Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)
1936-11-14 / 269. szám
O E L M A G 7 A R O R > A Cf SzomDat, ídjo novemfcer M. flddisz-llbebában kivégeztek öt abesszin tábornokot Róma. november 13. Addisz-Abebában kivégezlek Harrar volt kormányzóját. Balcha lábornokot. Balcha tábornok az olasz megszállás elótt egyike volt Abesszin legkegyetlenebb hübérurainak. Az olasz győzelem után Balcha tábornok elmenekült Harrarból s hónapokon át a hegyekben rejtőzködött, ahonnan nemrégiben egy nagyobb fegyveres banda élén aáinadásra indult Addlsz-Abeba ellen. Az olasz csapatok az Hauas-folvónál feltartóztatták a támadási, szétkergették az abeszszin fegyvereseket és foglyul ejtették Balcha tábornokot. A tábornokot erős katonai fedezettel Addisz-Abebába vitték, ahol a haditörvényszék rövid uton halálra itélte. Vele együtt kivégezték négy alvezérét is. B?*r, csemege, fűszeráruk olcsón, váiloqaloü minőségben Danner Mihály céanél Széchenyi tér 7. m Csongrádi-palota „Határozott politikai szervezet et tartanak tenn a Dunavölgyében" Ward E'rice cikke a bécsi értekezletről London. november 13. Ward Price. a „Daily Mailben" a bécsi háromhatalmi értekezlettel foglalkozván, ezeket állapítja meg: Az értekezlet azt a nagyfontosságú eredménvt hozta, hogy határozott politikai szervezettet tartanak fenn a Duna. völgyében. Európa a legválságosabb vihargócpontjában, hogy szilárd alapokra helyezzék a három állam tartós együttműködését. Az olasz és osztrák kormányok megígérték, hogv minden lehetőt elkövetnek. hogy érvényt szerezzenek Magyarország fel fegyverkezési jogának. Kánvít magyar külügyminiszter nem helyezte az értekezlet előterébe a kékem ódoeitást. — Meg vagyunk gvőződve — mondotta a magyar külügyminiszter —, hogy a békeszerződés alapján átengedett területeken élő nemzeti kisebbségek hatályos védelme nélkülözhetetlen előfeltétele a nemzetek köző'ti békés szellem megteremtésének. Sajnálom, hogy az a tény, hogy bizonyos államok nem ismerik el ezeket az elveket, az általános megbékülés akadájya. — Nézetünket os&tja Ausztria és Olaszország is és ezért, meg vagyunk gvőződve, hogv e három államból álló csoport az európai béke fenntartásának erős tényezője. Őszikötöttáruk 7Ullflfl I kötszövö :» A»WI*WK%1í Plca HORVÁTH M. V. 10. Budapest 1. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12: Déli harangszó. 12.05: Hanglemezek. 13.10: A rádió szalonzenekara. 16.15: Dr. Wehner Józsefné előadása. 17: Hegedű Lóránd elbeszélései. Felolvassa Lenkel Hedda. 17.;«): Setét György szalonötösének műsora. 18.30: Mit üzen a rádió? 11: Tytsek Pirpska énekel zongorakísérettel. 19 óra 30: Kt öpe Viktor dr előadása. 30: Közvetítés a szegedi Városi Színházból. Gróf Figaró. Operett 3 felvonásban, 5 képben. Irta: Bejtő Jenő. V verseket irta: Harmath Imre. Zenéjét szerezte: Buttola Kde. Rendező: Sziklai Jenő. Vezényel: Beck Miklós .21.15: Hirek. 22.30: Idő járás jelentés. 23.15: Közvetítés a Bodó kávéházból. Sárai Fle.mér és cigányzenekara muzsikál. 0.05: Hirek. Budapest II. IS: A földmivelésügyi minisztérium mezőgazdasági félórája. 10.05: Rozsnyai Kálmán előadása ra Aldridge-ről. 19.10: Venczel Béla énekel, zongorakísérettel. 20.315: Adler Tibor és Fejér György kétzongorás jazz műsora mmm Példátlan olcsósáq «* ,BARACS PIVATHAZB4N! ~ íUNUAi tr MH //ÍIE T HETI MŰSOR: Szombaton délután: Cigányprímás. Operett. Filléres helyárak. • Szombaton este: Grót Figaró Rádióközvetités. Pá ratlan bérlet 8. Szelvények és kedvezményes jegyek érvényesek. Vasárnap délután: Grót Figaró. Rendes esti helyárak. Délutáni bérlet. Vasárnap este: Gróf Figaró. Bérletszünet. Gróf Figaró (Operettbemutató) A színház pénteken este Rejtő Jenő—Harmath Imre—B u 11 o 1 a Ede operettjével kezdte meg eredeti bemutatóinak sorát és ha a premier rangját ezalkalommal nem is fémjelezte Kálmán Imre, Lehár Ferenc, vagy Ábrahám Pál neve, a színház mégis okán lelkesedéssel és bőkezűséggel állott az operett szolgálatába, amit a teljesen megtelt nézőtér meleg szimpátiával és örömmel fogadott. Gondosság és áldozatkészség, változatos és szines színpadi képek, tarka kosztümök és mozgalmas jelenetek tették teljessé az ősbemutató hangulatát. A színház ambícióját kell elsősorban felismernünk ebben a produkcióban, de a szerzők, ha nem. is tűztek maguk elé igényes célokat, mégis változatos és vidám operettel szolgáltak. Az operett hőse ezalkalommal Figaró őméltósága és uj területeket hódítva, az első fox Antoine mester nizzai fcdrúsz-szalonjában jelenik meg. Persze operett nem élhet főúri rang nélkül mire nyomban megjelenik az obligát herceg is. A Cote d'Azur suhogó pálmái alatt, Nizzától Monte-Carloig (és viszsza) ível a librettista lendülete és hogy a nizzai Figaró, az emigráns herceg és a többi jellemek élete még se legyen sivár, tangók és egyéb menydörgések közepette megjelennek a hölgyek, akiket ezalkalommal egy rószaszinü manikfirgirl és egy eleven kémkisasszony reprezentál. Természetesen van bonyodalom is (operettmódra), tréfa, tánc és komikum, de bőven jut szerep Buttola urnák is,, hogy megzengesse összes vérforraló jazz-ritmusait. Néhány sikerült melódiája már vígan népszerű. — nem nagyigényű, nem széles ivü, de elegendő a tempóhoz és a sikerhez. Lendületes, bőkezű és törekvő keretet teremtett a színház az ősbemutató előadásához. A hölgyek élén Balogh Klári és Lantos Ica vezérkedett kedvvel, fáradhatatlanul és sikerrel. Előbbi kedves, stílusos és mosolygó játékával, sőt énekével, — utóbbi pergő vidámsággal, egészséges kacagással, kitűnő táncokkal — és mindketten egy sor kosztümkiálli'tással. Harmadik hölgynek Hámorv Lilit jelenthetjük, aki néhány pompás tánccal aratott sűrű tapsokat. Az urak között E rdődv Kálmán fáradhatatlan ambícióval szolgáltatta Antoine mester tréfáit, ruganyos táncait és nem egyszer sikerűit ötleteit. A tréfában vidám társa volt a mindig rokonszenves Veszel y. vaalmint Vágó Artúr egy nélkülözhetetlen, de sikerült figurával. A hercegi rangot Kom pót hy Gyula tartotta mértéktartással, férfiasan és elegánsan. — A hangok csapongásával nem voltunk túlságosan elkényeztetve, de annál inkább pergő tréfával és fáradhatatlan tánccal. A kar munkájáról is meg kell emlékezni és a zenekar melleit működő csiszolt vokálkvartettről. Sziklai igazgató mindent elkövetett nemcsak a díszes kiállításért, de az ötletes és lendületes rendezésért is. Az első felvonás szines, szinte szárnyaló fináléja a legjobb revüprodukcíóval versenyez. A zenekar élén a kipróbált Beck Miklós imponáló biztonsággal dolgozott és Plivelic Emil egy-két sikerült díszletéért is kijár az elismerés. A változatos, olykor talán tulbőséges előadást a nézőtér a siker megujuló tapsaival honorálta. Gróf Figaró alkalmasint elindult a szériák útjára. GRÓF FIGARÓ eredeti bemutatójára Ralog Klári primadonna toaíeffeit Majoros Margit készítette Divatterme Szent István-tér 15. szám alatt. Jünhaaim 1/t/j A pécsi színház tegnap este mutatta be a „Csodahajó" cimü operettet, amelyet tavalv nagy sikerrel játszott a szegedi társulat. H a r c z o s Irén, K ő r ö s s y Zoltán és Szalma Sándor vettek részt a sikerben. Debrecenben az „Úrilány" cimü Zilahy vígjátékot játsza szép sikerrel a társulat. — Jurik Ica és Julcsi a „Debreceni 2-es huszárokban" megnye.rték a debreceni közönség tetszését. A műsoron szerepel a ..Nők barátja" és a ,,Cigányprímás". Miskolcon Verebes Ernő vendégszereplésével szombaton mutatják be a „Csárdás"-t. Két jubileumot ünnepelt ezen a héten a színház. 50. elő adást ért el az ..Érettségi" és 10 szer adták elő a „Néma leventét". Harmónia hangverseny Harmónia II. mesterbérlet ' Rott quartett ma Jegy 2 pengőtől Harmóniánál és a Délmagyarország jegyirodájában. A színházi iroda hirei A „Gróf Figaró" melódiáitól és sikerétől hangos a város. A szereplőgárda művészete legjavát adja. A díszletek és a jelmezek káprázatosan szépek. A „Gróf Figaró"-t mindenkinek meg kell némi. Ma délután a „Cigányprimás" előadásán filteres helyárak érvényesek. Rádióközvetités viszi ma este szerte a világba a ..Gróf Figaró" sikerét. Kedden délután „Csavargólány". FILM Beszélő film, amelynél nem fontos a beszéd. Két év előtt már volt egy olyan beszélőfilm, amelynél nem volt fontos a beszéd. Ez a film az Eszkimó volt. \V. S. van Dyke alkotása, amelyben a főszereplők cszkimónyeiven, tehát mindenki számára érthetetlenül beszéltek De nem is volt fontos a beszéd, a csodaszép tájfelvételek, a természet és a végtelen hósiva'Qgok benszűlött emberei, akik a film szerepeiben játszottak, a legteljesebb szórakozást nyújtották volna akkor is, ha egy hangos szó nem baugzott volna el. Mala. a film eszkimószáirmazájsu íősziercplője, alig beszélt a filmen husz-harminc mondatot, mégis minden mozdulatát meg lehetett érteni. Most hasonló elgondolás alapján készült cl „Az utolsó pogAny" cimü uj Metro-film is. Ez is egzotikus emberek közölt játszik, ha nem is az örök hó, hanem inkább az örök meleg uralkodik arra, Polinézia felé, ahol Az utolsó pogány lepereg. Mala, az eszkimó játszotta ennek a filmnek a főszerepét is. .Máskától Polinéziáig, majdnem azt lehetne mondani, hogy az északi sarktól a déli sarkig vándorolt el Mala ezjórt a második szerepért. A/ utolsó pogány meghatóbb fts bensőségesebb, mint az Eszkimó volt, izgalmasabb, mint a Trader Horn és festőibb, mint a Fehér árnyak. Janet Gaynor a Metrónál. A Mitro sztárgárdája ismét gazdagodott. Janet Gavnor is a Metrozászló alá szegődött és má- el is készült első filmje, „Az első ölelés" címmel. A film uj, őszinte sikert fog hozni Janet Gaynornak, a világ egyik kedvencének, aki egyévi szünet után, kifinomult művészettel, egészen ujszerif alakítással tér vissza a mozik vásznára. Janet Gaynor első Metrorfilmjének férfifőszerepét Róbert Taylor játsza. aki a Broadway Meíodie 193«. főszerepében tűnt fel. Ma már Joan Crawford, Greta Garbó partnere és az ő szereplése Az első ölelés-ben Janet Gavnor mellett feltétlen nagy vonzóerőt jclent. Darálómalom ATTILA U. 20. Paprikapiac és Mira-tér köíött. I