Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-12 / 8. szám

DELMAGYAKORSZAG 9ZEOED. Sserke»ztO«ég; Somogyi ucca M.I. em. Telelőn: 23-33..KIs(ióhlva1al, kOlcsHnkttnyvler e* Jeg.Iroda: Aradi ucca d. Telelőn: l3-06..Myomda: Lflw 1-lpOI ucca 1«. Telelőn: 13-00. - TAvIrall e» leveleim: ueiir epyerorsrAg, Szeged Szeged kuiiurraogja (m) Néha átkerül hozzánk a trianoni gráni­cokon keresztül egy-egy magyar újság, egy­egy uj magyar könyv. Ámuló szemmel ol­vassuk a bizonyosságot belőle: a szétszag­gatott magyarságból a háború óta eltelt ret­tenetes esztendők minden csapása, kinja, szenvedése sem ölhette ki azt, ami talán a legnagyobb érték minden népben, a maga kuituráját A kisebbségi sors ezer bilincset verhetett a megnyilatkozásra vágyó lélekre, ez a lélek mindig megnyilatkozik valamilyen formában. Homályos diákszobákba menekül, nyomtatott sorok között bujkál, suttogások­ban oldódik fel, ha a napfényt elrabolják tőle; de ha az okosság félrehúzza a függönyök« dolgozni kezdenek a nyomdagépek és ontják magukból az „uj magyar igéket", a kisebb ségi magyarság vigasztaló, csudálatos bi­zonyságtevését. Erdélyben mér múltja van a kisebbségi magyarság kulturális életének: egész könyv­tárnyi könyv, egész gárdányi iró és költő, su­lyosszavu. irányt mutató, programot adó folyó­iratok. A Délvidéken most szívja magá­ba a sokáig némaságra és bénaságra kárhoz­tatott magyar kultura az első szabadabb lé­lekzetvételeket. Mintha enyhült volna a po­litikai feszültség, szelídült volna a gyűlölség, Szabadkán, Újvidéken, Zágrábban, sőt még Ószerbia fővárosában, Belgrádban is jelent­kezett a magyar kultura. Lapok indulnak, könyvek jelennek meg, irók, művészek szer­vezkednek és készülődnek, összeölelkezni a maguk közönségével. A szükreszabdalt magyar határok között minden hir, amely ilyesmiről számol be, vi­gasztaló örömet fakaszt. Szemünk simogató szeretettel, biztató rokonérzéssel tekintget át az uj határokon és a szivünk megérzi a tul­való szivek felénk-dobbanását. De ha itt néz körül, az árva magyar vidéken ez a szem, nem sok szépet, nem sok biztatót láthat- Mostohább sorsa betű­nek, képnek, szobornak, talán még muzsiká­nak is, nem igen volt, mint ezekben az esz­tendőkben. Lehetséges, sőt bizonyos, hogy néhány évtized múlva a romantikára hajla­mosabb kutatók nagy gyönyörűséggel szedik össze és dolgozzák majd föl a magyar vidék Íróinak, művészeinek hősi, de meddő harcai­ról szóló adatokat, de ma, amikor az egyete­mes magyarság számára csak egyetlen integ­ritást hagyott meg a könyörtelen história, a magyar kultura integritását, ez a meddő hősiesség nagyon gyönge vigasztalást jelenthet. Szinte érthetetlen, megmagyarázhatatlan a közöny, amely megfojt errefelé minden szent és komoly törekvést ezen a téren. Itt nem kell az irás, nem kell a könyv, nem kell a folyóirat, nem kell a kép, nem kell a szobor. Akiknek talán kellene, azok elől elorozza eze­ket az igaz életörömöket a kenyér barna gondja, a többiek pedig hete cl hétor­szágra szóló dáridókban, dus la­komaversenyekben, háromnapos disznótorokban és hétnapos la­kodalmakban élik ki nemesebb energiáikat. Hosszú évtizedek óta tart a harc a decen­tralizációért, mert voltak világpsfejü és látószemü macyarok, akik fölismerték a Kedd, 1937 Január 12. Ara ÍO fillér XIII. évfolyam, S. s«. ElOuzEtEs i Bevonta helyben J.zo vidéken «• Budapesten 3.00, kUliOldOn «.4« penqft. — Egye* nAm ara beiuüx. nap 1«. vnsnr- «» Ünnepnap Hir­detések >eivélele tarlta szorlnl. Megie, 'enlk netio Kivételével naponta reggel. multszázadvégí és századelejei centralizáló politika súlyos, nehezen jóvátehető károko­zásait. A lázas igyekezettel világvárossá fej lődő főváros természetszerűleg fölszippan­tott minden fölszippantható erőt és a politi­ka még egyengette is ezeknek a fölszippan I tusra szánt erőknek a központ felé tartó uí~ ¡ ját. Ami érték és aki érték támadt a vidé­ken, az mind Pestre vándorolt és vagy ott ér­vényesült, vagy ott kallódott el a nagy tusá­ban. A vidék itt maradt, magárahagyottan, elárvultan, legjobb erőitől megfosztottan és ha hébe-hóba kulturára támadt szomjúsága, divatból, szeszélyből, rövidlátásból Pestre futott szomjúságát kielégíteni. A közönséget nem lehet és nem szabad hibáztatni eíért. A tömegeknek akadt mindig elég bibelődnivalójuk az élet gondjaival. De a hatóságok súlyos mulasztásokat követlek el. Gondolkozás-nélküli kiszolgálói lettek a cer.lrahzőciónak és a legmostohábban épp i kulturával bántak, nem ismervén föl annak erejét, jelentőségét. Azt az erőt és jelentősé yet, amelynek ékesen szóló bizonyságai a ki sebbségi sorsba kényszerült magyarság fész­keiből érkező nyomtatványok és szállingózó hirok. Senki sem lehet próféta a saját hazájában — ismételgetik ezt a régi mon­dást, ha szó kerül ilyesmiről, de nem gondol­nak arra, hogy egyszer már meg kellene vizs­gálni önnek a mondásnak az értékét, egyszer föl kellene kutatni szomorú igazságának az okait is. Hátha megszüntethetőknek bizo­nyulnának ezek az okok ? Itt élünk Szegeden, az ország második vá­rosában, amely annyira büszke erre a rangjára. Büszke arra, hogy a m á s o d i k, de jut-e va­lakinek eszébe néha elővenni a statisztikai táblázatokat és megkeresni szabad királyi Szeged rangszámát, mondjuk, a könyvfo gyasztás terén. Pedig azt mondják, hogy e kultura legbiztosabb fokmérője mégis csak az elfogyasztott könyvek, a megvásárolt fest­mények és a megváltott szinház-, hangver­seny- és matinéjegyek száma Hát mi lenne a teendő ? — kérdezheti * közéleti lelkiismeret. Olyan egyszerű, olyan kézenfekvő a válasz. Törődni kell a kultúrá­val, s'.ét kell végre szaggatni azt a hamis il­lúziót, hogy minden kulturális kötelezettsé­günket teljesítettük, ha néhányezer pengős szubvenciót kiszorítunk költségvetésünkből a szinház szátvára. A könyv is, a kép is kultu­i rát jelent. Ne értse félre senki sem ezt a se­gélykiáltást. Nem azt akarjuk, hogy a város vegyen könyvet és festményeket. Azt szerel­nénk, ha ezenkívül tudatos tervszerű­séggel közönséget nevelne n könyv számára. Ha divattá tenné az olvasást. Ha szükségletté, tenné a kulturát. A feladat szép és — ha többet nem — de egy bizottságot talán megérdemelne : •: Az állítólagos marokkói német csopatszáintdsok miatt Európa békéiét veszedelmes koníllktas leniiegetl A német salto alaptalanoknak minősíti a francia sa|tO híradásait London, január 11. Az egyik angol lap sze­rint Francia-Marokkó parancsnoka figyelmez­tette a spanyol főbiztost, hogy idegen katonák beengedése a gyarmatra, ütközik a két állani között annakidején létrejött egyességgel. Ab­ban az esetben, ha más mód nem lesz a békés elintézésre, a francia vezérkar azt fogja aján­lani a kormánynak, hogy szállja meg'katona­sággal a spanyol gyarmatot. Énnek általános francia mozgósítás lenne a következménye és a tervek erre vonatkozólag már készen is van­nak. Egyébként Algírból megerősítést küldtek Francia-Marokkóba­Berlini jelentés szerint Németország ú jból és újból a leghatározottabban cáfolja azokat a francia hireket, mintha Spanyol-Marokkóban németek vették volna át az irányítást. A Völki­scher Beobachter azt irja. hogy Páris háborúi akar. Párisból azt jelentették hétfőn, hogy Anglia u j öthatalmi jegyzékében sürgeti az önkéntes­küldés tilalmát. Anglia törvénnyel tiltotta meg azt, hogy angol önkéntesek részlvegyenek a spanyol polgárháborúban. Aki ez ellen a ren­delkezés ellen vét, súlyos börtönbüntetést kap. A szélsőbaloldali munkáspárt szembe akar szállni a törvénnyel és kijelentette, hogy azt a csoportot, amely legutóbb Spanyolországba indult, nem hajlandó visszahívni. Páris, január 11. A külügyminisztérium je­lenti: A francia kormánv utasításainak megfele­lően a rabati francia főbiztos és Serres fran­cia konzul január 9-én megbeszélést folytatott Beigbeder ezredes, spanyolmarokkói fő­biztossal, az 1904-ben és 1912-ben létrejött I francia—spanyol egyezményekről, majd Serres tetuani francia konzul felhívta Beigbeder ez­redes figyelmét azokra a híresztelésekre, hogy Mer,illában külföldi önkéntesek érkeztek és leg­közelebb Ceulába is külföldi önkéntescsoportok érkeznek, Franco tábornok támogatására. Beigbeder ezredes hangoztatta, hogy Spa­nyol-Marokkóban egyáltalában nincsenek kül­földi önkénteskülönitmények és oda ilyeneket nem is várnak. Beigbeder ezredes nyilatkozatából megálla­pítható — folytatja a külügyminisztérium közleménye —, hogy a spanyolmarokkói ható­ságok teljes tudatában vannak azoknak a sú­lyos nemzetközi következményeknek, amelyek abból származnak, ha Spanyol-Marokkó bár­mely pontján külföldi különítmények szállná­nak meg. „Bizomios klsebbntéretü meg­erősítési munkálatok" i London, január 11. A Reuter Iroda diplomá­ciai levelezője szerint angol értesülések arra mulatnak, hogy bizonyos kisebbméretü még­eiősitési munkálatok folvnak Ceutában német műszaki tanácsadók segítségével E munkála-

Next

/
Thumbnails
Contents