszi em­lékezetesen feledhetetlenné az est sikerét. A sze­replő művészeink mindegyike sejteti az erőt, a tehetséget. Müvészetük uj lelki folyamatokat in­dít meg a hallgatóságban, amelynek lelke nagy él­mények gyönyörűségéből termékenyül meg. Felgyultabb, elragadottabb s ujjongóbb közön­séget a tegnapesti publikumnál még nem látott színházunk, ötletes szöveg és szép zene öntötte hatását a nézőtér felé, amelynek interpretáló ze­nekara mintha teljesen megváltozott volna Flei­scher Antal varázspálcája alatt. Színben s erő­ben gazdagon emelte a zenekar a játék plasztiká­ját. A zenekar játéka ellen művészi erőben és ki­fejezésben semmiféle technikai kifogást sem lehet tennj s olyan effektusokat váltott ki játékával, mintha valamely nagy orchester kisérő játékának lettünk volna élvezői. Fleischer az értékes parti­tura minden ékességét kifejezésre hozta s diri­gensi virtuozitását bámulatos sikerrel variálta. Minden felvonásban volt fejlődés és emelkedés, az utolsó felvonás török intermezzója — ezt meg kellett ismételni is — bármely világszínház zene­karának becsületére vált volna. Gyenge Anna (Constanza) művészetét bahálitás lenne dicsér­nünk. Művészi sikerét eldöntötte világneve. Tar­ka s változatos szinhatással énekel s mindig di­cséretes biztonsággal és sikerrel. Orosz Júlia (Blonde) éneke és játéka csupa természetesség, amelyet szebbé tesz és csillogóbbá alakit magas zenekultúrája. Színes és mélységes a felfogása, rendkívül értékes organuma az énekművészet ap­ró finomságaiban és tüneményesen érvényesült s éppen nem .konvencionális dicsérettel adózunk énekéért. Dr. F e 11 n e r Ferenc (Belmonte) csa­pongó hévvel s elragadó erővel énekelt, természe­tesen beszélt és ötletesen játszott. Hangjának csengése ugyan ezúttal kissé fátyolozott volt, éne­ke mindamellett artisztikusan hatott, mert kerülte az elkoptatott operai sablont az értékes tradíciók mellőzése nélkül. Somlyó József (Pedrille) de­rűs, naiv, őszinte és megható poérissel játszott s értékesen énekelt meleg tónusu tenorjával. Ven­c z e 1 Béla Osminja fénvesen megfigyelt s kitű­nően beállított figura volt s pompás alakot muta­tott. Zengőszavn basszusa a szép estének kitűnő erőssége volt Fonetikus deklamálása, kacagtató és szellemes játéka, bravúros éneke külön megér­demelt tapsot kapott. Mészáros Béla (Selin basa) szierepét ismert művészetével kreálta. A rendezés Sziklai igazgató érdeme volt, akit a tökéletes siker elérésében a zsúfolt ház közönsége nagyban támogatott. A kórus éneke sem marad­hat elismerés nélkül s a diszletek is jól szolgálták, a gyönyörű előadás mindenben összevágó együtte­sének sikerét, amelyre sokáig jó emlékkel fog visszagondolni Szeged disztingvált közönsége. A e/'nliözi Iroda hfreJ A „CsáJdás"' ma délután filléres előadásán a teljes operettegyüttes fellép. Buday Dénes leg­szebb zenéjü operettjében ma is telt nézőtér fog gyönyörködni. Ma este mérsékelt helyám előadás lesz. „Mari­ka hadnagya" kerül szinre huszonharmadszor! Szerda: Muráti U!i egyetlen vendégjátéka a Vtíbzó asszonyban Mese szép lesz a „Meseáruház''. Meseámház. Meseoperett. Tündéri kiállítás. Premier csütörtökön. A magyar vivóolimpikonok tiszteletére vasárnap este a Meseáruház díszelőadásban kerül szinre. .,Marika hadnagya" csütörtökön és szombat«» délután filléres helyárakkal. „Eső után köpönyeg", ez a szenzációs zenés­bohózat vasárnap délután mérsékelt helyárakkal van műsoron. Harmónia hangversenyek Január 17-én III. Filharmonikus hangverseny. Közreműködik: Bartók Béla vezényel: Komor V. és Fricsay F. Műsoron: We­ben Öberon-nyitány, Beethoven: III. szimfónia (eroica), Bartók: Magyar zongoraverseny. Jegy Belvárosi Mozi jegypénztáránál. Január 19-én Harmónia IV. mesterbérlet. Zino Francescatti hegedüest. A kritikák szerint Francescatti a Je­lenkor Paganinije. Január 21-én Harmónia V mesterbérlet Adele Kern a wieni Staatsoper világhírű kamaraénekesnője. Gyönyörű műsorán: Mozart, Schubert, Job. Strausp áriák és dalok. Jegyek 2 pengőtől Harmóniánál és Délmagyar­ország jegyirodában. FILM _ Az avoni hattyn és a hattyúdal. Shakespearet, minden idők legnagyobb színpadi íróját, költői nyelven az avoni hattyúnak szokás nevezüi. És ennek az avoni hattyúnak egyik legszebb és örök időkre élő tragédiája, a Rómeó és Júlia lett az amerikai filmipar és filmművészet leghivatottabb művelőjének a hattyúdala. Irving Thatberg, a Metro-Gokhvyn-Mayer fiatal producere, 35 éves kora ellenére máj a legnagyobb tekintély volt Amerikában a filmipar terén. Irving Thalberg a Rómeó és Júlia filmrevitele után váratlanul el­hunyt, úgyhogy ez a remekmű volt az utolsó mun­kája. Cukor György, a zseniális magyar rende­ző, Norma S h e a r e r, Leslie Howard, John. Barrymore, Edna May Olivér, Reginai«! Denny. Basil Rathbone és a legkiválóbb amerikai művészek egész gárdája egyesültek Ir­ving Thalberg vezetése alatt, hogy a világ leghi­resebb szerelmespárjának tragédiáját fil/nre vi­gyék és ma ez a csodálatos művészi munka őrzi Irving Thalberg emlékét a világ moziközönséga előp. A film feliratai nemrég elhunyt kiváló köl­tőnk, Kosztolányi Dezső művészi fordítása alapján készültek.

Next

/
Thumbnails
Contents