Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)

1936-12-06 / 288. szám

Vasárnap, 1956 december ö. OíLMAf-v aeoftSgjro 13 TORONTÁLI FAMETSZETEK A roqéivW az usskocsiig Csöndesen kattogott a vízimalom kéréke. fodros tajtékot turt körülötte a Tisza s szelíd tükörén messzire, ahová csak elláthatott a s/cm, sárgára festett mindent a hold. Milin J'éró, a Ven molnár, ott hevert a fladlón, ma­ga alá teritve a subát, az Obrád gyerek pedig muzsikált a guzliczán. Szomorú, panaszos hie­lódia volt az, aminek alkotója a természet zsongása s benne van a fűszálak suttogása, a gcrlebugás, falombok, vadvirágok Illata. A guzlicza még bánatosabbá teszi 5 romantikán élő nép sirása zokog ki belőle. Egy-egy nem­zet lelke van a népdalokban, viszi a szél at akkordokat egyik malomtól a másikig, ott aztin megtermékenyülve, formát, szint ölté­nek ujabb alakulásokkal, amint a különféle hangulatokkal találkoznak. A leányok künn ülnek ilyenkor a sarkon. Ez a kaszinójuk, szórakozási helyük naple­mente után és ugy hívják, hogy: rogály. A rogály bizonyos tekintetben döntő fórum itt szövik finom pókfonalaikat a szende intrikák, de itt születik meg a szereléin ís. Néha csönd támad a nagy povedálásban és olyankor azt mondja GligoroviCs Sztáná: — Senki sem tud olyan szép»n guzliczázni, mint Milin Obrád. \ leányok ráhagyják, hogy <v. már igaz, á véleményt mégis lehangoltság követi. Szüle­tett zenétalentum a többi legény is. talán szól­nának már büszkén ellene, de áz a bolondos májusi szellő épp akkor kezd a tiszáparti aká­cos felől fújni- Kíséri a muzsika s a kettő ósszefogódzva erósehb argumentum minden­nél. Profán prózai telkek mit értik, hogy mek­kora szomorúság van ebben a monoton pár akkordban, amely mindig csak ismétlődik, idegen azt se tudná megmondani, melyik az eleje és melyik a vége? Csak sejteni lehet, hiigy az egyik hetven, ahol nagyon clnvulik és várakózasszerüen felsír — véget ért á strófa. Azít üzpni a bíró, Hogy az fiszőm a tilosban iárt. Miért tíem tartja otthon a fiát, Az is szereti o tilost. f.n szegény leflnv vagvok. Tndörti, hogy ő csak hólondit, A felesege sem lehetek sóba. Hanem azért örökké széfeteift. Nem szabad az ilven esvügvü édes Szamár­ságokat rímbe szedni. bi«zen a Ieffezot«*aíbb fordítás sem fp?ez? k? ét®fbüén az eredeti han­gulatot. S»üksé<wettétik hozzá a ..Ivtitóva." az a Pic? erdő. vadjácintok livilnak és az kefe«? a füvet. Milin OVád emborrtv! lefénv volna. sem csábitía a ..ro«*álv." Otthon szeret sütké­rezni a namn, este nedjg ¡'itmndozik fantasz­tikus dn1«nl-rnl, nmM-tirV envil- fp(é sosehl Volt a ís csak leíendi. Lánvokrót ís szövi álmait de ezek az álmok bá srvá'Itak és (»vámnltal^rioV. Amazoké m£r prősebb mert Ól>r.í<1 «7«'nff>t,-ele vékonv előtö­rő hahisra iaen ke<*ses tátvanvnsság, jáníboi*-­sálában is Van Valamelven bál. Csí»1'- az an'Stták nem f°f«zik ez. — He?, mondta ott a subán íítfarettázva, az apád teremtésit, de más le gén v Voltam én a te korodban! — Míf '-srnáliak? kérdi Obrád unottan. — Ma?d megmondom azt is. A/ ilver» fiú­nak. mint atti'tven te Vagy, magába kéli b#­londítánia á félfalu leánvát. A haílan^őslg megvan bennük, hiszen láthatod, hosv sokszor elcsavarognak Idáig a partra. Azt hiszed, mi­íitfani teszik? ördögöt. Csak itgV sir az a sok liliom, hogv szakíts már le égvet kőzii'ök! Bo­lond vasv Obrád, rtagv bolond, sosem jön meg az eszed. Megismétlődik éz a beszéd maid minden é-tet A fiu aztán, unva a sok biztatást, vas ár­naP^rtkínt utcasarkon é$ réáit VéW * t^sálgi^a^-. ... . A vüMék a báíík «lót* fiínA. WlMW it aiíí­szonyok és külön 32 emberek. Tökmagol ro pogtatnak, egész télen át óvatosan vigyáztak rá, hogy maradjon belőle újig — A Kupuszárevicsék Katicája férjhez fog menni! — Az ám, láttam a kelengyéjét is. — Van a vőlegényének valamije? — Ojjé, az gazdag ember, nagyon gazdag. Saját ket fertályán gazdálkodik. — Nem js olyan caunyar lány Katica, véli egy lányos anya. Kicsit biceg, mióta leesett a szénaoadlásról. Csodálatos, hogy itt alig van rossznyelvű­ség. Végtére is Olyan természetes, hogy a leány férjhez menjen! Elóbb vagy utóbb, de sorra kerül mindegyik, minek azon irigykedni! Pa­rasztoknál ritkaság a vén lánv, a menyecskék is legföljebb a módban különböznek, alkónvat­kor azért a leggazdagabb is épp ugy vállára •veti az obranyicát a két rézüsttel s megy a Tiszára vízért. Akkor egvformák mind. Csak vasárnap teszi fel nyakába az aranyait — egyik-másik már a negvedik generációi szol­gálja — akinek van belőle.. Kerül eleseit sze­gény, alig van be tevő falatja, eladja az utolsó párnáját, de ezekhez a kincsekhez nem nyúl. Városban, ahol sok ember között kell át­vonulni, a vizhordás teljes díszben, az ara­nyakkal együtt történik. — Házias az asszony és nem kényszerűség­ből szerzi bo maga az italt! Milin Pérö sok.'VI? elnézi a ringó derekú fe­hérszomélveket, különösen mióta a leányok ís buzgólkodnak éí nagy hirtelen valami ió lélek szállva meg őket, hogy kímélni kezdik a ..mátkát," az anyjukat. Ott merítik a vizet a malom mellett, ha na­gyon elanadt a Tisza, föl is kérezkednek a deszkanallón át a hídra. —Megengeded, bácsi? — Csak gyere rózsaszálam, eszem a szente­det! Ej. de megszépültél Milica, épp olyan i vaeV, mint lánykorában az anyád. Milica hegédesen ringatja magát. — Azt mondják pedig, hogv ő nagvon szép volt. Az a! Sokat bomlottam utána, bicskát is kaptam egyszer miatta az oldalamba. Hát te. Danira! Ejnye, hogy á kakas csipíe meg az apád dolgát, már elenged vizért? Gvönge ah­hoz á te vállad, tizenöt éves se vagv! —- Tízenhét is elmultam! — nvelvel vissza sértődötten Danira. Péró bácsi fölött elszalad­tak az esztendők! A vén molnár, amint ott legyeskedik a leá­nyok Körül, végigsimítja a homlokát. —Igazad van. leányom, vénülök. Pedig hát el tudnék még ringatni a térdemen egy., pár unokát. Maga is elborong egy pillanatig, de elűzi a szomorúság felhőit. — Hess, csunva féreg, itt a fiatalság, légy inasad is fiatal kőztük. E.«v rózsásatcu kislfártvt megsimogat. Csu­pa bársonv az álla abngv nedig lehUnvia a szemet, két sötét pillangó terül el azon a ham­vas üdeségea. — Akárki nitt mond. rr^eis csak le leszel az én nieuvem. Glígorovics Sztána. Azok a oillangók tudnak na;koskodni is. — Hát mondanak valamit? — Tan vállalod? — évődik a molnár. Sztána lánsrvörs lesz a homlokáig s lázas buzgalommal fog hozzá a vízmenteshez. — Fin ve, ezek a gyalázatos kerekek csupa sarat hánvnak itt föl. Siessünk lányok, mert ránkesteledik. Eredeti PETERSDORFI nyári csiszolású és mintájú flOSEPHIK ENHUTTE w krlé/llyOk törvényes védjeggyel Szegeden kizárólag REICH ékszerésznél KECEMEW VCC/i Jí jutányos árakon kap&aíók. J Péró már megint cigarettát sodor s ahog> elvonul, nyugodalmas szép álmokat kívánva, a gyönyörű had, búcsúzóba még egyszer meg­simogatta Sztána arcát, (bolond véletlen, hogy ez a legfürgébb s mégis utolsónak maradt.) — Ainil mondtam, megmondtam. Majd b> szélek az apáddal is. Mondd meg neki, hogy lisztelem. Ae öreg Milin még aznap est'1 elhalad a ro yály mellett és odakiált a népeknek. — Ne csipkedjétek már egymást, gyerekek. Ne hallgassatok a leányokra, akármilven ked­ves is nekik! — Oh, Péró bácsi mindig tréfál! hang­zik vissza a jókedvű kacagásból. Hát az Ob­rád hol maradt? | — Az anyja kötényében alszik, ne bántsá­tok szegényt, adja meg a választ Maró, a leg­csipősebb nyelvű leány. — Csak sziszegj, aranyos kis kigyóm, olyan szép vagy ilyenkor! — kiáltja még oda a mol­nár és ballag tovább­Gllgorovicsék csak ketten ülnek a ház előli. Az ember szegény, szélütölt és nem tudja n tagjait mozgatni. Szerencse még, hogy nz esze forog. — Mi szél hoz erre, Milin? -- .Jól tudod, minek kérded? — Persze, persze, a gyerekek dolgában jöt­tél. Hát mit ádsz? — Tudod, hogy semmim sincs, a malom sem jövedelmez, mióta hatodmagával van Be­cséig; ugy gondoltam, hogy ami kis búzád ke­rül. azt szívesen megőrlöm ingyért­Nagyon sok beszéd nem esik azontúl sem. abban sincs része az asszonynak. Harmadnap azonban kocsi áll meg este e rogály körnvé kén s Sztána — véletlenül-e, vagv szándéko­san — roopant kíváncsi lesz rá, hogy kit hoz ilvenkor ide a jó sorsa? 'Arrafelé Szalad liál és nem tér vissza, csak szemérmes, félő sikol­tását hallani. Csodálatos, hogy nemsokára a lapok szén zációS leánvrablásról emlékeznek meg a tar rasi levelező nvomán, do magában a faluban semmi felindulást nem kelt a dolog. Mindössze azt mondják: — Szegény ember vízzel főz. Milin is. Ch gcrovics is szegények, nem telik nekik parj dés lakodalomra. Az ősi erkölcsök most ugv kivárt iák, hogy csöndes esküvőn tegyenek egymásé. Nem történik semmi, csak egy kis tnegkerii­lése a hagyományoknak, pénzeden népek jám­bor csalása. Kit csalnak meg? önmagukat Senkinek sem lehet beleszólása. Hiszen Isteneknek tetsző szórakozás a pai á dés szén lagzi, de ki győzi a töméntelen köll séget? Olt van először ís az esküvő előtti e<­tén a lányos házban a ,.jabuka." másnap pe Csillárt, rádiót Meteor Csil'árgyár R, T. szegedi lerakóiénál vásároljon 4 lántiu ebédlő csillár . . . P 20,­Allólómpa modern P 4.80 Az össtes rádiókészülékek raktáron. Kérjen díjtalan bealiiirtást. MEf£ÖR Csi'.^rvár szened* ierakala, Kárász-u.11. t nld >--gnyveC<ké'<

Next

/
Thumbnails
Contents