Délmagyarország, 1936. október (12. évfolyam, 231-258. szám)
1936-10-11 / 241. szám
DEL'IH AG7ARORSZSG Vasárnap, 1935 október IT. Pécsi küsz, loiMeit, hohszbrlhett npm .inenwim- pécsi Mn. fionsz is laKeresK. rí. sztoefli KÉDUiSDleWI DBn HapHalD a 5 CSAtA DEZSŐ, Zrínyi ucca Telefon: IS 2.O. Női iéíiUabáiokt P. Reieh Erzsi cégnél, ruhák óriási vá/asztékban Főpos/rívaf szemben 1 Tankokkal és repülőgépekkel lámadnak a madridi fronton Bombázzák Malagát, Baralonáf, Aranfuezt és Alicanfét Lisszabon, október 10. Tegnap éjjel Navalperaltól délre nagy harc fejlődött ki a milícia és a felkelők között. Mindkét fél tankokkal vonult fel és szuronyharcot kezdett A csatát a milícia kezdte és hir szerint sikerült némi tért hódítania. Állandó munkában vannak a felkelők repiilőhada. amely tegnap több mint száz bombát dobott a kormánycsapatokra. Állandóan bombázzák Madridot a felkelők repülőgépei, a bombák nagy károkat okoznak. A felkelők Almorax elfoglalása után 10 kilométert nyomultak előre, Madridot három arcvonal felől támadják. Szombaton reggel azt jelentette a felkelők lacorunai rádiója, hogy csapataik elfoglalták Las Navas ciel Marquest és repülőgépeik bombázták Aranjuezt, Malagát, Alicantet és Barcelonát. A felkelők jelentései Rabat, október 10. A szevillai rádióállomás jelentése szerint a nemzetiek elfoglalták Sotilo városkát. A milícia 400 puskát, 4 géppuskát és több láda töltényt és gránátot hagyott hátra. Calice ezredes csapatai Asturiában Oviedóhoz érkeztek, hogy felmentsék az ostrom alatt álló felkelőket. A csapatok ismét bombázták Bilbaót. Példátlan olcsóság & BARACS DIVATHAZBAN! vásárolhat zománcedényeket, háztartási cikkeket, alpakka- és acélevőeszközökct a A legolcsóbban. .tli legjobb minssegben Szántó Edényáruházbanszéchenyi tér 11 (Városi tárház) Az osztrák kormány feloszlatta a fegyveres alakulatokat Bécs, október 10. Az osztrák kormány tagjainak az éjszaka tartott minisztertanácson SchUfchiiig.fi kancellár bejelentene, hogy az osztrák kormány elhatározta az eddigi yedőalakulatoknak az újonnan alakítandó rniliciákba való beolvasztását és ezt az elhatározást közölte az osztrák néppel. A kancellár jelentéstétele után B a a r-B aarenfeld alkancellár és Draschler pénzügyminiszter, mint a Heimwehr, valamint Pertner közoktatásügyi miniszter, mint az osztrák rohamcsapatok képviselője beadta lemondását. A köztársaság elnöke a lemondott minisztereket újból kinevezte, de nem mint az emiitett alakulatok képviselőit, hanem mint magánembereket. A minisztertanács ezután törvényere.,ü rendeletet fogadott el és feloszlatottnak jelentette ki minden véderóalakulatot. A lei Bukarest, október 10. A minisztertanács Ismét foglalkozott a külföldi pénznemek értékcsökkentése következtében keletkezett román pénzügyi és gazdasági helyzettel. A minisztertanácsról kiadott hivatalos közlemény a többi között megállapítja, hogy az áremelések teljesen jogosulatlanok, mert a kormány ismételten kifejezésre juttatta azt a szilárd elhatározását, hogy fenntartja a lei értékét A kormány szigorú intézkedéseket helyezett kilátásba az árdrágítók ellen. Kötöttáruktilrtnlc ges-rfégek Pofi Iák Testvéreknél. Gliso, az ezred varázslója Irta 8ZEKULA JENŐ Annál az ezrednél, aihol szolgáltam, — az ujsütetü kadettek közül a kis Angyal Gliso tett szert hihetetlen népszerfiségre. Első látásra, pedig nem valami vonzó jelenség. Nyiszlett és szeplős fiu, láztól és a sok korhelyikedéstől örökösen kicserepezett ajakkal. Ila meg mosolygott, akkor látni lehetett ritkán nőtt és csillogó rizskásaszemekre emlékeztető fogait: alig nagyobbak karonülö kisdedek fejletlen tejfogainál. Láttukra méltán fakadtak sopánkodásra az emberek, hogy ilyen siildő emberkét hogyan lehetett besorozni katonának. De bevették, mert megütötte a mértéket s a tiszti vizsgát is sikeresen letette azon a gyorsforralótanfolyamon, amelyen a háborús önkénteseket rövid heteik alatt sürgősen kiképeztek. Sőt ugy volt, hogy hamarosan benyomják valamelyik menetszázadba és ólomszilvát dugnak a szájába és alulról fogja szagolni az ibolyát, — ha igy lenne beirva a végzet fekete könyvébe. De Gliso ez ellen már kézzel-lábbal védekezett — és sikeresen. Volt önkéntestársai ott menetelnek immár a becsölet és a reménytelenség mezi jen, sokan ki is hullottak már a sorból, ritkulnak, vesznek, mintha a halál-angyal röpdösné a i 'ibor fölött, ölömből öntött fekete szárnyakkal. De a kis szeplős, összegubódzkodva akár a sün, itt kujtorog még mindig a kádernél. — ördöge van a gyereknek, vagy pedig hatalmas protektorok állhatnak a háta mögött, — zúgolódtak bajtársai közül többen is, bosszankodva a kivételes bánásmód miatt Pedig nem voltak nagy pártfogói és összeköttetése sem volt semmi (békében Irodatiszt volt a Irencséni pétnzügy igazgatóságnál). Csalk hihetetlenül népszerű volt. És ezt a büvész-ügyességének köszönhette. Betanult néhány mesteri zsonglőrfogást és bűvészmutatványt, olyasféléket, amikkel vásári csepűrágók szórakoztatják az együgyű falusi közönséget. Produkcióit ötletes és szellemes megjegyzésekkel fűszerezte. Szerepelt már tiszti összejöveteleken és más mulatságokon. Kedvencévé vált a kövér ezredesnek. Udvari mulattatója volt ő a gyalogezrednek. Talán nem is csoda, hagy ennyire ragaszkodtak hozzá. Zöld katonaládájában egyéb holmija között olt voltak a bűvészmutatványokhoz szükséges varázseszközök: lámpa, tojástartó, bot, kendő, asztalka, egymásba tűnő papirkookák és rézkarikák és szerpentineknek végtelenségbe csavarodó papírszalagjai. Varázskártya sem hiányzott, mert néhány ügyes kártyafogást is tudott. Én már akkor barátkoztam össze Glisóval, amikor visszakerültem a harctérről, könnyű sebbel. Jó cimboráikká váltunk és már együtt is laktunk, szerény kis erdei villában a Cseti-hegyen. Gyönyörű tavaszi estén, amikor a patakok partján már fehér virágdíszbe borultak a bokrok, útban voltunk mind a ketten Mahinka ezredes nyári rezidenciája felé, mert az a kitüntető megtiszteltetés ért bennünket, hogy meghívást kaptunk valami zártkörű házibálra. Én azonban rosszkedvű voltam és levert, míg a barátom vidáman szökdécselt a kavicsos uton, mint valami fiátal zerge. — Noked könnyű! —« tört ki belőlem önkénytelenül a keserűség. — Téged meg mi bánt? — riadozott csodálkozva. — Újra beosztottak a marsba... — hebegtem. Éppen ma délelőtt közölte velem a zászlóalj-segédtiszt. Nem is értem, miért éppen engem vesznek mindig elő... mikor sokan vannak, akik még soha künn sem voltak a harctéren. Hebegni kezdett, képe vörösre gyúlt, mint az érett paprika. — Meg kellett volna kedvelletned magad, pajtás. — Hiszen azt tettem... — 'kiáltottam fel. Minden vasárnap délután pikét játszottam az ezredessel a kávéházban. Nem is tudom, ki fog vele játszani... ha engem elzavarnak, llt'senki sem tud pikézni, rajtam kívül. Füttyentett... mosoly cikkázott vánnyadt ajka fölött. — Hit szép... szép... de arnig te kártyáz* tál, pajtás, én meg tenniszt játszollam a kis Pepkával... az ezredes ur unokahugéval. A kis Pepka kedves és vidám fruska volt és talán csinos is, hamvas fehér arcával, amelyet még érdekesebbé varázsoltak az aranysm szeplők... és oldalt, varkocsba fölkötött szőke hajá.val. De itt mindenki őt ünnepli... és csak neki udvarolnak a tisztek. A nők hatalma mindenható és a ravasz Gliso megint tudta, hogy nitt csinál, hogy Pepkával labdázott, ahelyett, hogy a testes ezredest szórakoztatta volna. Nyögtem egyet halálos keserűségemben. o'a nem szóltam. Rájöttem, hogy ennek a kis Glisópalí az az egyetlen előnye velünk szemben, hogy több esze van neki, mint nekünk összesen együtt. Derűs ábrázattal nyúlt a zsebébe. Egy marék' aranypénzt kotorászott elő. — Ma küldte az anyám! — mondta dicsekedve. Megc.sodállam a sárgán ragyogó körraöcieket líusz darab aranypénz volt, tizkoronások, összesen kétszáz korona értékben. Az anyai szeretet juttatta el legkedvesebb fiához, a harisnyafejekben féltékenyen őrzött sok szép sárga csikót, hogv ha a gyerek hadifogságba esne, ott is jő hasznát vegye azoknak. — Ezekkel fogok ma kunsztokat csinálni, —» mondta Glisó. Hát szép sikere volt este megint a ragyog'3 tiszti társaságban, amelyik az ezredeseiknél öszszegyült. Egyik arany a torka közepéből kerii't elő, másik két darab pedig Pepka kisasszonynntí vörhenyes csillogásu, szőke hajából. Volt is- kacagás köröskörül és sok elismerés hangzott el, amiket az ifjú varázsló-mester hajlongva, mosolyogva nyugtázott. Csak az ezredes volt rosszkedvű és levert. Nagyokat sóhajtott és alig tudott derülni a többivel. Eleinte titkolta a komor hangulat okát, később azonban szintén elmondta bizalmas híveinek. Hajnalban betörők jártak a villában... nem sok holmit vihettek magukkal, mert munka kö/.ben megzavarták őket a tiszti szolgáik. De az almáriumot mégis felfeszítették és abból tizenkét darab tízkoronás aranyat emeltek el. — A? aranyakat oda duglam el a ssalvélá'4 alá, — roondta keserűen felnyögve A szalvétákat meghagyták, de az aranyat magukkal vitték a •gazfickók.