Délmagyarország, 1936. augusztus (12. évfolyam, 182-205. szám)

1936-08-04 / 184. szám

D É [ M A G y A R O R S Z A G TQ5f> augusztus iSAt'&^'ttzmény^Síon Nemzeff Híeliníézel uszálvábói Uccai rablótámadás — tiz pengőért (A Délmagyarország munkatársától.) Va­fá-rnap éjszaka vakmerő rablótámadást köve­tett. el a. Váeárhelvi-sugáruton egv házaspár. Hegedűs József Somogyi-telepi iparössegéd éjféltájban indult h?zafélé a Vásárhelví-sugár­uton. Útközben betért egv pohár borra, majd amikor a kocsmából kilépett, észrevette, hogv két, ember követi. A körút után egv nő eléje került és cigarettát kért tőle. Hegedűs ijedté­hen nem lg egv. hanem két rig.rettát adott a/, ismeretlen nőnek, majd tovább akart állni Ekkor előugrot! a «ötéiből a nő társa, egv férfi, aki öklével Hegedűs arcába vágott. He­gedűs összeesett, mire az idegen átkutatta zsebeit, és kivett belőle tiz VnqAt. Hegedűs eszméletretérése után jelentést tett, az őrezobán ;t rablótámadásról. A rendőrök néhány órán beliil elfogták a tetteseket Imre és Opletán Anna szemelvében, akik a rendőrségen beismerték a rablást. Elmondot­tak, hogy Hegedűst egy darabig nyomon kö­vették, majd előre megbeszélt módon az ász­szörny megszólította a kifsé ittas embert, férje előugrott és leütötte Hétfőn a vizsgálóbíró kihallgatta a rablás­sal gyanueitott házaspárt. Most már mindket­fe.n tagadtak. Az asszony azzal a mesével ál­lolt rlő, hogv Hegedűs az uccán 50 fillért •idott neki. de 10 pengőssel fizetett, ő azon­ban nem adta vissza a 9 pengő 50-el, hanem elszaladt véle. Vass Imre is tagadta a vize gálóbiró előtt a rablást és azzal védekezett, hogy a rendőrségen veréssel kénvezeritették ki belőle a. beismerő vallomást. A vizsgáló­bíró azonban megvizsgáltatta a törvényszék orvossal Vass Imrét, az orvos azonban a bán talma,zás legcsekélyebb nvomart sem fedezte fel rajta A vizsgálóbíró & rabló házaspárt letartóztatta. Villamosszerencséflenséo, betörés, marólugos öngyilkossági kisérlel a vasárnapi rendőri krónikában (A Délmagyarország munkatársától.) A va­sárnapi rendőri krónika meglehetősen élénk volt Vasárnap délelőtt súlyos villamosszeren­csétlenség történt a Felsőtiszaparton. A So­mogyi-telep felé haladó villamos elütötte Tari András Kistisza-ucca 11. szám alatt lakó ha­1 ászmestert. Tari András a gyalogjáró és a villamoesin közötti kis ösvényen haladt. Ami­kor a villamos közelébe éri, hirtelen megtán­torodott. és nekidőli a roboqó villamos oldalá­nak. amely azuián erős lökéssel kiiobtn ad ' úttestre. Súlyos állapotban vitték be a mén­tők a közkórházba. Eleinte azt hitték, hógv öngyilkossági kísérletről van szó. Töri András kihallgatása során azután elmondotta, hogv amikor a villamos melléje ért. hirtelen rosszul­lét. fogta el és így esett neki a kocsi oldalán/ik. Tari András állapota sulvos. de ném életve­szélyes. A rendőrség vasánlap délelőtt makói körö­dé* alapján elfogta Bakos Ferenc makój lakost, akit különféle bűncselekmények miatt keresett a rendőrség. Vasárnapra virradó éjszakán vakmerő be törést követtek el ismeretlen tettesek az k kola-uccában. Feltörték a Nitsovits^óle d-'at áruház kirakatát éa onnan nagymennyiségű di­vatcikkeket elvitték. A rendőrség keresi a vakmerő tolvajokat. Fehér János 34 esztendős alsótanvai gazdái kodót sulvos baleset érte. Szántás közben az ekével elvágta a lábát. Kiderült, hogv a roz­dás ekevastól fertőzést kapott. Életveszélyes állapotban beszállították a városi közkórház­ba. Jóiért Ilona 19 esztendős tanvai leány va­sárnap este öngyilkossági szándékból nagy­mennyiségű marólúggal megmérgezte magái. Állapota sulvos, de nem életveszélves. Az öngyilkosság hátterének kiderilése végett a nyomozás megindult. fi S?epe!ts *zr. Ervaegyíe! elnöksége f. hó 13án, d. u 6 órára a Szent­egylet nagytermébe raiMiigiils! hirdet. Napirend: 1. Az árvaház átalakítása és iparosta­noncotthonnal való kibővitesónek költségei,. 2. Alapítványok­3. A megüresedett választmányi helyek betöltése. 4. Alapszabályszerü indítványok. Felkéri az elnökség az egylet rendes tag­jait, hogy a napirend fontosságára való te kintéttei a közgyűlésen minél nagvobh számban megyelenni sziveskedjenek. A vitriolaj és az öreg Don Jüan (A Délmagyarorsíág munkatársától.) Nagyba­juszu, dereshaju ember kopogtat be a reudőrség panaszfelvevő irodájába. Homlokát fehér kötés takarja, szakasztott ugy, ahogy a »«-besült hősöket szökták ábrázolni a rajzolók Az öreg zavartan forgatja kalapját a kezében, miközben panaszát élőadja. Arról van szó, hogy csúffá tette egy nő, akivel barátságot tartott fenn — Hogy történt a csúfság? — kérdik csodái­kéivá — Ugy, hogy levitriolajozott — Miti le a sze­mét ti öreg. — Hát aztán miért? — faggatják trtváfcW — Mert kérem féltékeny volt rám . Pedig nem volt rá semmi oka ... A kocsmában üldögéltem éppen, igaz^ hogy női társaságban, amikor belé­pett, Engem keresett, mert nem mentem haza va­csorára. Alighogy meglátott, köténye alól előka­pó« egy üveget és felém hajitotta. Szerencsére, elugrottam, igy csak a homlokomat érte a vitri­ttlnj... De Így is megkaptam a magamét. A men­tők kötötték be sérülésemet ... Mindég mondta az asszony, hogy egyszer leönt, de nem hittem so­hasem, hogy komolyan gondolja, hiszen sohasem ártottam neki... — Szóval, azt akarja, hogy büntessék meg a felesi' v ' — Kit kérem'/ Nem feleségem az nekwm... l'urtM, hogy azt akarom, hogy megbüntessék! Majdnem ráment a dologra a — b$jus«om !e... Nem lehet az ilyen ügyben viccelni! Ha most meg­bocsáttok neki, legközelebb lebaltái... Nem is megyek én többel vissza ..! Az öreg pannrrát jegyzőkönyvbe veszik, az­után nagy hálálkodásók közben eltávozik nány perc múlva visszatér. — Azt szt.rclném kérni, hogy ne kerüljön ne» ¡n bele nt újságba .. Teecik tudni, nem sz^retn m ha a feleséjem olvasná, hogyan jártam, aztán vetge rajtam. Mért csík csúfság eset' i •<•>• •lm é* ííjpak 6 ángyon Artlae Bit ti. »«¿igérik neki, ' 1",'r' nagy t; ászkén eltávozik ... DOM TÉRI JÁTÉKOK IDEJÉN jól, olcsón lakhat, étkezhet és szórakozhat ezeken a helyeken: — »¡«nmmmmmtmmmmmmmmm „Kis Vigadó" tz ujszegedi parkban, évszázados fák lövében. A legkitűnőbb italok, cigányzene. HUNGARIÁ Nagyszálloda, Minden szobában hideg-meleg ivóviz Tiszai Halászcsárda Világvárosi terraszán a szabad­téri előadások napjain délután és este tánc. Fülöp halászcsárda, Rndolf-W » A Dóm tér közelében Halászlé. Siilthal. Ujszegedi frLiget,'-vend©glő a hidfő baloldalán Halászcsárda, lerrasz. kert­helyiség, zene. Royal szálloda, M Dóm-tér melleit Kölcsey-ucca 1 80 modern szoba Pp|"ári árak. Hági étterem, Kelemen ucc» M Arii as kert. Halpaprikás, tu­fós csusza éí ]ó fi tlrtk. Kitűnő polgári ven­déglő C'g.iH imr Olasz söröző, j Széhren i i»!: 1?. Á legjébfc lőf *t étkítéí Virágh-Kioszk ujszegedi park legszebb helyén. Zene, lánc, hangulatos o/sonnák. Horvát-Étkezde tii/ella tér 5. Háziélkczés legolcsóbban. „Tiszacsárda" tfudolf-tér «, a hid mellett Halászlé, rántott­nál. pusjtamérgesi tájborok Aranybika Vendéglő Tisza I.ajos kórul j9 Próféta étterem, a Kárász-utcában. Kellemes, árnyas hely. Es lenként kabaré. Brli'-pödij nincs. Baross Étterem és Sörcsarnok Vir-u. 2. Kitűnő menürendszer. Halpaprikás. Tűrósctiisza Pusztaszeri(IM)ha!ásfcsárda •iíenth^romság ucc* % illanja friss |tlÍM? le, rontott harcsa és turóscsusza.

Next

/
Thumbnails
Contents