Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)
1936-11-04 / 260. szám
Szerda, 1056 november 4. OetMAGyARORSZÍO 3 Meghalt a „Szegény kisgyermek panaszai" költője Kosztolányi Dezső a magyar kultura halottja Budapest, november 3. Koszto\ányi Dezső, a. modern magyar irodalom egyik legérdekesebb és legnépszerűbb alakja, hosszas betegeskedés után kedden délelőtt 11 óra 6 perckor meghalt a budapesti Szent János-kórházban. A kökő halálhíre pillanatok alatt szertefutott Budapesten. mindenütt a legmélyebb részvétet és megdöbbenést keltette. A hir a közönséget nem érte váratlanul. Mindenki tudta, hogy menthetetlen, hogy az orvosok makacs, kitartó küzdelmének köszönhette már csak ezeket az utolsó hónapokat, de a gyilkos kór feltartóztathatatlanul haladt előre romboló utján. Kosztolányi Dezsőt néhány esztendővel ezelőtt jegyezte el a halál. ínyrák támadta meg. A betegséget az orvosok elég gyorsan felismerték és mindent elkövettek, hogy a nagy költő életét megmentsék. Többször műtétet hajtottak rajlta végre, többször kiutazott Stockholmba, ahol a világ leghíresebb rákspecialistái kezelték. Állapotában többször állt be egy-egy műtét után átmeneti jellegű javulás. Utoljára a Szent János-kórházban operálták meg. A műtét után ismét jobban érezte magát, ugy, hogy a két legszebb nyári hónapot otthon tölthette, de az ősz elején ismét vissza kellétt térnie a kórházba és ettől kezdve napról-napra rosszabbodott állapota. Hetekkel e^őtt már beszélni is alig tudott. Legyöngült szervezete egyre veszített ellenállóképességéből. Pedig az élet vágya soha talán ugy nem lobogott benne, mint ezekben a napokban. Aztán fellépett a. gócos tüdőavnlladás és az orvosok már tudták, hogy csak az utolsó órák vannak hátra. Kedden regge] elveszítette eszméletét és néhány perccel tizenegy óra után meghalt. Ott állt ágya mellett tbbtn a tragikus pillanatban felesége is Ádám fia, Kosztolányi Dezső 1885 március 29-én született Szabadkán. A középiskolák elvégzése után a budapesti egyetem bölcsészeti fakultására iratkozott be és Négyessy László szemináriumában ismerkedett meg az éledő uj magyar Ura másik két kiválóságával: Juhász Gyulával és Babits Mihállyal. A három melegszívű költő-bölcsészt egy életre szóló barátság kötötte össze. Már fiatalon újságírással is foglalkozott és egyéni hanm karcolatai. azonnal feltűntek. Egyik főmunkatársalett később a. Nyugat-nak és eayik vezére annak a lelkes tábornak, amelynek a. magyar irodalom megújhodását köszönhetjük. Líráján uj hangok csendültek fel, szefidek. különlegesek. Hangulatok, amelyek mély rezonanciákat keltettek mindenkiben. Első nagy sikerét a ..Szegény kisgyermek panaszai" cimü ciklusával érte. Ez a kis verseskötet koszorúzta elismert költővé. A&án egymásután jelentek meg a kötetei, maid prózai írásai, novellái, regényei, mindegyik könyve komoly eseménye volt az uj magyar irodalomnak és nagy ér tékgyara.pndást jelentett a maoyar Uteratura számára. Munkáinak legnagyobb részét régen lefordították minden kulturnép nyelvére, névéismerte az egész művelt világ. Fiatal volt, alig ötvenegy éves. betegsége előtt tele terűvel, wogrammal. munkakedvvel, de amikor a gyVkos kör felismerése kettétörte a lelkét, mélységes apátiába esett, többé nem vett tollat a kezébe. Halála mélységes gyásza az egész magyarságnak. Belvárosi Moxl Mára pro ongálva Nászút féláron,,, Magyar zenés vlgiáték. jávor, Kabo*. flqa', Erdélyi Széchenyi Mozi Mára prolongálva Oz u'o'só akkord Minden Id^k lepnagyszerOrb hangos filmje 6, 7, P Divat, uccai és estélyi cipők Vadász, sport és házicipők Hócsizmák, hó- és sárdpők ABC könyvecskék. Kalász szelvények és fótéii utalványok érvényesek óriási választékban, a legjobb minőségek HA-HA clpöáruházban SZEGED, KELEMEN UCCA 12. Nem lesz mu országos kirakodóvásár a lisza Lajos-köruton \ Mars-iérre helyezik óí a kirakodóvásár! (A Délmagyarország munkatársától.) A belügyminiszter — mint ismeretes — rendeletben utasította, a várost, hogy a piaci forgalomtól tisztítsa el azokat az uccákat, amelyeken keresztül a transzkontinenális útvonal áthalad. A váróéban a Kossuth Lajos-sugárutóh, a Tisza Lajos-köruton és a Petőfi Sándor sugáruton halad keresztül az autóforgalom, mindeddig azonban olyan volt ez a forgalom, j hogy a piaci elhelyezés nem szolgáltatott aka1 dályt. R övidesen azonban kiépül Jugoszlávia i kereszt.ü a transzkontinentális útvonal áthahető, hogy a Szegeden átvonuló külföldi autóforgalom sokkal jelentősebb lesz. A város hatósága egyelőre nem kíván változtatni a piacok mostani elhelyezésén, hanem az a terv, hogy a Tisza Lajos-köruton megritkítják a piacot és a körút alsó. valamint felső régében kinyújtják. Az uj piaci rend elő fogja irni azt is, hogv az árusok sátrait befelé kell fordítani ós a piaci forgalom igv a kocsiutról a gyalogjáróra terelődik át.. Sokkal nagyobb gondot okoz. az a körülmény a városházán, hogv mit csinÁljanak az országos kirakodó vásárokkal. Évtizedes szokás, hogv a kirakodóvásárt a Tisza Lajon-köruton szokták megtartani és a vásárló közönség az uttestet foglalja el. Nem vezetne célra, ha a vásárosokat, arra kényszerítené a hatóság, hogy sátraikat befelé fordítsák, mert. az országos vásárok nagy tömege nem férne el a gyalogjárón. Most. felmerült a városházán az a terv. hogv a kirakodóvásárt a Tisza Lajos-körutról helyezzék el a Mars-térre, a kikövezett részre. A kirakodó vásárokat rendszerint, vasárnap tartják, amikor a Mars-tér nincs elfoglalva, igv az áthelyezés könnyűszerrel lebonvolitható lenne. Számitások is történtek már, hogv azt a sátortábort, amely vásárok alkalmával a Tisza Lajos-köruton szokott lenni, a Mars-téren kényelmesen el tudnák helyezni és a köztisztaság szempontjából is kívánatosabb volna ez a megoldás. Az áthelyezés tervét a városházán már nagr részletekben kidolgozták és rövidesen a kereskedelmi és iparkamarában értekezlet lesz. amelyen az összes érdekeltek kifejthetik véleményeiket az áthelyezés dolgában. Ngoichónapl börtönre Ítélték a keítős eielü szövetkezeti üzletvezetőt, aki 21 mázsa cukrot sikkasztott (A Délmagyarország munkatársától.) A szegedi törvényszéken dr. Molnár István törvényszéki biró kedden tárgvalta a sikkasztással vádolt Koronka Jenő üzletvezető ügyét. Koronka a Köztisztviselők Fog-vasztási Szövetkezete szegedi fiókjának vezetője volt, mintegy két hónappal ezelőtt meglepő sikkasztások derültek ki róla. A nyomozás megállapította, hogy furcsa ketlős életet élt. Nappal szorgalmasan dolgozott a szövetkezet Széchenvi-téri üzletéten, este mulatós gavallérrá változott, aki nők társaságában szórta a pénzét. Koronka Jenő valamikor felvidéki földbirtokos voft, de a kártva. ós a. lóverseny elvitte a vagvonát. Teljesen eladósodott és tönk ráment. Ekkor egvik barátja beprotezsálta a Köztisztviselőkhöz, megbízták a szegedi fiók vezetésével, még az óvadék letételétől is eltekintettek. annyira megbíztak benne. Koronka körülbelül egy esztendővel ezelőtt került Szegedre ós itt eleinte csendes, szolid életet élt, később azonban, amikor már biztos talajt érzett a lába alatt, elkezdte a régi életet. Gyakran járt Pestre az ügetőre és a lóverenvre, passziói a hatalmas összegeket emésztett I fel. Közben Szegeden is élénk életet kezdett élni, estéről-estére mulatóhelyeken lehetett látni és ennek az életnek fedezékre nem volt elegendő sem a fizetése, sem a iutaléka, pedig a kettő egvijtt tekintélv&s summát tett ki. A közoonban az utóbbi időben gyanússá, lett Koronka Jenő viselkedése és amikor megejtették a rovancsolást, kiderült, hogy körülbelül 30O0 pengő értékű cukrot sikkasztott el. A sikkasztást, amint a, nyomozás megállapította, ugy követte el, hogv a Pestről rendelt cukrot nem vezette be a raktár könyvbe, hanem elsikkasztotta, összesen 15 mázsa kristálycukrot és 6 mázsa kockacukrot, sikkasztott el ilyen módon. A rendőrség letar tóztatta, bevallotta a sikkasztást, azonban nem volt hajlanód megmondani, hogv a pénzt mire költötte el, kijelentette, hogv inkább meghal, de ez\t az egyet nem árulja el. A törvényszék egvizbefi már kitűzött tárgyalást az ügyben, de a tárgyalást nem tartották meg, mert időközben vádirat készült az orgazdák ellen is. A keddi tárgyaláeon Koronkával együtt egy sereg ember is a vád4 szezon eseménye PLUHÁR egyetlen vendégszereplése. Idegfeszítő érdekességek, intimitások a berlini olimpiászról. Csütörtök a Belvároslbiin. Rendes helvárak.