Délmagyarország, 1936. október (12. évfolyam, 231-258. szám)

1936-10-06 / 235. szám

DÉLMftGYflRORSZAG SZEGED. Szerketzlfiieg: Somogy' uCCa 22. I. em. Telelőm 23«33..Klad6hlvalal, kUlciOnkünyvtAr «s Jegyiroda i Aradi ucea e>. Teletont 13-06. .Nyomd«: Lflw LIpOI ucea 19. Telefon: 13.00. - lAvlratl e» JeTÉlcSj-: Délír ocvororHÁo. Szeaed Kedd, 1936 október 6. Ara ÍO fillér XII. évfolyam, 235. sz. ELŐFIZETÉS , Havonta helyben ^.20 vidéken «• Budapellen 3.0U, KUltOldOn ö.4U penqO.-Egye» miAm *** nap ÍO, vasár- é» Ünnepnap 10 <ln- tllr" delének .eivélele tarlta szorlnl. Megje. lenlk nettó «iveielével nnon .ln re-jrel, Évfordulóra A nemzeti nagy évfordulók első napja ta­vasszal van és a római Kalendárium szerint március idusának is nevezik. Ez vidám, akárcsak a megujuló, ujjongó természet, — annál komorabb az ősz ünnepe, október ha­todika, amellyel eszmei összefüggésben áll. Talán azt lehetne mondani, hogy március tizenötödike derűs kezdete a nemzet nagy drámájának, október pedig, ha nem is befe­jezése, de mindenesetre felfokozott hatású, tragikus, pontja, hogy aztán utána még so­káig szenvedés gyászfátyola takarja be a nemzetet. Voltaképpen van-e egyáltalán be­fejezés, vagy hullámvonalakban élünk s a közbeeső történelmi idő csak epizódja lett volna ezer esztendő változatos sanyaruságá­nak, közbeékelt, kortyokra terjedő, örömé­nek? Mégis legmélyebb öntudatunkba, valóság­gal az idegrendszerünkbe, szívódott fel a két emlékezetes nap, hozzájuk hasonló nincs más. Nagy és kellemetlen alvásból való éb­redés az első, páratlanul brutális megbántás a másik, a hatalom kegyetlenkedő erejének fitogtatása, eléggé meg nem magyarázható bosszú, amely azért visszataszító, mert az idegenből kölcsönvett erő fölénye a halvá­nyabb motivumu benne, a személyes indu­lat a szinezeUebb. A történelem még mindig nem érkezett el odáig, hogy feltárja az ese­mények valamennyi részletét, hasztalan sza­badultak fel hatalmas források, a szó nem bátorodhat neki teljes erejével, mert száz és száz fontos — közbe nemzeti — érdek emel gátat és késztet megfontolásra. Csak felvil­lanásokat látunk és gondolkodóba ejt egy­egy közbevetett célzás, akkor sem az esemé­nyek egyenes irányvonalát illető, sokkal in­kább a mellékvágányok felé pislogó. Meg lehet érteni, hogy ma esetleg kényesebb a helyzet, mint jó néhány évtized előtt, az úgynevezett ferenejózsefi korban volt, ami­ről az idősebb generációk beszélhetnek töb­bet. Milyen szabad volt akkor a szó, micso­da „forradalmárok" tanították a középisko­lákban a magyar történelmet, eszébe se ju­tott főleg a szerzetes atyáknak, hogy van habsburgi érzékenység is. A kritika cenzúra nélkül szállt a következő generációk lelke felé s talán ez a szabadság volt a legértéke­sebb ajándék, mert titkolózások, elburkolt homályok nélkül indulhatott mindenki a megérés felé, hogy a tényekből maga álla­pítsa meg a valóságok és a legendák kö­zéparányát, főleg irányt kapjon, hogy hol kell kereskedni a részletekért. Nem kellett akkor hatalmi szó, hogy. hi­vatalos ünneppé avassa a két napot, azokká váltak önmaguktól is, pirosbetü jelzése nél­kül, benne volt erejük a levegőben s ahogy ma bizonyos napokon a munkának pillana­tokra való felfüggesztésével rójják le a ke­gyeletet, ugy szentelték meg a két napot a nyilvános ünnepi megemlékezésen kivül el­mélázva, ölbeeresztett kézzel. Ma már némiképpen eltért egymástól a két emléknap fontossága, ha a külső körül­mények meg is meresztetik a szemünket. Március tizenötödikén a nagy nap vívmá­nyairól. beszélni körülbelül olyan különleges­ség, mint amikor az elzárt rab a házassági évfordulóját ünnepeli. Határozottan irigyel­jük az alkalmi szónokokát. akik össze tudták kapcsolni a távlatokat, beszélnek sajtósza­badságról, meg a többi hatalmas babonáról, népakaratról, miről, mintha lett volna a nem­zetnek még egyetlen hatalmasabb napja is a márciusnál. A gyásznap egészen más, er­ről nem lehet vitatkozni, ez a brutális erő­szak bevezető akkordja és helyrehozhatat­lan megbántás marad az idők végezetéig, aminthogy az volt mindig a felénk irányuló s a kiengesztelődésre való hajlam legkisebb megnyilvánulása nélkül. A nemzet esküdt­birósága ugy érzi, hogy ez nem jogkérdés; hanem ténykérdés, verdiktje mindig marasz­taló marad. Csodálatos, mennyire megnőtt, hogyan vált csörgedező, lüktető, vérré, pe­dig csak tizenhárom vértanúról volt a szó. Mennyi vér folyt el azóta nálunk is hasztala­nul, mennyi vértanút adnak szerte a vilá­gon a tombolásokba beleőrültek, sokszor érthetetlenül, de szinte ámokfutásban_ igye­kezve, hogy minél jobban megritkítsák so­rait az emberiségnek, amely lelkileg is kizök­kent a tengelyéből, nem csupán fizikailag és a lavina feltartózhatatlanságával rohan ve­szedelmekbe, nem mérve fel magának a ve­szedelemnek nagyságát sem. Vérben forgó szemmel hogyan is lehetne tisztán látni? Jön-e erre egyszer megpihenés, tengerek felzavart szennye mikorra tud elülni, ma­rad-e még csendes erdőtisztitás, ahol a ro­koni szeretettel egybeboruló falombok épí­tik a legszebb oltárt a megbékélt emberi sziv himnusza számóra? Nézi-e még egyszer embernek felebarátját az ember s vájjon mennyi idő kell, hogy tultegye magát min­denen, csupán megilletődve, azért alkotás­ba és fejlődésbe szökkenve áldozzon az em­lékeinek, mint mi október hatodikának. Rosszabbodott a miniszterelnök állapota Hóman kultuszminiszter hétfőn es'e Münchenbe utazott a politikai helyzet megbeszélésére (Budapesti tudósítónk telefonjelenlése.) Po­litikai körökben izgatottan tárgyalták azokat a váratlan híreket, amelyek hétfőn München­ből érkeztek a miniszterelnök környezetéből. A helyzetről délután közlést adtak ki, amely a következőket mondja: A Budapest Értesitő jelenti: Délután 5 óra­kor illetékes helyen a következőket mondották Gömbös Gyula miniszterelnök betegségével kapcsolatban: — Gömbös Gyula miniszterelnöknek hazar térési szándéka nincs. Orvosainak véleménye szerint egészségi állapota olvan, hogy az uta­zással járó fizikai fájdalmaknak nem tehetné ki magát egészségének legsúlyosabb veszélyez­tetése nélkül. Esti jelentés a miniszterelnök állapotáról A Budapesti Értesítő jelenti: A mi­niszterelnök állapotáról illetékes helyen este 8 órakor a következőket mondották: — A délután folyamán a miniszterelnök ke­zelőorvosaitói Münchenből olyan értesítés ér­kezett, amelyből a miniszterelnök egészségi állapotáról váratlan rosszabbodásra lehet következ­tetni. Ezért a kormány felkérte Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi minisztert, hogv utazzék a miniszterelnökhöz Münchenbe, Hóman Bálint közoktatásügyi miniszter a délutáni vonattal már el is utazott a miniszterelnökhöz. A Budapesti Értesítő jelenti: Magánértesülés szerint a miniszterelnök betegágyánál ott tar­tózkodik családja. Ugyancsak hétfőn délután odautazott vitéz Szakváry Emil alezredes, a miniszterelnök személyi titkára is. Ecfehardt a müncheni u* e'őií íe<í a sniniszferelndknéü Eckhardt Tibor hétfőn újságírók előtt kijelentette, Gömbös Gyulának a politika ki­bontakozásában való személyes részvételét szí­vesen látná annál is inkább, mert közöttük másfél év óta politikai érintkezés nem állott fenn. Gömbös választójogi levelének kiadása óta a politikai tárgyalások lehetősége adva van és azokat csak a miniszterelnök betegsége aka­dályozta meg. Személyes ellentétek sem vá­lasztják el egymástól őket, mert a miniszterel­nök.elutazása előtt a személyes jóviszony hely­reállott közöttük. Eckhardt a miniszterelnököt elutazá­sa_ előtti napokban ugyanis meglátogatta a miniszterelnökségi palotában, Gömbös megha­tódva fogadta a kisgazdapárt vezérét. Eckbard! akkor kijelentette, hogv minden politikai el­lentétet, amely felmerült közöttük, egyelőre ki akar törülni és egyetlen cél ja, hogy őszinte ba­rátsággal gyors gyógyulást kívánjon. A mi­niszterelnöknek láthatóan jól estek a baráti szavak, a látogatás azonban rövid volt, mert Gömbös Gyula, annakidején pihenésre szorult. Politikai körökben nagyon érdekesnek mond­ják ezt a látogatást. Nem változik a magyar valutapolitika A Budapesti Értesítő jelenti: Beavatott he­lyen az olasz és a cseh valuta értékcsökkenté­sével kapcsolatban kijelentették, hogy az olasz és c?eh valutáris intézkedések előreláthatok voltak. A kermány már akkor, amikor a leg­utóbbi minisztertanácsról nyilatkozatát kiad­ta. ezeket megfontolás tárgyává tette. Egyéb­ként a már életbeléptelett felárrendszer birto­kában nyugodtan nézünk szembe ugy az ola^z, mint a cseh valuta kérdésben beállott változá­sokkal annál is inkább, mert hiszen felárrend­szerünk convertibilis valutákkal szemben vál-

Next

/
Thumbnails
Contents