Délmagyarország, 1936. május (12. évfolyam, 108-132. szám)
1936-05-31 / 132. szám
s oei maíivahoksz AO 1936 május 3t.' lalkozva, azt fejtegette, hogy a bizonyítás sikerült és a vádlottak felmentendők az ellenük emelt vád alól. Az utolsó szó jogán felőször Mák József ez ólait fel és kérte felmentését azon az alapon, mert neki a cikk megírásában nem volt semmiféle része. Végül dr. Lázár Ferenc mondott hosszabb beszédet, amelyben rámutatott azokra a körülményekre, amelyek a Pettykó elleni fellépését indokolták. Kijelentette, bogy érzése szerint nemcsak azokkal az ügyekkel kell foglalkoznia, amely véletlen folytán birói Ítélőszéke elé kerülnek, hanem azokkal is. amelyek nem kerülnek oda. de amelyek mellett nem lehet elmenni szó nélkül. A magyar ifjúság érdekében emelt, szót — mondotta — és évek óta Kálváriát kell járnia, mártirsors jutott osztályrészéül. -Ha a bíróság ugy tal.ílja — mondotta —, hogy bűnös, akkor a legsúlyosabb ítélettel EPILETFA ASZTALOS-ÁRU PADLÓ DESZKA HEMtMYfR-DtSZHa és PBLIQ EN Y VEZET L LEÜEZ m Ahácosziop, icc, Karó e'sloi 11-26 ós Szt István tér, rárisj krt35.( v.Somló telep) Uisrag-1 8*thlen u. sújtsák, tudni fogja majd kötelességét, levonja a konzekvenciákat. Arra sem kell tekintettel lenni, hogy mi lesz majd vele, mert családja anyagi helyzete megélhetését biztosítja. D* az a véleménye, hogy nem itélhetf el, mert már az ismertetett iratokból is megállapítható, hogy állításai megfelelnek a valóságnak. Beszéde végén meghatott, szubjektiv hangon gyerekkoráról beszélt, küzdelmeiről, közben annyira elérzékenyült, hogy alig tudta beszédét folytatni. Nem is tudta az utolsó mondatát befejezni, hirtelen letilt. A perbeszédek befejezése után Vaday tanácselnök közölte, hogy a tárgyalást kedden délben tizenkét órakor folytatja a bíróság. Valószinti, hogy akkor már ítéletet, hirdetnek. A szombati tárgyalás este nyolc órakor ért véget.. PÉNZT KAP mindenki, mert bármily értéktárgyra, ruhára utó!ag fizetendő törvényes és méllányos kamattal nagy kölcsönt kap az uj zálogházban Kölcsey-u. 4. Zálocrcédulája kölcsönét felemelem és kiváltom. Pénze után a lesnnapasabb kamatot kapja, érté patlir|át, Kényszerkölcsönét MARUA9 RAflI Dr. S I M 0 N megveszem lllHUTH^ m w, Kfi'oev u. 4. ELSSLER FANNY LEGYEZŐJE Üveggel borított, sárgára festett, «égy lábon álló tetejű vitrinek között csavargok mostanában minden éjszaka. Vasárnap nyilik meg Pöstyénben az a kiállítás, amelynek termeiben rámába szorítva a falra akasztottak, vagy öveges szekrényekben egymás mellé tették azokat s régi emlékeket, amelyek az utolsó száz esztendő komédiásainak, muzsikusainak életéből a számunkra itt maradtak. Néhol a levél mellett ott fekszik a ludtollból faragott penna, avagy a lerágott végű tollszár, amivel az „aktor" megírta előlegkér« sorait. A fotográfiák papirosán lekopott a fény, gyűrött papirosok megszürkültek, a képeken malomkerék nagyságú kalapok — hatalmas strucctoll a 1 — díszítik a dámák fejét és az urak glacékeztyüt szorongatva kezükben, gérokkban feszítenek ... * A színházi kiállításnak hallatlan«! érdekes az anyaga. Hónapok óta tartó kutatás során száz esztendő legkiválóbb színészeinek, muzsikusainak és Íróinak olyan leveleit kutatták fel tudósok, akiknek nem volt más dolguk, mint megrendezni ezt a kiállítást, amikről vagy semmit, vagy vajmi keveset tud a müvészettörténelem. Van itt Liszt Ferencnek egy ismeretlen levele, Kis« Józsefnek egy sehol meg nem jelent verse, a Pálffv grófok szomszédos nádasszomolányi kastélyából áthozták ide Mozart „Varázistuvolájá"-nak azt a kéziratát, amelyet nemrég fedeztek fel, egy külön pavillon Beethoven emlékeit foglalja magában azokból az időkből, amikor a bonni orgonás süketségre kárhoztatott szomorú életű fia éjszakának idle. jén, villámcsapások és men,irvdörgés közepette szökött meg az isteni Terézia korompai kastélyából a Finta ezredes villájába, hogV másnap reggel odaüljön a spinét mellé és réveteg ujakkal kihozza a billentyűkből a kilencedik szimfónia első akkordjait. Kii lón vitrinhem őrzik a Víg özvegy első kéziratát, l.ehár Ferenc javitott még a kottasorokban, Meyerber, Offenbach, Berlioz életének sok-vsofr Ismeretlen epizódja elevenedik meg az üveg alatt, régi színlapok visszavisznek bennünket abba az időbe, amikor a színjátszás nagviai ekhós szekéren, vendégmara«ztaló sárban tették meg az utat Pápától Veszprémig és esténként — ha másként nem ment — előadás után azt a kolbászt és tojást ették meg vacsorára, amit a hálás publikum a biléta árában a pénztárnál hagyott. Bizarul hat. hogy megkopott szinházi cédulák mellett ott fekszik az üveg alatt az a selyemre nyomott színlap, amelynek aranyosak a betűt — nem talmi, hanem Igazi, huszonnégy karátos aranyat kentek vattával erre a szlníaprá! és amely csak egy példányban készült el, hogy « fraklkba öltözött ..Hrfintendant" tlz nerccel az előadás megkezdése előtt átszellemült arccal tegye le azit a császár ischli, vagy burgtheaterbeli páholyának bársonnyal áthúzott peremére. Tegnapelőtt éjszaka a kiállítás egyik vitrinjében Elssler Fannyval találkoztam. " * Sehratt Katalin sikereidben gazdag éleiének dokumentumai: fiatalkori fotográfiák, Alexander Girardi levelei, Kutschera és Tvro'df mindig mosolygó képe, Alexander Moissinak — Jederm rnja még mindig előttem kisért — be nem fejezett naplója, a pár héttel ezelőtt nyolcvan éves korában elhunyt Gl?org Reimers, Charlotte Wolter és a bécsi Bnrglheater nálunk talán sohasem hallott sok-sok világhírű tagjának ¡fortréja — a hölgyek és az urak kivétel nélkül azzal a fagyott melegséggel mosolyognak ezekem, a ké;>'* ken, ahogyan Ferenc. József hatvannyolc esztendeje alatt általában mosolyogtak az emberek Schönbrunnbim, a Burgban és az ischli Kaiservillában — hevernek a fényesre pucolt üveg alatt abban a lefelé lejtő szekrényben, amelynek kö-j zejyén félköralaku em píréból biedermeierbe hajló„ aranyos rámájú kazettában, egy elnyűtt selyem le-* gyező pihen. Gyöngybetükkel csak ennyi áll egy kartorv lapon: Ein Fácher der TőnÁrin Fanny Elssler. ... Az Elssler Fanny legyezője. Sárgára szürkült taf helyemből, miniatűr festményekkel ékesen. Tizennyolc vékony, elefánt» csontból faragott küllő tartja a szétnyitott selymet, amely régen széjjelmálott volna már, ha nem telték volna valamikor — ki tudja mikor és ki tudja, ki? — a blondelk ereibe szorított üveg alá. Arany falevelek között három kép disziti ezt a lehellel-legyezőt, az egyiken egy lovag, rózsaszín frakkban, fekete térdnadrágban, selyemharisnyával a csatlós lalcktopánja felett, vakítóan fehér parókában kezet csókol egy hölgynek, akinek csillogóan szőke a haja és aki kék ruhájában unottan ül aranyostámláju, selyemmel áthúzott törékeny széken. A középső képen két dáma és egy ur beszélgetnek, kék frakkjában a gavallér áll, a hölc madil fekeU hála mögött ott áll a szeladon, a fülébe suttog, az ember szinte hallja, hogy kinn a parkban ivzfohol szól a zene, talán Mozart, i*igy llavdn fogja kezében az elefántcsontból faragolt dirigensi pálcái, a holrl most bújik el a felhők möcré és a lakájok diszkréten fordítanak hátat, ha a platán nok mögül elsuhanó árnyukat látnak közeledni.., Az Elssler Fanny kicsinyke legyezője szerelemmel van tele és szárnyaszegetten megkopva meséli azokról az időkről, amikor a főúri palo ták körül elterülő földeken Belgiumból és Skóciából érke* zelt kertépítők csak azért ültettek fálcat, cserjéket és bokrokat, hogy holdvilágos estéken ezeknek a fáknak, bokroknak és cserjéknek suttogó világában szeretni lehessen ... * Eddig nem tudott róla senki Ennek a legyezőnek a balsarkában észrevétlenül két betű húzódik meg. Tintával írták oda ezt a két betűt és megkopott száz esztendő alatt, akárcsak a pergamentek irása, amiket öreg klastromokban lúdtollal róttak a mécses pislákolása mellett magas székükön, díszes iniciálékká! egymás alá a kámzsás barátok. Bodzából készült akkor még a tinta és csak a kínaiak értettek hozzá, hogy örökélu.ivé tegyék az Írásukat. Ez u két betű csak ennyit mond: Fr Mit jelenthet ez a két betű? Aki valamikor régen Elssler Fanny selyem legyezőjét miniatűr üvegszekrénybe tette, az tudta talán, hogy kinek a nevét rejti magában az abcnek ez a két betűje. De azok, akik elküldték a pöstyéni színházi kiállításra Elssler Fanny selyemlegyezőjét, talán nem is sejtik, hogy ez a két betű históriát jelent. Hetvenkét esztendős korában, ezernyolcszáznyolcvannégyben halt meg Elssler Fauny, akiért száz esztendő előtt Bécs, Berlin, London és Páris őrjöngött. A Bécs melletti Gumpendorfban látta meg a napvilágot nyolc évvel a mult század fordulója után, az apja Haydn számára másolta a kottákat és a testvérét, Teréziát a bécsi forradalom idején vezette oltárhoz Adalbert porosz herceg. Az Elssler Fanny életének sok-sok sikere volt, de csak rövid romantikája. Erről a romantikáról Badenben mesél egy csendes villa, megfakult irások a Habsbrugok bécsi levéltárában és az a két betű, amelyik szerényen és megkopva, hangtalanul és bánatosan ott szomorkodik a selyemlegyező sarkának szélén. A badeni villa, ahol hónapokon keresztül megbújva az emberek szeme elől, dolgozott .,Légion"-] án Bostand és ahol még ma is megvannak nyomai ama kerti háznak, ahol holdvilágos tavasza estéken ültek egymásmelleit Fenenc, reichstadti herceg, Napoleon és Mária Lujza fia és Eisler Fanny, a bécsi táncosnő, talán többet tudna mesélni erről a legyezőről amelyikre ak. kor festhette egy piktor a képeket, amikor Metternich kegyetlen kézzel nyeste le a sasfiók gyorsan növő szárnyát és amikor egy álmatlan tavaszi éjszakán lepelbe burkolt titokzatos alakok várakoztak a wagrami csatatéren a nagy Korzikai ábrándos szemű szerencsétlen fiára ... Ezt a legyezőt a római király ajándékozta Elssler Fannynak ... Paál Jót». IRLLHMSORSIEGYEX kaphatók a junius 5-iki húzásra. 1 sorsjegyre 2. nyeremény is eshet I. főnyer. 40.000 pengő II. főnyer. 20.000 pengő ITT. főnyer. 10.000 pengő azonkívül 17.000 különböző készpénz nyeremény. Pető Ernő foínsltónál, Szeged, Széchenyi fér 3. «7 I