Délmagyarország, 1936. augusztus (12. évfolyam, 182-205. szám)

1936-08-14 / 193. szám

DÍLMAGYARORSZÁG 1936 augusztus 14. tolták p! San Sebastian hadállásait. Irun közelében is nagy tevékenységet fejtett ki a felkelők tüzérsége A felkelők 15 kilómé­lerre vannak San Seb»stiantól. Mint Mola tábornok burgosi fóhadiszállásá­ról jelentik, Mola tábornok északi csapatteste rraneo tábornok déli hadseregek '«oportiai­val helyreállította az összeköttetést. Merídáhól Madrid irányában folytatódik n felkelők előnyomulása. Megerősítik azt s hírt, hngv Mola tábornok csapatai elfoglalták a Madridtői 50 kilométernyire fekvő Guadalaja­ra várost és igv lassan körülkerítik n spanvnl fővárost. Légitámadás San Scbastian, augusztus 13. Ma délelőtt több repülőgép jelénI még San Sebastian felelt és öt hembát dobott le. A repülőgépek ugy látszik, a szakszervezeti szövetség helyiségeit^ és a vá ros egy ik legnagvobh utvonalát, a piacot akar ták eltalálni. A bombák céljukat tévesztették Az egyik egy templomra esett, a másik a piac közelében robbant fel. Emberéletben kár nem esett. He az anvagi kár elég nagy A felkelők repülőgépei bombázták ezntán a várostól hat kilométerre levő repülőteret is. San Scbastíanban az izgalom nöttön nő A városban a villamosok még ¡árnak ugyan, az uccákon igen sok gépkocsi közlekedik, a kül­földiek menekülve hagyják el a várost. Bosszú a kivégzett tábornokokért Póri*, augusztus 13. A Matin Burgosból ér kező jelentése szerint a felkelő csapatok vezér­kara a két felkelő tábornok barcelonai agyon lővetóaéről szóló hir vétele után a következő sürgönyt küldte a madridi kormánynak: j „A két félkelő tábornok agyonlövésére ha­sonló rendeeabáHyal válaszolunk. Most, a fog­ságunkban lévő kormány tiszt eket ugyanez a sors Joaia érni" Azana Valenciába menekült! Páris. augusztus 13. Megerősítették azt a mrt, hoify Azana köztársasági elnök a kor mány két tagjával együtt elmenekült a fővá­rosból Valenciába. London, augusztus 13. A londoni spanvol nagykövetséget felhatalmazták azoknak a hí­reknek megcáfolására, amelyek szerint a spa­nyol kormány Madridból Valenciába menekült volna A felkelők Villa Sona közelében megütköz­tek a kormányosapatokkal. Több órán keresz­tül folytatott harc után a kormányé savatok­nak sikerült megakasztani a. felkelők előrenyo­mulását. Az andalúziai felkelóceapatok kísérletet, tel tek az akadályokkal elzárt Rio Tinto megkö­zelítésére. azonban erői eredménves támadás keresztülvitelére nem elégségesek. Katonai erő­sítésre várnak, hogy elindulhassanak a rio tin­iéi szovjet ellen. Megjelent a paprSkarendelet Megszüntették a felkelő szerzetes rendeket Madrid, augusztus 13. A hivatalos lap közli az ígazságügyminisztor rendeletét, amelynek értelmében megszűntnek nyilvánítják mindazo­kat a szerzetes rendeh't. amelyek bármilyen módon rétztvettek a felkelő mozgalomban. Agyonlőtték Miguel Maiira volt minisztert Lisszabon. augusztus 13. Burgosból érkező jelentés szerint tragikus módon vesztette éle­tet Miauéi Mavra volt miniszter, a spanyol baloldali konzervatív párt vezére. Maura kísér­letet. tett arra, hogy a madridi argentiniai követség épületébe meneküljön, de közben fel,is­az uccán agyonlőtték. Szovjet Rio Tinto ban Lisszabon, augusztus 13. Ideérkezett hirek szerint az angol tulajdonlón lévő ércbányák területén, mely a nemzetközi gazdasági életben Rio Tinto néven ismeretes, a bányamunkások kikiáltották a tanácsköztársaságot és megala­kították a szovjetkormányt. A bányászok dinamittal felrobbantották a Rio Tinto területének határán lévő utakat, hidakat ée igv a maguk tanácsköztársaságát hozzáférhetetlenné tették a nacionalista felke­lők e«»,patai számára. Békés utasok és járóke­lők mindenfelé póznákra tft*őt,t feliratokra takka/vtak: J/iayázaft Szoviethaldr!" Budapest, augusztus 13. Annvi tiltakozás, tárgyalás és bejelentés után megjelent a pap­rikarendelet, amely megszünteti a szabadfor­galmat és monopóliumom rendszert léptet élet be. A rendelet a hivatalos lap pénteki számá­ban jelenik meg és arról csütörtök éjszaka a következő közlést adták ki: — A hivatalos lap augusztus 14-iki száma közli a földművelésügyi miniszter 26500—1936 számú rendeletét a fűszerpaprika értékesítésé­nek szabályozásáról. A rerideletet az alábbiak • ban. ismertetjük: — A füszérpaprikaőrleményt. őrölt paprikát Szegeden és Kalocsán egy-egy helyi szövetke­zet fogja felvásárolni a termelőktől a földmü­velésügyi miniszter által előre megállapított áron. A két helyi szövetkezettől a paprikaórle­mény a szövetkezeti központhoz kerül, amely a fogyasztókhoz való juttatás céljából a papri­kát meghatározott áron adja a paprikanagyke­reskedőknek és azok ismét megállított áron adják a kiskereskedőknek. A fogyasztói ár is hatóságilag van megállapítva. — A fűszerpaprika értékesítéséről szóló kor­mányrendelet tehát egyáltalában nem kapcsol­ja ki a paprikaértékesités terén a kereskedelmet — mondja a közlés — és nem zárja ki a paprikakereskedők exporttevékenységét sem, sőt módot és lehetőséget nyújt arra. hogy a rendeletben elgondolt konstrukció segítségével még azokra a piacokra is ki tudja küldeni pap­rikaőrleményeit, ahová eddig éppen a paprika :'nának igen nagy változékónysága folytán nem tudott exportálni. — Nagy Jelentősége van a rendeletnek szo­ciális szempontból is — folytatja a közlés —. mért éppen annak a kistermelői rétegnek biz­tosit csekély változásnak kitett jövedelmet, amely eddig a legnagyobb mértékben szenvedte ennek az áringadozásnak a hátrányait A pap­rika felvásárlásával, helyesebben beváltásával megbízott szövetkezetek üzleti tevékenysége a legszigorúbb állami ellenőrzés alatt áll és mi­niszterközi bizottság ügyel arra, hogy az em­lített szövetkezetek ezen üzleti tevékenységük­ért csak a legszorosabban vett kiadásokat szá­mithassák fel azoknak az összegeknek terhére, amelyek az emlitétt beváltási ár és a megálla­Í útott nagykereskedői árak között mutatkozó különbözetből tevődnek össze. Ennek a külön­bözetnek célja az, hogy a fűszerpaprika ex­portfeleslegeinek külföldi elhelyezhetését biz­tosithassák. E különbözetből származó össze­gek felhasználásáról is külön miniszteriális bi­zottság intézkedik. — A rendelet a legteljesebb ellenőrzést biz­tosítja illetékes kormánytényezők számára az zal, hogy a szövetkezetek működésére felügyelő miniszteriális bizottság minden egyes igazga tósági, felügyelőbizottsági ülésére meghívandó és ezenkívül c bizottság felhatalmazást kap ar­ra, hogy a szövetkezet könyveit, üzleti levele­zését bármikor megtekintheti, megvizsgálhatja. — A rendelet gondoskodik az átmenetekrÓ! is, amennyiben bejelentésre kötelezi a fűszer­paprikaőrleménytulajdonosokat, de azok sza­bad forgalmát biztosítja szeptember közepéig Közeledés a fiirészgyári sztrájk frontján Kedvező mederben hatadnak a közvetítő tárgyalások — Nincs változás a cipészgyári munkésok sztrájkjában (A Délmaffyarország munkatársától.) A kettős sztrájkfronton a helyzet, csütörtökön igen mozgalmas volt. A fürészgyári munká­sok sztrájkjában enyhülés állott; be és most már remény van a közéli megegyezésre, a ci­pészipar' fronton azonban váltakozó ered­ménnyel folynak a küzdelmek. Csütörtökön is­mét három üzemben álltak le a munkások, mi­ntán a munkaadók nem voltak hajlandók kö­veteléseiket, teljesíteni, viszont másik két üzem­ben megindult a munka. A sztrájkfront helyzetéről Lájer Dezső tit­í kár a következ6kben informálta a Délmagyar­országot: — Az iparfeltigyelő ur az iparügyi minisz­j teriumtól felhatalmazást kapott arra, hogy i megkísérelje a fürészgyári sztráik ügyében az ellentétek kiegyenlítését. A felha­talmazás birtokában csütörtökön tárgyaláso­kat. kezdett a munkásokkal és munkaadókkal. Iiogy megkísérelje az ellentétek áthidalását. A helyzet, a tárgyalások után az, hogy körülbelül sikerülni fog az ellentéteket elsimítani, már a legrövidebb időn belül 06 akkor a munkások fel­veszik a munkál. Konkrétumokat egyelőre nem mondhatok, csupán annyit, hogv a tárgyalá­sok kielégítő módon folynak. —A cinészipari fronton a, helyzet nem sokat változott tegnap óta. Csütörtökön két ujabb üzem irta alá a bér­egyezményt. ezekben a munkások felvették a munkát, illetve be sem szüntették, mert a bér­egvezmény aláírása azt jelenti, hogv teljesítik a munkások követelését. A sztrájk irápt az iparhatósági bizto6 is érdeklődött, do neki som tudtunk egyebet mondani, minthogy a sztrájk tovább áll és jelenleg tárgyalások sem folynak azokkal az üzemekkel, amalyek a. feltételek tel­jesítését megtagadták. Csütörtökén uisbb há­I rom üzem állt le, a helyzet arra enged követ­keztetni, hogy péntekre ujabb munkabeezün­! tetéeek várhatók. Tankokat kap Románia a cseh kormánytól Bukarest, augusztus 13. A román kormánv nngyarányu hadiazállitmányra kötött szerző­dést a csehszlovákiai Skodanaiüvekkel. Nagyi mennyiségű hadikocsit szállitanak a román hadseregnek. A fizetéseket a román kormánv nevében a cseh kormány teljesiti. Hz olasz tisztopató munka flbessziniában London, augusztus 13. Az addisz-abebai vas­útvonal környékén folytatott erős rendőri te­vékenység teljesen megtisztította a vidéket a rabló és fosztogató abesszin bandáktól. A vas­útvonal mentén levő községek férfilakossága hálából önként egynapi munkát ajánlott fel a főváros környékén építendő repülőtér talajmun­kálatainak elvégzésére. A Ferencváros győzelme Bukarestben Bukarest, augusztus 13. A Ferencváros por­tyáéba pata Bukarestben a Véjuus csapatával mérkőzött csütörtökön és 3:2 (2:0) arányban győzött. ' "

Next

/
Thumbnails
Contents