Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)
1936-12-13 / 293. szám
Vasárnap, 1936 december l8. D f í Vasárnap: SzAK—SzTK a Hunyadi-téren A piros-feketék Bárói', Papp, Heríelendy és Bárdi nélkül állnak ki a küzdelemre Vasárnap kerül eldöntésre a Hunyadi-téri sporttelepen a nagy érdeklődéssel várt SzAK —SzTK találkozó, amely a SzAK szempontjából kényszerjátéknak számit. A SzAK ezt a meccset már tulajdonképpen megnyerte; Síire vezetett, amikor a játékvezető a sötétség minit 13 perccel a befejezés előtt félbeszakította 11 mérkőzést. A játék azért szakadt félbe, mert nx SzTK, mint rendező egyesület 35 perces késéssel állt ki a meccsre a jubileumi ünnepség miatt. Az ügy annakidején a DLASz egyesbirója elé került, amely a SzAK-nak adott igazat és a piros-feketék javára irta a mérkőzést. A fellebbviteli bizottság az újra játszás mellett döntött, ami ellen a SzAK panasszal élt. de az országos elnökség is az SzTK-nak adott igazat. Tekintettel arra, hogy az SzTK birtokon belül van, vagyis a legutolsó határozat az ő javára döntött, a SzAK annak ellenére is kénytelen Bárdit is, aki annakidején nem birt jájelentett be az országos elnöki tanácshoz, amely azonban még nem hozott döntést. A SzAK a vasárnapi játékot illetően igen kedvezőtlen helyzetben van, nemcsak azért, mert négy hét óta nem játszott bajnoki mécseset, hanem azért is, mert a küzdelemre több tartalékkal kénytelen kiállani. Nem játszik a mérkőzésen Baróti, Papp, Hertelendy, akik az első meccsen szerepeltek és nélkülözni kénytelen Brdit is, aki annak idején nem birt játékjogosultsággal. Van ilyen futballistája az SzTK-nak is: Török, viszont Szekeres szere23 Kerékpárosok! elsőrendű kerAkpftrokat engedményes Árban réssletre adom. Gimlfcnt és HHstrésiek« ZS/SSi Szántó Sándor.« » Szeged, (Kiss D palota) Kiss u. 2. pclni fog, aki annakidején nem játszott. A SzAK tegnap állította össze csapatát, iw összeállítást azonban titokban tartja, hogy miért, azt nem lehel tudni. Annyi mindenesetre bizonyos, hogy a piros-feketéknek csak — 11 játékos áll rendelkezésre. Csak a védelem és c halfsor összeállítása szivárgott ki a szakos/ tályl ülésről. Eszerint így áll ki a mérkőzésre a SzAK védelme: Bokor—Solymár. Rózsa Varga, Román, Bíró. A csatársor összetételéből csak annyi bizonyos, hogy játszani fog Erős, Albert és Légrádi, de hogy ki lesz a másik két csatár, azt a vezetőség nem árulta cl. Az SzTK Gyarmathy Mihály szakosztályi elnök közlése szerint igy áll ki a SzAK ellen: Bécsi—Schaffer, Korzsényi—Fixmer, Szekeres, Tormav—Szerváczv, Herbich, Vcnkej, Kecskés. Tili II. A nagy érdeklődéssel várt mérkőzés délutái fél 2 órakor kezdődik. A játéknak kétségtől nül a meccstréninggel rendelkező SzTK a fa voritja. A faiskolai válogatott Rámában ÉS Nápolyban látszik karácsonykor ? A KEAC vezetősége azt az értesítést kapta, tegnap, hogy Fábián József főiskolai kapitány karácsonyi túrát készit elő a válogatott csapatnak. A KEAC-ban nem keltett különösebb örömet a hir, mert hozzá vannak szokni ahhoz, hogy minden nagyobb ünnep előtt turahirekkel traktálják játékosait Budapestről... A hirek szerint a főiskolai válogatott karácsonykor Nápolyban és Rómában szerepelne. A hírek arról is beszámolnak, hogy kiket szán dékozik elvinni a szövetség a kitűnőnek Ígérkező túrára. A KEAC-ban ugy tudják, hogv Fábián József dr. Tóth, Antal, Tóth II.. Kovács II. és Bukoveczky szereplésére számit egyetemi csapat játékosai közül. A SzAK-bol Barótit akarja elvinni a túrára. Teljesen bizonytalan azonban, hogy Bukoveezkvre szá mithat-e a kapitány, mert a kítünó balszéKő az őszi szezonban nem szerepeli, hacak mn<l tréningbe nem áll fi tornaszövefség jelvényszerző versenye Szegeden A vasárnapi amatóríutbalkkrbivel befejeződnek az úgynevezett szabadtéri sportok és a közönség beszorul a fedett csarnokokba. Elérkezett u szezonja a tornának, az ökölvívásnak, a birkózásnak. Szorgalmasan dolgoznak a birkózók, az ökölvivők, de talán a legalaposabban h tornászok készültek fel a szezonra Amig az ökölvívóknak és a birkózóknak csak egy része, a Vasutas-gárda versenyezhet, ez is vidéki küzdőtéren, a tornászok már kétszer i^ rendeztek versenyt. Mind a két verseny tig\ nevezett jelvényszerző volt és a tanárképző f-> ;-kola sikeres rendezésében bonyolították 1 Ív: mintegy előkészítője volt annak nz érdekem-it ígérkező küzdelemnek, amelyet n torim• veuég déli kerülete rendez meg vasárnap. v tornasz&vetség d|H kerülete « tornaután, ó'lás érdekében vasárnap délután 2 órai kezlettcl a rókusi toruacsuniokliHn jelvényszerző t'frsenyt rendez, amelyen csak ifjúságiak vehetnek részt. A küzdelembe résztvevők >4*:s broDf/elvónyt kapnak. Ex a ver»*nv tau o bc-cczitője \t «ljővefl4A,ftáj;v toadclmcla*'!. tuelvekwtíc a* fe*r • féJja, ¿Agy ismét «lfoííltlía t helvét a tornasportban ott. aho, r/hátvy éwél etelőtt volt. az első hűlvén * vi''éken. •MOST-JELENT-MEGMiCbTt Ul hÍTUerő • AINDÉN- WÖKY\^SBOlT13 A SJ áí -SWOLKN«* IROtlALHUNCf X€T V.X. »¿\AtoX&A