Délmagyarország, 1936. július (12. évfolyam, 155-181. szám)
1936-07-02 / 156. szám
DELMAGyARORSZÁG T936 fuli us 2. Növényvédelmi sxevekei KURDOS fesiékUxíeiben vegyen! nézzünk a lényekkel. Ha a feni.áUó meglorló rendszabályok lovábbi fenntartása, s^í megszigorítása Abessziniában ismét visszaállította volna a normális helyzetet, akkor az angol kormány hajlandó lett volna ilyen politikát támogatni, ha azzal a Népszövetség többi tagállama is egyetértett volna. A mostani változott tények azoi.ban az angol kormány számára lehetetlenné teüfk ennek feltételezésé». Mzetlbik szerint csak katonai akcióval lehet ilyen célt elérni. A mai világpolitikai helyzetben azonban ilyen katonai akciót mindenki lehetetlennek tart. -- El kell ismerni ezt a tényt, — sajnálattal kell ismételnem, hogy a most fennálló körülmények között n megtorlási rendszabályok alkalmazásának további folytatása nem lehet hasznos. Ugyanakkor az angol kormányrak az a véleménye, hogy a népszövetségi -közgyűlés semilven módon se ismerje el Olaszországnak abesszíniai hódításait, mert ezt az elmnlt ősszel elitélte a Népszövetség 50 tagállama. Eden Ezntán a Népszövetség jövőjéről, beszélt. Leon Blum francia miniszterelnök beszédével kapcsolatban kijelentette, hogy kormánya továbbra is cselekvő módon hajlandó együttműködni annak a célnak elérésére, hogy helyreállítsák a NénszÖvetség tekintélyét. Eden szerint az együttes biztonság megköveteli, hogy annak keretében minden nép hajlandó legyen katonai eljárást folytatni a támadó ellen. — Az abesszin viszályon kívül más viszályok is nyugtalanítják a világot. Minden országnak időt és alkalmat kell adnunk a kérdés alaE os megvizsgálására. Nem szükséges azonban, ogy a kérdés hosszabb halasztást szenvedjen. A kérdést a Népszövetség szeptemberi közgyűlése vegye tárgyalás alá. Végül ki jelentette, hogy ma jdnem valamenynyi küldöttség köréből egyetértés mutatkozik különösen abban a tekintetben, hogy a Népszövetségnek továbbra is meg kell kísérelnie küldetésének teljesítését. Eden beszéde után Litvinov ellenezte a területek sérthetetlenségéről szóló szakasz eltörlését. A katonai megtorlásokat valamennyi államra nézve kötelezővé kellene tenni. Amig ez a terv meg nem érik, addig regionaris egyezményeket kellene létesíteni. A Szovjet továbbra is a béke legerősebb biztosítékának a teljes leszerelését tekinti, — mondotta. Amig ez a gyökeres intézkedés meg nem történik, nem marad más hátra, mint megerősíteni a Népszövetséget. A Népszövetség közgyűlése legközelebbi ülését csütörtökön tartja, még 15 szónok van feliratkozva. Pénteken délután ül össze az egyeztető bizottság, — a megtorlások fenntartása, vagy megszüntetése ügyében ekkor fognak dönteni. Szabadon bocsáitofiták az olasz újságírókat, de kiufasilf6k őket a genfi kanton leriileféről és nem léphetnek be a Népszövetség tanácskozó termébe Bern, július 1. A letartóztatott hét olasz újságíró kihallgatása szerdán délután befejeződölt. A szövetségi államügyész elrendelte szabadonbocsátásukat, de mind a hét olasz újságírótól elvették a népszövetségi közgyűlési termének látogatására feljogosító jegyet. A szabadlábra helvezést megelőzőleg a rendőrfőnök irodá jában N i c o 11 e, a kantoni rendörbirósági főnök Jelenlétében közölték velük, hogy a genfi kanton területéről kiutasítják őket. A szövetségi tanács az olasz újságírók ügyében pénteken fogja meghozni végleges döntését. Rómából jelentik: Az egész ország a legnagyobb felháborodással fogadta az olasz újságírók Genfben történt letartóztatását. Valamennyi lap erélvesen elitéli a genfi hatóságok magatartását. Különösen tiltakozik az olasz sa jtó T i t u 1 e s c u közbekiáltása ellen. A román külügyminiszter ugvanis az olasz újságírók ffittvhaiigvers*»nve alkalmával hangosan közbekiáltott: — Kifelé a vadakkal! A Giornale d'ltalia hangoztatja, hogy Titulescu közbekiáltását az olasz nép örökre megjegyzi. A Lavoro Fascista külön cikkben foglalkozik Titulescu közbekiáltásával és többek között ezeket írja. „Az a félkinai, aki ismeretlen okból Romániát képviseli, a gvilkos és tolvaj Tafarit védelmezi. ami érthető is, mert az olaszok fehérek, ő ucdig szimes, félvér és az alacsonyabb fajták keveréke, amelyen a nyugati máz roszsziil fedi színes eredetét. ülfierl lsve!e a letartóztatott olasz újságírókhoz Róma. julius 1. Alfieri sajtó- és propagandaíicvi miniszter, amint hírül vette a genfi olasz újságírók letartóztatását, az ottani olasz főkönzul utján a következő levelet intézt© Piozzájiilc t — Üdvözlöm és rokonszenvem, «gvüttérzée*?m küldöm azoknak az uiságiróktiak. akiket akárcsak holmi gonoszterfiket börtönbe vetettek. csak azért, mert nem tudták elfojtani felháboíodáflukat annak a súlyos sbtémele hallatára, amellyel hazájukat illették, azt az országot, amelynek egvetlen bűne az volt, hogv ezeréves civilizációval ajándékozta meg a le«barbárabb rabszolgaság alatt görnyedő országot. m Páris támadja az oszlrák kormányt Sclraschnigg kitérő válásza miatt Páris, juliue 1. A francia kormánynál nagv meglepetést és elkedvetlenedést idézett elő Schuschnigg osztrák kancellárnak az az elhatározása, hogy nem utazik Genfbe. A lapok vezető helyen foglalkoznak a kancellár magatartásával és részben nyilt, részben burkoltformában (¡lesen támadják az osztrák kormánvt. A Schuschnigghoz intézett francia meghívás hátterében kéteégkivül a kisantant aggodalmai állnak Titulescu és Krofta tegnap is hosszasan tárgyalt Genfben a francia miniszterelnökP 2.48 P 3.88 P 2.98 88 fill. 18 fill. 98 fill. 48 fill. P 5.28 P 5.98 24 fill. DIVATÁRUK: Divat nöi fehér kalap Női fehér kalap nagyszélü Női filz kalap modern formákban Bőr divat női öv Férfi zoknitarló 1 pár Divat nöi keztyü 1 pár Müselymezett férfi zokni 1 pár Férfi joppé nyári kabát Férfi műselyem ing Divat nyári ruhavirág HÁZTARTÁSI CIKKEK: Hófehér damaszt papir szalvéta 30x30 cm. 250 drb 88 fill. Női bluztartó 6 drb 24 fill. Férfi ruhatartó 3 drb 24 fill. Gém iratkapoos 3 doboz 24 fill. Mézes légyfogó 12 drb 24 fill. Üveg kompótos, v. tésztás tányér 6 drb 98 fill. Porcellán, v. fayenoe gyermek bögre 14 fill Fém evőeszköztartó beosztással 88 fill. Gömbölyű háztartási reszelő 28 fill Cseresznye, v. meggy m*gvaló 24 fill. KIBŐVÍTETT ÜJ HELYISÉGEINKBEN KÉNYELMEFEN fis LEGOLCSÓBBAN VÁSÁROLHAT. jPHRíSi HUGI RRÜHflZ "T. . íseoBo. esev oHici *• * ««'» *r ítox 1 kel, akit a Habsburg-restauráció ellen igyekeztek hangolni. Az Ouevre külpolitikai rovatvezetője ugy tudja, hogy Blum épen arról ezerette volna meggyőzni Schuschniggot, hogv helytelen volna Európát befejezett tények elé állítani. Ha ugyanis Ausztria a Habsburg-restaurációt saját elhatározásából és a többi államokkal való megállapodás nélkül hajtja végre, akkor nem számithat arra, hogy Franciaország megakadályozza a klsnntantot bizonyos ellenintézkedések foganatosításában. Egyes hirek ezerint Blum szerette volna Genfben tisztázni ezeket a kérdéseket, mert Eden is ott van és a francia kormány nagy súlyt fektet arra, hogv Angliával egyetértésben járjon el. Az egész francia sajtóban csak a Journal veszi védelmébe Schuschniggot és nyomatékosan figyelmeztet arra. hogv Olaszország részvétele nélkül ugy sem lehet rendezni az osztrák kérdést. Genfi értesülések szerint SchuechnigK kancellár, mielőtt döntött volna a francia meghívásról, kérdést intézett Mussolinihoz. akinek egyenes kívánságára adott elutasító •••••••••••i^^MHMaitmMMHaB Barasits és Makkai János autószerencsétlensége Budapest, julius 1. Tegnap este a Veszprém —enyingi országúton Barasits Tivadar budapesti hírlapíró személykocsija az árokba futott. A kocsiban ülök közül Makkai János országgyűlési képviselő és Pártos Szilárd hirlapiró könnyebb természetű sérüléseket szenvedtek. TWSÍf.tSÍTOSrcCiVCi JW**' Kinevezték a városi tiszti orvosokat Budapest julius 1. A belügyminiszter Szeged városhoz dr. Ábrahám Gyula, dr. A c 8 Sándor, dr. Bérczy Gyula, dr. Mogán Béla, dr. Oláh József tiszti orvosokat várost tiszti orvosokká kinevezte. Kinevezések a szegedi pénzügvigazgatéságnál Budapest, julius 1. A kormányzó Kamocsay Gyula pénzügyi főtanácsosi címmel és jelleggel felruházott pénzügyi tanácsost, szegedi földadónyilvántartási biztost, pénzügyi föltanácsossá a VI. fizetési osztályba kinevezte. Pap Ferenc szegedi állampénztárt főtisztnek állampénztári tanácsosi elmet és Jelleget, Csizmadia Mihály pénzügyminisztériumi számellenőrnek, a számvizsgálói cimet és jelleget adományozott, Veres Béla segédtitkárt a VIII. fizetési osztályba titkárrá kinevezte. Dr. Varga János pénzügyi fogalmazót a IX. fizetési osztályba segédtitkárrá, Mándoky József a szegedi pénzügyi gazgatósá^nál, dr. Balogh Sándor, dr. Lukácsi Géza, Csikós Miklós a szegedi adóhivatalinál alkalmazott vámellenőrzési segédtiszteiket a X. fizetési osztályba ideiglenes minőségben pénzügyi fogalmazókká kt-1 nevezte. Dr. Kosztolányi Tibor ideiglenesen alkalmazottat, a szegedi pénzügyigazgatósághoz, dr. Kozma Endrét az enyingi adóhivatalhoz ideiglenes minőségű pénzügyi fogalmazógyakornokká, nevezték kl. Pálfy Sándor szegedi állampénztárt főtanácsosi cimmel és jelleggel felruházott állampérztári tanácsost a VIII. fizetési osztályba állampénztárt főtanácsossá, Molnár Istvánt a VIII. fizetési osztályba állampénztári tanácsossá, Teleki Aladár számvevőségi tanácsosi dmnel és jelleggel felruházott pénzügyminisztériumi számvizsgálót a VIII.-fizetési osztályba, számvevőségi tanácsossá, Vágó András sóhivatali ellenőrt a IX fizetési osztályba kinevezték. A szegedi pénzügyigazgató kinevezte a kővetkező pénzügyőri altiszteket: főszemlésszé.: Lendvat Mihily, Sólyom Mihály, Dorogi Lajos pén*1*^ szemléteket, szemlésszé: dr. Körtvélyessy Pál, Nyila* Géza pénzügyőri f «vigyázókat, fővigyázévá: Bujtó Ernő. dr. Fataltn Elek. Záhonyi Ferenc pénziitrvi T osztálvii vir-1r<M<at, I. osztályú vigvá-( zóvá: Kiss Ernó, Kőhalmi László pénzügy-; őri II. osztályú vigyázókat.