Délmagyarország, 1936. július (12. évfolyam, 155-181. szám)
1936-07-04 / 158. szám
DÉL MAGYARORSZÁG T936 julius 3. Kerékpárosok! OsórendU kerékpárokat engedményes árban rénletre adom. R jmikat és alkatrészekel árban kaphat Szántó Sándor nál »« Szeged, (Kiss D palota' Kiss u. 2 Uszó-feán a zöldlrikós maharadzsával Budapest, julius. A rault héten Pesten jártam és három napot töltöttem a Svábhegyen. Ott voltam az „uszó-tea" premierjén. Ezt az „uszó-teát" Hollywood találta fel és abból áll, hogy amerikai milliárdosok vendégeik számára a strand medencéjében szerviroztatják a five o'clockot. A strandfürdő szélén vörösre lakkozott padok úsznak, ezen ülnek az emberek, ha megrendelik az uzsonnát és a pincérek, fehér strandruhában ide szerviroznak. Gordon Zitta aranyos szövésű csipkés fürdőruhában, H o n t h y Hanna fehérben, Bulla Elma sötétbarnában, Muráti Iili cseresznyevörös strandruhában ül a piros padon. Titkos Ilonán zebra-csikos fürdőruha feszült, A1 p á r Gittán világoskék. Kovács Alioe, aki a kapurtalai maharadzsa társaságában érkezett autón, kombinált fürdőruhát viselt, valamilyen uj kreációját a divatnak: egész madzag szolgál arra, hogy ugyanabból a ruhából egész másfajtát lehessen pillanatok alatt elővarázsolni. A kapurtalai maharadzsa és a fia fehér strandruhájuk alatt zöld trikót viseltek és a — tormás virslihez pezsgőt ittak. Ezt az angol királytól tanulták, aki tavaly — még welszi herceg korában — a virslihez whiskit rendelt. Csik Ferkó, aztán Lengyel, a mellúszás és Gróf, a hátúszás bajnokai egyszerű trikójukban treníroztak, Agai Irén barna-csipkés kackiás fürdőtrikóján alig volt husz centiméternyi anyag, egy másik művésznőn még kevesebb, Rose V a s s, a magyar származású amerikai szépségkirálynő gumifürdőruhá jávai keltett feltűnést. Előfordul, hogy ezek a vékony és tarka gummi-strandruhák megrepednek és akkor percek alatt összeforrasztják őket. Akárcsak az autók gumiját. A legfessebb nő a strandon Krúdy Ilona volt, «kinek „Ezért nem vette el" cimü regénye nagy sikert aratott. Fürdőruhájának — a szime sötétkék — hosszú ujja van és amikor bemegy a vizbe, nem visel csak — olyan kicsiny trikót, mint Csik Ferkó, vagy Gróf... A három sziámi hercegnő szinte elveszett a rengeteg pesti szépasszony mellett... Pa á l Jób. — A frontharcosok népünnepélye. A szegedi frontharcosok szegény bajtársaik téli felsegélyezésére szombaton este 8 órai kezdettel népünnepélyt rendeznek az ujszegedi Vigadóban. A népünnepély műsorán számos mulattató szám szerepel. Szabadság a íorony alatt Julius elsejével beköszöntött a torony alatt is a kánikula. A tisztviselők nagyrésze megkezdte nyári pihenőjét, a hivatalok valósággal elnéptelenedtek, a forgalom is erősen meg. csappant. A közönség már hozzánevelődött ahhoz, hogy nyáron szelid hivatalszünetté enyhül a közigazgatási élet. Két hónapig nincs közgyűlés, vakációzik még a legkomolyabb közigazgatási bizottság is, a vezető tisztviselők pedig vagy szatymazi magányukba menekülnek a város gondjai elől, vagy még meszszebb, hogy erőt gyűjtsenek az elkövetkező gondok elviselésére. A polgármester elsején megkezdte szabadságát. Hivatalába még bezárkózott egy-egy órára, de már csak szabadtéri dolgokkal foglalkozik. Minden más munkáját átadta helyettesének, aki nagy ambícióval veszi át ilyenkor a vezényletet. Pénteken mégis gazda nélkül maradt a városháza. A helyettest kiszólította az árnyékos tanyavilágra a hivatalos kötelesség, a szenátorok fele szintén szabadságát élvezi. így bizony megjárta az, akinek olyan dolga-baja akadt ezen a napon, amelynek elintézése a gazdára tartozott volna. A fő az, hogy csönd van a torony alatt, akik nincsenek szabadságon, zavartalanul munkálkodhatnak a forgalmasabb időszakokból szár. mazó restancián és eltervezgethetik magukban a programot, amely akkor válik majd időszerűvé, amikor rájuk kerül a szabadságlistán a sor... — Elfogtak egy régóta keresett tolvajt A rendorseg elfogta és letartóztatta Dékán v Ferenc szegedi napszámost, akit lopás miatt regota körözött a járásbíróság. Átkísérték az ügyészségre. — Akinek szépek a fogai, az nevethet. De a fogak igen ritkán maradnak szépek csak ugy ma. guktól. A szájat és a fogakat védeni kell a baktériumok támadásai ellen, amelyek folyton beözönlenek a szájha. öblögetni kell a szájat lehetőleg reggel és este ODOL-lal! — MUNKAKÖZVETÍTÉS. Állást kaphat a Hatósági Munkaközvetítőben: 10 kovács, mérleglakatos 1, 1 műköszörűs és szerszámlakatos, 1 faesztergályos vidékre, 1 kádár, 3 bognár, 2 szíjgyártó vidékre, 1 kötélgyártó, 1 női szabász vidékre, 3 fleksz munkás vidékre, 4 varrott, szeges cipész, 1 ügynök, 1 füszerkereskedő, 2 kifutófiu, 3 kocsis, 1 famunkához értő szolga, 1 sütő, 1 varróleány, 2 fehérnemű varrónő, 1 varráshoz értő ápolónő, 1 cipőfelsőrész ragasztónő, 5 hölgyfodrásznő, 2 kiszolgálónő. Hadigondozottak számára fenntartott munkahelyek: 1 bádogos, 1 villanyszerelő, 2 cipész aljamunkás, keményitőgyári napszámosfiu, több hadigondozott ragasztó, lukasztó és tüzőnő, ugyancsak több gyümölcscsomagolónő, 1 salátásleány. — Mindazok, akik a múlt évben a szabadtéri játékoknál mint statiszták szerepeltek, jelentkezzenek 10 órától 12-ig a munkaközvetítő hivatalnál. U i f a i t a szemüvegek OKILAKIUM KELLNER MAKTOM cíqnéj - u. ~ _ _ I'"—" MAKÓI HÍREK Németországba nem mehet be az uj hagyin*. A pénteki hetipia-on a vöröshagyma tovább lanyhult. A* árat nem ütötte lejtbb a kereikrdc'em, de a felhozol', es felkínált árunak csak fc's része kelt el. Az ár tehát változatlanul öt pengő. A kereskedők a baj okát abban látják, hogy Németország még mindég nem bocsátja be a makói hagymát, nem p 'óig azzal az indokolással, hogy saját termelésű hagymával ki tudják elégíteni a német piac igényeit. A fokhagyma 18 pengő. A kereskedelem ebből a cikkből minden mennyiséget felvesz. Nem kel a makói barack. A karfiol, karalábé, tök és zöldborsó után a makói kajszinbarackot is «slérte a végzete. Az első napokban még lehetős áron vásárolták a kereskedők, azután esni kezdett az ára, míg mára teljesen beütött a baj. A felhozott gyümölcsöknek csak elenyészően kis része talált vevőre, még pedig 4, 6, 8 és 10 filléres áron. De 10 fillért csak a legszebb példányokért és a legjobb minőségért fizettek. A nagy átlag csak 6—8 fillért ért el. A termelők jogosan vetik fel azt a kérdést, hogy mire való a gyümölcstermelés propagálása, ha az arra illetékes szervek semmit se, tesznek a termés értékesítése érdeké ben. Betörték a lakást, amig a piacon jártak a háziak. B á 1 ó András Hajnal-ucca 18. szám alatti lakásán betörök jártak, akik fényes nappal, amig a háziak a piacon jártk, a színben talált fejszével betörték a szobába nyiló ajtót és az egész lakást feldúlták. A rendőrség a jelentés után nyomban helyszíni szemlét tartott és megállapította, hogy a betörő pénz és egyéb könnyen elemelhető értékek után kutatott. Éz a törekvése nem maradt eredmény nélkül, amennyiben az egyik szekrény fiókjában megtalálta a házigazda készpénzét, 50 pengőt és néhány arany ékszert, amit magával vitt. Hogy a ruhanemüek és más holmik közül háányzik-e valami, azt csak az egész lakás átkutatása után lehet megállapítani. Decemberre kész lesz a. honvédi napközi otthon. Közöltük, hogy a Báró Erdélyi-ucca végén levő óvódát modern napközi otthonnal bővíti ki a város. Mint ma értesülünk, a napközi otthon megépítésének az ügye a mai nappal a teljes meg. valósulás állapotába került. A minisztérium ugyanis jóváhagyta a terveket és értesítette a vá rost, hogy az e célra szolgáló államsegély is rendelkezésre áll. Eszerint a versenytárgyalást julius 20-ra tűzték ki, szeptember elsején kell megkezdeni az építkezést és december 20-ra kulcsig készen kell átadni hivatásának az uj épületet. Ar. otthon mellé egyébként a jövő évben uj óvódát is épitenek, még pedig teljesen modern szellemben és a modern pedagógia és tanitás követelményeinek megfelelően. Színház Makón. Radó László társulata szombaton este negyed kilenc órai kezdettel „3 ember a hóban" cimü operettel nyitja meg a makói nyári sziniszezont. Az előadások iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg. Kertet keresek haszonbérbe. A jövő gazdasági évre városi kertet keresek haszonbérbe. Lehetőleg jó erőben levő földdel, de a város bármely részéből. Cim a Délmagyarország fiókkiadóhivatal, Makó. Rádió Budapest I. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat 12- Déli harangszó. 12.05: Hajdú Mihály zongorázik, Borokay Kálmán énekel, zongorán kiséri Kazacsay Tibor. 1330: József nádor 2. honvédgyalogezred zenekara. Vezényel: Seregi Artúr. 16.15: vitéz Kassay Béla előadása. 17: Mit üzen a rádió? 17.30: Fertis Jenő és cigányzenekara muzsikál. 18.15: Farkas Jenő csevegése. 18.45: A rádió szalonzenekara. 20.10: Kabaré-est. Közvetítés a Fővárosi Növény- és Állatkertből. 21.40: Hírek. 22: Radiics Béla és cigányzenekara muzsikál. 22.45: Hanglemezek. 23.50: Francianyelvü hírszolgálat az Interparlamentáris Unió budapesti keragreszszusáról. Előadó: Wimpffen Iván báró. 0.05: Hirek. Budapest II. 19.25: A Földmivelésügyi Minisztérium mezőgazdasági félórája. 20: Hanglemezek. 21.05: Hirek. 21.25: A Bohrandt—Weidinger szalonzenekar műsora. Külföld. London-Regional. 20.45: Wolf-Ferari: Susanne titka, opera. — Droitwioh. 20: Amerikai közvetítés a szabadságünnepről. — Stuttgart. 24: Lortzing: Cár és ács, vigopera. — Stockholm. 18: A budapesti egyetemi énekkarok hantrversenve. Í|VIg yózat! Vigyázat! i Olcsón vásárolhat! Tropical öltönyök 22 P-t<51 Vászon öltönyök ........ 10 • « Divat öltönyök 18 , Kasha nadrágok . 7 • « | Vászon nadrágok 4 > I Női crep de chin esőkabátok . . . 20 » ifj Tropical öltönyök mérték után . . . 32 • |i Részletfizetésre Is készpénzáron. ; Blau Ignác Kele«.t ^50 év óta fennálló női, férfi és gyermekruha Áruházában.^