Délmagyarország, 1936. május (12. évfolyam, 108-132. szám)
1936-05-07 / 113. szám
1956 május 7. D11 M A G y A R O R S Z A G JUNIUS 5-EN KEZDÖOfK N NYÍRI MMRN (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) A közeli napokban adja ki a kultuszminiszter uj iskolarendelétét, amely erre az esztendőre a nyári vakáció kérdését szabályozza. A miniszter, mint téljesen megbízható forrásból értesülünk, el fogja rendelni, hogy a tanévet kivétet nélkül minden iskolában legkésőbb junivr 5-ig fejezzék be és intézkedjenek, hogy a jjvő tanévre szóló beiratkozások is legkésőbb juniu« 10-ig lebonyolíthatók legyenek. A kultuszminiszteri rendelet körülbelül két héttel hosszabbítja meg a nyári vakációt. fl legkisebb munkabérek (A Délmagyarország munkatársától.) Az iparügyi miniszter értesítette a szegedi kereskedelmi ée iparkamarát, hogy az asztalos- ée az építőiparhoz hasonlóan, megalakítani kívánja a cipő-, csizma• és papucskészitő iparban fizetendő legkisebb munkabéreket megállapítani hivatott bizottságokat. A kinevezendő bizottságok munkájának biztosítása céljából felkérte a kamarát, hogy az ipartestületek bevonásával állítsa össze-a kamarai kerületben a szóbanlévő iparokban jelenleg fizetett Munkabéreket és mutassa ki, hogy a. kerületben hány cipő-, csizma- és papucskészitő munkaadó folytat ipart és ezek hány munkavállalót foglalkoztatnak. Az iparügvi miniszter az ország egész terülétén a cipő, csizma és papucs előállításával foglalkozó gyáripari üzemek munkavállalóinak fizetendő legkisebb munkabérek megállapítását a budapesti kereskedelmi és iparkamara kerületére már megalakított bizottság feladatává tette. Elrendelte a miniszter a húsiparban foglalkoztatott segédek és szakmunkások legkisebb munkabérének megállapítását azzal, hogv a szaláfhígyárakban alkalmazott munkavállalók minimális munkabérét szintén a budapesti kereskedelmi és iparkamara térületére alakitott. bizottság fogja megállapítani. A szegedi kamara a ¿szükséges adatgyűjtést megkezdte és annak eredményét a közeljövőben az iparügryi miniszter olé terjeszti. Miiaranyozást ™ " ™ a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig legfuiányosabban végez 7« Schiller József aranyozómester. Szeged legrégibb aranyozó ég keretezötizeme, Gr. Apponyi A. u. 14. ÉLELMISZEREK Roraadur sajt 6 drb 98 fillér Málnaszörp fél kg 99 fillér Figaró tötabsajt fél kg 52 fillér Főző és étkez« csokoládé, 40 dkg 88 fillér Töltött nápolyi, I-a, 10 deka 28 fillér Hunnia cacaó fél kg 78 fillér KERÉKPÁR ALKATRÉSZEK ,VIHAR" kerékpár külső gumi garanciával P 3.98 Extra I-a kerékpár belső gumi P 1.28 Szépséghibás kerékpár belső gumi 98 fillér Kerékpár csomagtartó 98 fillér Sárhánvó készlet, komplett 98 fillér Kerékpár csengő 48 fillér HAZTARTASI CIKKEK ,Ágnes" I-a mézes légyfogó 12 drb 24 fillér .Párisi" I-a mézes légvfogó, 9 drb 24 fillér Óriás" I-a mézes légyfogó, 5 drb 24 fillér Mvafásv. ff«*ölt bükkfából, modern huzattal P Porcellán, v. fayance gvírmek bögre 14 fillér Üveg kompóíos, vagy tésztás tál Rí fillér HÓLNAP U.TABÍ5 CIKKEKET HIPPI7 YK! PBRISINBSY ÁRUHXZ ÜT. itiaid. cukonics é* k»f ucca s<taotf hogy a hatás, amely a nagyvilági, jól ápolt hölgyből, kiarad, egységei legyen! ... A „LADY" Chat Noir kölmvízhez a Chat Noir paifőrntnel illatosított „Jbadu púdert mik. " ' A „LADY™ Chat Noir köbaviz tartói illata egyesül a bőr természetes itlatával, megadja a nőnek azt az egyéni vonást, amely oly kellemesen hat és amelyre minden jól ápolt nő olyan nagy súlyt helyez. A „LADY" PÜDER csodálatos puhaságú, teljesen ártalmatlan, jól tapad és elveszi az arcbőr kellemetlen fényét. Minden divatszínben kaphatói Élénk viták közben hallgatták ki szerdán Soóky Istvánt A Pettykó—Lázár per következő tanúit Budapesten hallgatja kl a törvényszék (A Délmagyarerszág munkatársától.) Szerdán délelőtt 9 órakor került sor dr. Soóky István tanúkihallgatására a Pettykó—Lázár perben. Dr. Soóky István neve szerepelt eddig leggyakrabban a perben, dr. Lázár a perbe való belépését is azzal indokolta annakidején, hogy elégtételt akar szerezni a meghurcolt és Szegedről elhelyezett dr. Soóky Istvánnak. A szerdai főtárgyalás iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg, már jóval 9 óra előtt megtelt a folyosó 'és a terem érdeklődő közönséggel. Az elnök a tanukíhallgatás előtt bejelentette, hogy az ezután kihallgatandó tanukat Budapesten, a pestvidéki törvényszék esküdtszéki teremben hallgatják ki. Dr. Lázár ez intézkedés ellen perorvoslatot jélentett be. mert a rövid határidő miatt nem képesek védői vele utazni, más védőt, helyettest. nem tud ilyen rövid idő alatt beavatni az úgvbe. Az elnök figyelmeztette Soókyt. hogy nem köteles akkor vallomást tenni, ha vallomásából reá, vagy hozzátartozójára kár, vagv szégyen háramlik. Az elnök első kérdése a S a n d b e r g-céggel kötött szerződésre vonatkozott. Kijelentette, hogy abban az értelemben, hogy Pettykó tiltott uton, ügynökök utján való sefteléssel szerzett. be műszereket, nincs tudomása. A Sandbr-rgnél történt rendelésért nem ő a felelős, han ni utódja, dr. Pettykó János. Elmondotta a tanú, hogy a rendelés feladásakor nem kérdezte meg a "tanszékeket, mert a tapasztalati évek rendelkezésére állottak és ezen évek alapján adta fel a rendelést. A tanú szerint Pettvkónak konstatálnia kellett volna az elődje, tehát az általa elkövetett esetleges hibát és nem kellett volna a szerződést felierjesztenie. A diákigazolványok ügyében a tanú elmondotta, hogy Pettvkó köteleztette a diákokat egy pengők fizetésére. — Honnan tudja ezt? — A fiaim is fizettek. Én átmentem a questurába és megkérdeztem a questort, aki azt felelte, hogy a tanácsjegyző utasítására szedi a pénzt. — Tudja ön, hogy erre tanácsi határozat volt? — Nem..., csak hallottam. Dr. S á r a v bíró: ön gazdasági hivatali igazgató létére elhitte egyszerű bemondásra, hogy ha valaki szedni aknr nénzt, az egvetem csak ugv kiadhat ía az ulasitást? — De én láttam is, hogv szedik a pénzt... — felelte a tanu. — De tanácsi határozatra! Sor került ezután a lakásügyre. Sóókv részletesen ismertette a lakásügy előzményeit, Sértve érezte magát, mert Pi'tykó a maga ré"-'ére ötszobás lakást foglalt le, mi? ő gvermekeivel négyszobás lakásba szoru't. Pettvkó miniszteri rendeletre való hivatkozással szorította ki őt nagyobb lakásából. Azt állított*. a