Délmagyarország, 1936. szeptember (12. évfolyam, 206-230. szám)

1936-09-13 / 216. szám

T936 szeptember 13. nefjMsnyxRORSzsr, 3 flz angol király vasárnap utazik el Bécsből Bécs, szeptember 12. VIII. Edward angol ki­rály a jelek Szerint vasárnap este utazik el Bécsből. Az angol király szokatlanul hosszú bécsi tartózkodásának az az oka, hogy néhány évvel ezelőtt szerzett fülbajából visszamaradt érzékenységét kezeltette béthársi Neumann Henrikkel, a világhírű magyar származású professzorral. Most, bogv a professzor elkészült a király kezelésével, elutazásának nincsen aka­dálya. ü világ legnagyobb ágyúi London, szeptember 12. Mint Washington­ból jelentik, az Egyesült Államok haditenge­részete, Swanson tengerészeti miniszter kijelen­tése szerint 52 cm-es óriási ágyukat ezereltet a két épülő 35 ezer tonnás csatahajóra. Ez a két ágvu a leghatalmasabb, amelyeket a vilá­gon valaha öntöttek. Amerika csak akkor áll el ettől a tervétől, ha az összes tengeri nagy­hatalmak nem fognak használni 26 cm-nél na­gyobb ágvukat^^^^^^ Hadiállapot Palesztinában London, szeptember 12. Szombaton délután indult el Southamptomból Haifába a csapat­szállító hajó a Pálesztinában levő csapatok megerősítésére: két zászlóalj, két műszaki zászlóalj és az első hadosztály vezérkara. A Reuter Iroda levelezője szerint egész Pa­lesztinéban háborús időre emlékeztető állapo­tok uralkodnak. A zendülők ismét több helven elvágták a táviró és távbeszélő vonalat. Több narancsültetvényt kiirtottak és zsidó telepe­ket leromboltak. Belvárosi Mozi Vasárnap, hétfő A GÓLEM misztikus Ifofl'y §3Ur Krandil5z"9 tortftnpt alakijával 3, 5. 7. 9 Széchenyi ÓRIÁSI STKFR I Vasárnap, hétifi A sárga csikó a lefirmasryarabb film. Csorfoa. Kist, R zsaheqvl 3, 5, 7, n Szeged, Tisza Latos karút 42. Telefon; 32-66. A termelők a paprikarendelet ellen A Gazdasági Egyesület ülése — A paprikaárak revízióját, a fejada­gok felemelését kérik és megtelelő számú helyet az értékesitésl szervben a termelők számára (A Délmagyarország munkatársától.) A Szegedi Gazdasági Egyesület választmánya szombaton délelőtt ülést tartott dr. Hunyadi­Vas Gergely elnökletével. Az ülésen foglalko­zott a szegedi gazdaközönség időszerű kérdé­seivel, többek között a paprikarendelüttel. Az alsóvárosi gazdák nyújtottak be az egyesület­hez az ügyben terjedelmesebb inditvánvt, amelyben sérelmeik orvoslását szorgalmazzák. Egyik legfőbb panasz, hogy a paprikarendelet­tel életrehivott értékesítési szervben a termelők nem kaptak számarányuknak megfelelő képvi­seletet. Nem elégítik ki a termelőket á megál­lapított paprikairányárak sem. A választmány több hozzászólás után a következő határoza­tot hozta: „Az egyesület küldöttség utján kéri az ille­tékeseket Budapesten: ne legyen kötelező a 2 pengős díjfizetés fejenkint, mert a termelők a paprikaszövetségben, a kikószitők pedig a vá­rosi hatóságnál egyébkén is nyilván vannak tartva. Továbbá kérje a küldöttség a mostani paprikaárak revízióját olyképen, hogy a füzér ára és az őrlemény ára arányban legyen. A választmány kívánatosnak tartja, hegy a ter­melők évi 6 kg-os paprika fejadagja méltá­nyosan felemeltessék. Végül szükségesnek ta­lálja a választmány, hogy a termelő gazdakö­zönség a szövetkezet vezetőségében megfelelő számban legyen képviselve Kinevezték a paprikabizottság elnökeit Budapest, szeptember 12. A földművelés­ügyi miniszter a fűszerpaprika értékesítésének szabályozásáról szóló rendelet alapján szerve­zett bizottság elnökévé dr. Antalffy Sándor miniszteri osztálytanácsost, alelnökké dr. Ka­csóh Bálint miniszteri osztálytanácsost ne­vezte ki. Kerékpárosok! Elsőrendtt kerékpárokat engedményes ár­ban részletre adom. Gumikat 6s alkatrészeket most filléres m> S • árban kaphat 9Zaí1IO *CÍfiUÓlnál 10 Szeged, (Kiss t) palotai Kiss u. 2. sohase lett vonla más kötelességem, mint mindig, mindenütt panyókáravetett mentével és leereszteti rohamszijjal a király kocsija előtt lovagolni. A királylátogatást követö napon váratlanul beköszöntött hozzánk. Henneberg tábornok, az ak­kori lovassági felügyelő. Nagy tisztesség érte ez­zel házunkat, mert Henneberg volt akkor a hon­védhuszárok atyaistene. Emlékszem, hogy kifutot­tam az uccára és a Ziffer-fiuknak, a Bísotka-gye­reknek, meg Tóth Sándornak, a legkedvesebb paj­tásomnak sietve eltujságoltam: kicsoda is a mi vendégünk ? Henneberg a lovakat kivánta látni. Az apám készségesen vitte le az Istállóba, amely ugy ra­gyogott a tisztaságtól, mint a pesti Vigadó ter­me, a créohe-bál napján esti nyolc órakor. Friss alom volt a lovak alá rakva, a „strájfák" sárga szalmával művészileg befonva, a három ló fölött állottak a neveik fekete táblán fehér Írással. ..Rigó," „Bolygó," „Huszár." Henneberg megállott a Bolygó előtt. — A Wenckheim-ménesből való? — Igenis. Szilágyi Dezső igazságügyminiszterről emiitik kuriózumként, hogy minden birójának tudta a ne­vét. Mi ez, azokhoz az öreg huszárokhoz képest, okik bárhol az országban ránéztek egy lóra, már tudták, hogy kié volt, mit tud, melyik ménesből való? — Nem adná el. kapitány ur? — Nem adhatom, tábornok ur. • — Ejnye, pedig éppen ilyen vágású lóra volna szükségem... adnék érte ezer forintot. Ezer forint! Nagy pénz volt az akkor! — Nem eladó, tábornok ur. De bizony, a dolog mégis ugy fordult, hogy nemsokára eladó lett a „Bolygó." És mintha a családunk szerencsecsillaga tűnt. volna el vele. a jókedv, a nyugodtság és a gondtalanság. Egy ifjú huszártisztet helyeztek akkor Debre­cenbe. Elegáns és szép fiu volt, abauji gentry. Csakhamar élénken foglalkozott vele az egész város, nagy kártyacsatákat vivott a kaszinóban, udvarolt a társulat hires szép művésznőjének, Záporkav Erzsinek és a cigányok boldogan röhög­tek össze, ha bement az Angol királynőbe és mind­járt cigányul beszéltek. Egyszer késeibben felke­resett bennünket, bevonultak az apám szobájába és csak egyes mondatokat tudtam ellesni a beszél­getésükből: — Kapitány uram, esedezve kérlek ... — Nem tehetem — , — Az apám emlékére... — Elvem ellen van — — Főbe keU akkor magamat lőnöm ... A vége a tárgyalásnak az volt, hogy az apám aláirta az elébetett váltót. És ennek az aláírás­nak nemsokára az lett a következménye, hogy idegen, rosszul öltözött emberek jelentek meg nálunk, felírták az összes bútorainkat, a nagy­anyám ezüstszekrénvét, a régi kedves zongorát, amelyet a Loschmidt- és Schenk-cég gyártott 01­miitzben, az anyám sírt, az apám káromkodott, mi gyerekek pedig félve bujtunk össze. És az apám eladta mind a három lovát, meg azt a pa­rányi földecskéjét valahol Nagybégányban és fi­zetett és fizetett és ha élne. tán még ma is fizet­ne azért a szép abauji gentry huszárért, aki olyan nagy kártyacsatákat vivott meg és olyan szép művésznőnek udvarolt. f Azután nemsokára penzióba ment az apám, so­'káig tartotta magát, úgyszólván egy-napról a má­sikra tört le. A délceg lovastisztböl beteges, öre­ges kis civil ember lett. Akkor mindenáron azt akarta, hogy belőlem is katona lesyen. Már én ak­kor a verseket kezdtem irogatni és jobban impo­nált nekem Reviczky Gyula, meg Vajda János, mint akár lovag Henneberg, vagy báró Fehérváry, Petőfi meg pláne jobban, mint maga nagy Napo­leon. De az apám akarata győzött, felhozott a Lu­dovikába, ahol az ő tisztes katonai múltjára való tekintettel, noha igen gyenge feleleteket oszto­gattam a mathematikából, mégis csak fölvettek a feivételi vizsgán. Mentünk vissza a szállodába, végig a Kerepesi­uton. Akkor egyszerre csak föllázadt bennem va­lami, semmi kedvem nem volt ottmaradni, a fe­hér, kopár, kaszárnyafalak, a szigorú bakák kö­zött. Könyörgésre fogtam a dolgot. Az apám meg­rendülve hallgatott. Jó ember volt, nagyon szere­tett engem és csak a legjobbat akarta. Sehogy . se ment a fejébe, hogy az ö fia nem akarja foly­tatni az ő szép, színes életét. Nem akar tölgyfa­lombbal ékesített, piroscsákós. magyar huszárok élén lovagolni. író szeretne lenni. író. Skribler Talán ekkor vált semmivé a legkedvesebb álma. Szomoruan baktatott mellettem a széles aszfal­ton. Egyszerre megállott, kiegyenesedett. Resz­kető kézzel mutatott a kocsiutra. Nagv zaj, robo­gás, trombitálás Egész kocsiáradat tódult a ke­leti pályaudvar felé. — A Bolygó! Csakugyan ott cammogott, lassú, fáradt üge­tésben, egy ütött-kopott sárga konflis elé fogva az apám híres lova. A fehér folt még ott volt a homlokán, de ő maga lompos volt, sáros, rajta éktelenkedett a téli szőre. A kócos sörénye ren­detlenül. jobbról-balról hullott a nyakára. Az apám sokáig állott rosszul szabott civilni­hájában, fejebubjára tolt puha kalappal, megros­kadt vállaival .Az esernyő, amit haláláig ugv fogott, mint egy kardot, reszketni kezdett a kezé­ben.

Next

/
Thumbnails
Contents