Délmagyarország, 1936. május (12. évfolyam, 108-132. szám)

1936-05-31 / 132. szám

DClMfcftyARORSZAG egyenes arányban áll azzal a támogatással, amelyre az irántunk rokonszenvező hatalmak részéről számithatunk. Ezen a szemüvegen keresztül nézve a helyzetet, kétségtelen* hogy , egészen más politikai, erkölcsi és anyagi su- ; lya egy győzelmes Olaszországnak, mint an­nak az Olaszországnak, amely katonailag és finánciájisan fele erejével Afrikában van le­kötve. De foptos az afrikai háború mielőbbi teljes likvidálása más oknál fogva is. Mindenki tud­ja, hogy Abesszínia eseteden egy tulnépes es terjeszkedésre kénysaeritett ország élniakará­sa került szembe a népszövetségi biztonság­nak azz»l az elvével, amelyet legerősebben Nagy Britannia képviselt és képvisel még ma is, mikor az a valami, amit abesszin államnak lehetett nevezni, az Qlasz hadosztályok táma­dásainak ereje alatt már szétesett. A szank­ciós politika megbukott ugyan, a gazdasági hadviselés további fenntartásával szemben Angliában kétségtelen fáradság tapasztalható, a kormánynak nehéz azonban szakitani egy olyan elvvel, amely mellett leszögezte magát. Érzelgősséget félretéve, nagyon könnyen meg­állapíthatjuk, hogy a nehézséget csak Abesz­szihia likvidálása oldhatja meg teljesen. Ha megszűnik az ok. megszűnnek a szankciók és megszűnnek a további konfliktusok lehetősége is. Ez pedig felold bennünket annak a válasz­tásnak kényszere alól, hogy esetről-esetre a magyar külpolitikának két póhisa közül, ame­lyek egyformán becsesek reánk nézve, melyik felé fordítsuk tekintetünket. Szeretném remélni, hogy Abesszinia elinté­zése után minél hamarább helyreáll a normális viszony Olaszország és Nagy Britannia kő­zött. Az érzésem az. hogy ennek már nincs is tárgyi akadálya, csak presztizs-okok nehe­zítik meg a közeledést. De ha jgy magjai szempontból minden okunk megvan, hogy örül jünk az olasz győ­zelemnek, felvethetné a kérdést valaki, hogy nií kö?c ehhez á 1 t a 1 á n o s s á g b a n Európának? Miért fontos Európára nézve, hogy ué olasz fegyverek győzedelmeskedjenek a fekete földrészen? A kérdésl>en benne van a felelet is. Azért, mert a maiik érdekelt földrész fekete. Európára és az egész fehér világra nem lehet közömbös, hogy milyen mértékben tudjak a fehér nemzetek fenntartani azt a presztízst, amely számukra a földkerekség uralmát bizto­sítja. Ez a nieszljzs néhány esetben már igen csúnya csorbát szenvedett. A japán-orosz há­ború idején a nyugtalanság láza égette egész Ázsiát és a japán győzelmek hihetetlenül megnövelték az összes szines fajok öntudatát. Figyelmes szemlélők tudják, hogy Dél-Ameri­kában, Argentínát, Uruguayt és Chilét kivéve, a fehérek mindenütt visszavonulnak a színe­sek előnyomulásával szemben. A világháború­ban azokból a feketékből, akiknek fehér em­I>erek nyomlak fegyvert a kezükbe, hogy más fehéreket segítsenek legyőzni, kiveszett a fe­hér ember legyőzheletlenségének hite. Belát­hatatlan következményei lettek volna az egész fehér emberiség szempontjából, ha most Abesszin iában Olaszországnak negyven esz­tendő előtti katasztrófája ismétlődőt! volna meg. Világtörténeti prespektívábu beállítva a fehér ember önmagához áll legközelebb és ugyanezen világtörténeti perspektívából néz­ve. még Nagy Britannia szempontjából sem közömbös, hogy Olaszország volt az, aki Afri­kában győzedelmeskedett. Egy-két esztendő múlva, ha a mai konflik­tusok anyaga eliminálódott, kétségtelenül rá fognak jönni Angliában is erre az igazságra. Bizonyos ugyanis, hogy Nagy Britannia, mint a világ legnagyobb gyarmati hatalma, min-' denkinél erőseblmi van érdekelve a fehér em­ber presztizsének fenntartásában és növelésé­ben. Ennek állott útjában mostanáig az elin­tézett Abesszinia. Akinek tetszik, egyénileg sajnálhatja a négust és famíliáját. Félteni ugyan nem kell őket, maradt nekik annyi, hogy nem halnak éhen. De ha már kitört » háború, a? európai érdek azt j;ar$n­rsolta. hogy az olaszok legyenek aaok, akik avőzedelmeskednek. hswínarválla íáflt. Czáayl MihAíy Feketesa« u. 22. Telefon 19—42. Készít elsőrendű kivitelben szobafestést, cimfestést m;i?o'ást és butörténve z é » t­Mária néni Irta Iíj LEHEL FAL áuil — Nini, Mária néni! — kiástam es örömmel futottam elébe. Nagymama is utánam tipegett és kedvesen üd­vözölte a belépőt: — Isten hozott kedves Máriám. Később bementek a szobába, leültek a aagy ke­rékasztal mellé, hogy elbeszélgessenek a nagyvi­lág eseményeiről, mint rendesen. Én meg a fió­komba siilyesztettem könyveimet, a leckefelmon­dás áruló jeleit és boldogan bújtam meg a sa­rokban a nagymama-fotelbe. Olvastam: mégpedig \V i n n e t a u t. May Károly híres indiántörténe­tét. Arcom lázban égett az izgalomtól. De egyszer csak Így szólt hozzám Mária néni: — Mit olvasol? Mutasd! — May Károlytól a Winnetaut — feleltem disz­kén és odaadtam a könyvet. Mária néni a kezé&evet.te, jól megnézte' azt, majd letette: — Ne ezt a marhaságot olvasd! Hanem ezt ni! Én iirtam! És a kezembe nyomott egy kékfedelü köny­vecskét. Ez állt rajta: SZÍNÉSZ ÉS A KŐZÖNSÉS Irta: JiUz«i Mari Olvasd! rr szólt rám erélyesen De hangosan Hát én olvastaip, iga?: hangosan, de nem va­lami nagy lelkesedéssel. így kezdődött a könyv: „Rövid beszélgetés arról, amihez mindnyájan értünk, de egyikünk sem tudja megmondani, hogy micsoda is' tulajdoniképpen? Senki sem tudja, hova sorolja. Jpaj-e, müvészet-e, csuszómászó-e, vagy rvpiilö lény? Reprodukáló-e, vagy alkotó? Micsoda? vagyis: mi a csoda? — mondjuk mi ma­gyarok, mikor kérdezünk. Nos semmi egyébre ez a kérdésforma iigy rá nem illik, mint arra a cso­dálatos valamire, amit egy szóban: színészetnek nevezünk." Itt félbeszakított: — Tetszik? _ kérdezte. — Nem! Mária néni, ez engem nem érdekel. Majd letettem a könyvet és mintha mi ^em tör­tént volna, tovább olvastam Winnetaut. Mária néni meglepődbe rámpézett, nem várta ezt a ha­tározott —, de természetes feleletet, mert hiszen tízesztendős voltam. — ügy? |sát a*m tetszik? Jól van! Nem is szólt hozzám többet egy szél sem, csak amikor én is felöltöztem, hogy elkísérjem, mond­ta szint megvetéen: — Nem kellesz! Ma nem sétáipk! Napokig feiéflksp nézett. A történteket követő vb­sárnap azonban eljött ebéére, mert szívesen járt hoz­zánk. Nálunk azt tehette, ami jól esett neki, ér­zelmeinek és indulatainak szabad folyást enged­hetett. Rz alkalommal különösen elemében volt, érzelmi kitöréseinek minden skáláját felvonultat­ta. Nagymama is kitett magáért:' liibamell-fasirt volt friss őszi salátával, tejszínhabos torta és friss must, amit nagymama saját maga préselt f/nom válogatott szőlőből. Ezek voltak Mária néni kedvenc ételei. Szinte féktelen volt. Az ász­laka könykölt és ugy evett, de nem is evett, ha, nem falta az ételt. Közben meg-megállt, megfog, ta a nagymama kezét, mély lélekzetet vett, és felsóhajtott ugy. ahogyan cspk Jászai Marj tu­dott. Majd arca rajongó gyerekes mosolyra derült és utánozhatatlan alföldi paraszt-kiejtéssel gü­gyögte többszőr egymásután: — Idösanyám, legjobb önni! óh mennyi báj és menayi rajongó életszeretet volt ebben a mondatocskában! Sokat evett és sokat beszélt, annyit, hogy. inás hetvenötéi es belebetegedett volna- A fekete a lett Agy Jrtssé elcsendesedett, He figyelmesen hallgatta | töbfci*ket és éppen, «mikor sagjúfCtfi v*il4> szél a H qwfl: — Most ehmádkozom a „Széchenyi emlékez» té"-t! Hallgassátok! - , Hirtelen néma csend lett a szobában, mert nügj megtiszteltetés volt ám ez! Áhítatos Ügyfelemmel fordult feléje minden arc, az ünnepi hangulat «n gem is átihatott: szivem hevesen vert, az arcom kipirult. így vártam a nagy élményt. Jászai Ma ri pedig végigjártatta rajtunk a tekintetét ^ sze rette a közönséget, még ilyenkor is —, de rajtam megakadt a szeme: — Ez a gyerek menjen ki innen! Ha öt nem érdekli, hogy Jászai mit ír, akkor az sem érdek­li, hogy mit mond! .7 >,v Lángvörös arccal ugrottam fel és kirohantam a szobából. De Pista bácsi, a nagybátyáim, vé­delmemre kelt: — Hiszen Mária, ez a gyerek... — Hallgasson István! — és mielőtt valfki vá­laszolhatott volna, belekezdett « Széchenyi em­lékezetébe. Én a szomszéd szoibában az ágyamra borulva keservesen sirtam, Jászai Mari pedig szavalt: fenségesen. Pista bácsi utánam jött vi­gasztalni, de Mária néni rá is megharagudott: — Még maga is István? Másnap estefelé ismét eljött, pedig a történtek után nem vártuk Én nyitottam neki ajtót. Litha tóan meglepődött, de uralkodott zavarán, méltó ságteljesen megállt előttem, jól végigmért tekin tetével, majd hatalmas csomagot nyomott a k» zembe. — A csomagban sonka van! Neked hoztam Ai ámulattól alig tudtam megköszönni, örül tem a sonkának, mert mi tagadás, szeretem, dift adtam a sértődöttet és csákóért is Winnetaut ol­vastam. Mária néni, talán készakarva, nem vette észre, mert amikor felkészülődött, röviden rám­parancsolt; — öltözz! Ma elkísérsz! Szó nélkül engedelmeskedtem. Karonfogva ban dukoltunk a néptelen városligeten keresztül. Szo katlanul kellemes novembervégi este volt. Jó na­gyokat hallgattunk, ugyan én szerettem volna megszólalni, de nem mertem. Az egyik ^kanya­rodónál hirtelen megállt és kedvesen, szelíden igy szólt hozzám: Figyelj csak! .>..-. Maj4 lassan megindijW és halkan, . ij>it*ttak mintha imádkoznék, elszavalta nekem $ „Széche­nyi emlékezetét." Köbben eresen szorította a ka­rom, egy kissé rámtámaszkodott, a szeme pedig furcsán csillogott a sötjéthen és mikor elhallga­tott, egy me'.eg, kövér könnycsepp hullott a ke­Ez volt az utolsó sétánk. Mária néni többé nem jött el hozzánk. Elérte a végzet« m amitől olyan nagyon félt—, a betegség. Majdnem teljes éyig küzdött a halállal. Néha el-elvittek hozzá a sza­natóriumba. Amikpr utoljára voltam nála, maga mellé ültetett és simogatta a fejem. Édességeket hozatott nekem és gyönyörködött benne,, hogyan eszem. Már alig tudott beszélni, de folyton azt hajtogatta halkan, alig érthetően: — Milyen jó neked! Ehetsz! Motorkerékpárolajok városi, országúti használatra és Terseny­célokra megbízható beszerzési forrása EUH VILMOS o.ajaa.Luzlei, iit^iUu Kálmán ueoa 9. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents