Délmagyarország, 1936. július (12. évfolyam, 155-181. szám)

1936-07-11 / 164. szám

s OCLMAGyARORSZAG 1936 julius 10. Ás olvasó rovata A szabadkereskedelem csodája Makón Tekintet«»« Szerkesztőség! Minduntalan felhang­zik a kérdés, hogy szindikátus, avagy szabadke. reskedelem bonyolitsa-e le a makói hagyma forgal­mát. A Délmagyarország is megírta, hogy alig in­dult meg a szabadkereskedelem, máris komoly megmozdulások történtek a kötött forgalom érde­kében. De hát kinek az érdekében és miért törté­nik mindez? Válaszolok a kérdésre. Bizonyos kö­rök, amelyeknek nem a hagymaértékesités' a fon­tos, hanem a kertészek kezében tartása és egy olyan szervezet, amelyen keresztül „fogni lehet", a kertészeket, nem tudnak belenyugodni abba, hogy a szindikátus megszüntetésével meggyöngült » kertészek feletti hatalmuk. Eeek abban a felte vésben nyugodtak bele a szabadkereskedelembe, hogy a pénznélküli kereskedők ugy sem boldogul­nak * piacra kerülő áruval s első kísérletük csőd­je után a szabadversenyért hangoskodó termelők és kereskedők maguk fogják kérni a szindikátuü megalakítását. De nem Így töitént. A kéthetes zöldforgal<m)b<jn a szabadkercskeaelem csodát müveit. A makói zöldhagyma számára meghódította azt „ piacot, amelyen ennek előtte zöld állapotban ismeretlen volt a mi hagymánk. Értem ezalatt a® angol pin­cot. De mtgy a makói hagyma a szélrózsa mindsn irányába A szindikátus idejében nagy eset volt, ha 40 -50 vagon zöldárut el tudtunk helyezni. Most a harmadik százat is átlépték, sőt már a negye­dik százon is tullennénk, ha lenne áru. A kocsik éjjel-nappal szállítják az árut a vas­atra, ár nem tndnak annyit szállítani, ameni.vjt már eladtak az élelmes makói kereskedők. É« *t eladónak nem kel' strba állni, ha meg akar sza badnlnl portékájától, nem kell hajlongant, a ke­reskedő keresi a termelőt és boldog, ha árut kap. ! Aí a feltevés, hogy a sok kínálat leszorítja a külföldi árakat, nem vált be, de bevált az, amiről soha sem beszéltek a szindikátus berkeiben, hogy tudniillik, a sok árura éhes kereskedő a makói piacon egymásra veri az árat s igy nem szállhat le a portéka ára. Ez történt a pénteki piacon is, amikor is az a sokat emlegetett hizonyns erős kéz nem elől ment, hanem — hátul kullogott a árak­kal. így van ez jól Szerkesztő ur. Szabadság, ssa­badmozgalom és szabadlevegő kell as élethez min­den megnyilvánulásában, még a kereskedelemben CSIPETKE A BALATON TRAGÉDIÁJÁBÓL ir napok óta szomorú, fájdalmas jelentéseket a sajtó. A lapok őszinte megdöbbenéssel állapítják meg, hogy a legszebb, a legdivatosabb bala­toni fürdőhelyek szinte tátonganak az üres­ségtől éppen ewkben a hetekben, amelyek az elmúlt években az aranyhetek büszke és bol­dog címét viselték. Üresek a balatonraelléki tündórszállók és pannA, a strandok arany-* homokján alig lézeng a magyar tenger né­hány elszánt és kitartó szerelmese, de a tö­meg tüntetőleg távolmaradt az idén. Az illetékeseik keresik, kutatják * közönség ethidegülésének az okát. A legérzékenyebben érintett érdekeltek, a szálló és panziótulaj­donosok, akiknek segítségért folyamodó kül­döttsége már a szakminisztériumokat ls meg­járta, természetesen külső okokat lát és je­löl meg. Ezek között az első helyen állanak azok a könnyítések, amelyeket a kormány az idén léptetett életbe Olaszország és Ausztria javára. Az olasz és az osztrák nyaralóhe­lyekre kívánkozó közönség az idén valamivel I könnyebben és olcsóbban kaphat a Nemzeti Banktól valutát, mint ezelőtt. r De hivatkoznak más, igen komoly okok­ra is, amelyeknek politikai, esetleg közbiz­tonsági karaktere van. A magyar tenger vi­dékét az idén elborította a horogkeresztes propaganda, ami nem alkalmas arra, hogy fo­is. Szabadság nélkül nincs élet, csak egyesek szá­mára. Azért a nehezen kivívott kereskedelmi sza­badsághős ragaszkodunk és érte a végsőkig küz­dünk. Tisztelettel: Aláírás (Makó). kozza a hullámzó Balaton vonzó-erejét. A balatoni fürdőhelyek luius-szállóinak falat az ismeretlen agitátorok telemázolták azok­kal a jelekkel, amelyek mindenütt, ahol ed­dig fölbukkantak, viszálykodásofcnak, rend­bontásoknak és aavargásoknak váltak aa oko­zóivá. A balatoni fürdőhelyeken a közbiztonsági szolgálatot kakastollas csendőrök látják el. Tagadhatatlanul festői látvány, amint a de­rék csendőrök végigsétálnak a strandon és szigorú tekintettel méregetik a női és a férfi íürdotrikók dekoltázsának nagy" á ^áL Ha megállapítják, hogv a kivágás nem forsrift. mészig hát felszólítják a tisztelt fürdővendé­get, hogy pótolja a hiányokat. Ez*n a téren abszolút rend is uralkodik, de a nyilas- és a horogkeresztes jelek falramázolását és a ha­sonló jelekkel lázitó tartalmú röpcédulák saét ­szórását — nem sikerült megakadályozni a hullámzó Balaton partjain. Valósüuu, hog "¿ek ruind hozzájárultak ahhoz a lehetőséghez, hogy erős propaganda indulhatott meg a Balaton és általában a ma­gyar fürdőhelyek ellen. Szerény megítélésünk szerint, azonban ezek mellett az okok mellett a Balaton tragédiájá­nak egyik másik oka: az üzleti józanság hi­ánya. Nemrégen olvastuk, hogy például a sió­foki strandon most emelték föl két pengő nyolcvan fillérre a strandkabinok egy napi használatára jogosító jegyek árát. Art vi­szont tapasztalásból tudjuk, hogy a Balaton partján mérhetetlen drágák a szálló és panzió­árak, de megfizethetetlenül magas minden másnak, vendéglőnek, cukrászdának, kávé­háznak az ára is. Magyarország szép fejlődésnek indult ide­genforgalmát ex a semmivel sem Indokolha­tó kapzsiság ez az árdrágítás idézte el«. Araig a szigorúan értelmezett vahitazárlat a magyar közönséget az itthonvaló nyaralásra kényszeritette, addig megteltek a balatoni fürdőhelyek és volt forgalmuk a többi nyara­lóhelyeknek ís. De az első könnyítés, amely lefaragott valamicskét a külföld felé verető utak és lehetőségek korláltaiból, fölbátorí­totta a magyar közönséget is, még pedig a közönségnek a pénzesebb részét, amelytől a válság még nem rabolta el a nyaralás anya­gi lehetőségét, hogy lerázza a nyakáról a kapzsiság igáját és a méregdrága fürdőhe­lyekről külföldi nyaralóhelyekre meneküljön, ahol minden olcsóbb és ahonnan még képes­lapokat is lehet küldözgetni az idehazarekedt barátok pukkaszt ás» céljából... Nálunk, sajnos, majdnem mindenütt érvé­nyesül ez a kapzsiság. Érvényesül még Sze­geden is. Ha egy-két idegen idetéved az első huszonnégy órában már megbotránkozva pa. naszkodik egyes kiszolgálási árak ellen Ha az óriási nehézségek leküzdése árán előidézett idegenforgalom picinyke konjunktú­rát biztosit, azon mindenki egyszerre akar meggazdagodni. Azt is most olvassuk, hogy a pécsi polgármester eljárást indíttat néhány pác*i vendéglős és szállós ellen, amiért a »Missa Sollemnis" szabadtéri előadása alkal­mából hirtelen fölcsapták az árakat, megsar­oolták a vendégeiket és ezzel veszélyeztették a jövőbeni lehetőségeket. Igy pedig nem lehet idegenforgalmit c*i­nálni sem Szegeden, sem Pécsett, sem t Ba­laton partján. Így aem lehet küiáíinálni, ér­tékesíteni aaokat a termés réti kincseket, ame­lyeket meghagyott Trianon a nükresxábott határok kőzött és amelyeknek híre már szét­repült az vflágón. Nem lehet kihasznál­ni, értékestieni, mert a jó hirrel, sajnos, együtt röpül a rossz hírek egész légiója is. Szegedi Szabadtéri Játékoh 1936. évi programmfa. fiz ember tragédiája Főszereplők : Adám — Lehotay Árpád, Eva — Lánczy Margit, Luci­fer — Kiss Ferenc, (aug. 1, 2) Táray Eerenc, (aug. 4) Hippia — Mezey Mária, Péler aposlol — Bartos Gyula Húg, 8 9 11 Dug, 14 15 16 Bizánc Főszereplők : Konslanlin — Táray Ferenc, Iréné — Tőkés Anna, Giovanni - Kiss Ferenc, Kalil — Kiirthy Józse fHerma — Olthv Magda János vitéz Főszereplők : Kukorica Jancsi — dr. Palló Imre, Iluska — Réthy Esz­ter, Bagó — Kiss Ferenc, Francia király — Gózon Gyula, Királykisasszony — Halász Gitta Helyárak: Ülőhely 1-5 Pv állóhely 50 fillér Iroda Korzó Mozi, telefon 31-85 Jegyek már Is megrendelhetők a Délmagyarország jegyirodában. mtmm m ar • » l divat tormák, megbízható minőség. E&fl I ÜP^f • Vfc 91 Kff Napernyők nagy választék, olcsó árak rUrOOrUnaK Pollák Testvéreknél

Next

/
Thumbnails
Contents