Délmagyarország, 1936. május (12. évfolyam, 108-132. szám)

1936-05-29 / 130. szám

DÉL MAGYARORSZÁG 1936 május 29. Fehér és szines nyári cipők óriási választéka Araw t . GRACIA" ctpfláruliázlian Olcsó árak Kalász la^ ! KÁRÁSZ lICC A 3. üliejk A Délmagyarország uj regénye Farkas Antal: Hulló csillagok A Bélmagyarország pünkösdi szá­mában uj, eredeti regény közlésit kez­di meg. Farkas Antal régi, kedves ismerőse a Bélmagyarország olvasóinak és egyik értéke a magyar irodalomnak. Írásai gyakran jelennek meg a Bél­magyarország hasábjain. Kisebb tár­cák, elbeszélések és mindegyikből kisu­gárzik az a melegség, amely az iró szivét eltölti, mikor emberekről, em­beri dolgokról, kedvességekről, bonyo­dalmakról ir utánozhatatlan egy­szerűséggel és közvetlenséggel. A Bélmagyarország most fejezte be Berezeli A. Károly „Mária prófé­ta" című nagysikerű regényének köz­lésit, pünkösdi számában uj, eredeti magyar regény közlését kezdi meg. A regény szerzője Farkas Antal, el­me „Hulló csillagok". A Hulló csillagok Farkas Antal egyik legsikerültebb alkotása. A re­gény kedves meséje kis magyar város­kában bonyolódik és a boldog béke­világ levegője lengi körül. Ebben a mesében élnek, mozognak a rendkívül karrakteriszUkus figurák, a tönkre­ment vidéki zsentri, a kisváros jelleg­zetes alakjai. Szelíden, kis békebeli embertragédiák bonyodalmai között fejlődik, formálódik a sorsuk, hogy aztán minden belefulladjon a háború véres fergetegibe. Farkas Antal a kisvárosi élet pá­ratlan élesszemü ismerőjének bizo­nyult ebben a szép uj regényében is. amelynek egyéni, emberi hanggal és meleg humorral átszőtt fordulatos me­séje bizonyára közelférkőzik a Bél­magyarország olvasóinak szivéhez. Az idö A Szugedi Meteorológiai Obszervatórium jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állá­sa 24.8, <i legalacsonyabb 14.4 C. A barometer adata nullfokra és tengerszintre redukálva reggel 754.0. este 754.2 mm. A levegő páratar­talma reggel 86, délben 60 százalék. A szel irá­nya délnyugta ti, erőssége 3—4. A lehullott csa­paik'k mennyisébe 0.5 mm. A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor. Egyelőre még mérsékelt lehűlés, filénk északi, északnyugati szél. több he­lyen záporeső, vagy zivatar, esetleg még jégeső. — A szikvizgyáiak ellenőrzése. A városi elöl­járóság időnkint ellenőrizni szokta a szikviz­gyárosokat, liogy nem használnak idegen üve­geket. Rendelet van arra, hogy a szikvizet nem szabad a gyárnak idegen cégjelzésü üveg­be tölteni. A legutóbbi ellenőrzés során több szikvizgyárban találtak id<gen üvegeket, eze­ket elkobozták és az illetők ellen folyamatban van a kihágási el járás. A múltkori "ellenőrzés folyamán is találtak egy «városnál idegen szó­dásüvegeket. A gvárost most vonta felelősségre a kihágási bÍróság és 40 pengő pénzbüntetésre Ítélték. Érdekes, hogy több helven nemcsak egyes gyárak szódásüvegjeit cserélik el. hanem másik városokhói is kerülnek Szegedre szódás­üvegek. A mostani ellenőrzés folvamán székes­fehérvári cégjelzésü szódásüveget találtak az ellenőrző közegek az egyik szegedi szódagvár telepén. A szódásüvegek ellenőrzését ezentúl minden két hétben megismétlik, hogv az idegen üvegek használatát kiküszöböliék — A zsidók pünkösdi ünnepe. Csütörtökön fejeződött be a zsidó vallású polgárok pünkösdi ünnepe. Az ünnep alkalmából virágokkal dí­szítették fel a templomot, az istentiszteletekre teljesen megtelt mindkét zsinagóga. Csütörtö­kön délelőtt a halottak emlékezetét tartották meg, ez alkalommal dr. L ő w Immánuel fő­rabbi, felsőházi tag mondott magasszárnvalásu emlékező beszédet. Mnap hezdődlh smm loari \mr Berlinben díszdoktorrá avatták Hóman kultuszminisztert Berlin, május 28. A MTI. jelenti: Magyar­ország és Németország közötti szoros kulturá­lis és tudományos kapcsolat jutott ujabban ki­fejezésre azon az ünnepségen, amely a Ber­linben tartózkodó Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi minisztert a legnagyobb kitün­tetésben részesítették. A kultuszminisztert a benlini egyetem bölcsészetkarán díszdoktorrá avatták. Hóman Bálint kultuszminiszter fíust bi­rodalmi nevelésügyi miniszter, Sztojai Döme berlini magyar követ, valamint a követség és kíséretének tagjai társaságában érkezett az egyetem épületebe. Itt Krilger rektor köszön­tötte a vendégeket. Hóman ellépett a roham­osztagosok sorfala előtt és utána megindult a menet a diszterem felé. Elsőnek Krilger rek­tor szólalt fel. — A berlini egyetem tanári kara, ezt. a díszdoktorrá avatást az egész egyetem ügyé­nek tekinti, — mondotta. A tanári kar örömmel támogatja a birodalmi nevelésügyi minisztert, aki az 1934. évi egyez­ménybe bevette a Magyarország és Németor­szág közötti rendszeres tanár- és diákcserét. A rektor után Breloer. a filozófiai kar dékán­ja szólajt fel. Ismertette a kultuszminiszter tudományos pályafutását. — A bölcsészeti fakultás — mondotta — elhatározta, hogy a díszdoktori cimet méltóan adja az ünnepeltnek, aki hazájában a torté­nelemirást uj utakra vezette 6S cl német nyelv nemes barátjának bizonyult. Ezután következett az ünnepélyes kézfogás. Breloer dékán a bölcsészeti kar jókívánságait tolmácsolta, Hóman kultuszminiszter megha­tottan mondott köszönetet a megtiszteltetés­ért. János bácsi és az adó Alsóvároson, az egyik vendéglőiben gyűlést hirdettek vasárnap délutánra. A gyűlés tárgyso­rozatán egészségügyi kérdések szerepeltek, a szó­nok éppen a csecsemőhalandóságról beszélt. Az ivó nagy helyiségében gyülekezett a hallgatóság, de az asztalnál már jó időtől fogva itta a maga megszokott félliter borát János bácsi, öreg alsó­városi gazda. Amikor a gyűlés kezdetére megér­kezett az előadó, a rendezők felszólították, hogy vonuljon szépen félre, mert gyűlés lesz és kell az asztal. — Hát tán elférnek még tőlem — szólt az öreg, de aztán mégis átment a másik asztalhoz, az ivó sarkába Csendesen iszogatott, figyelte azért a gyűlést is. Az orvos-szónok statisztikai adatokat sorolt fel, hogy mennyire pusztít Szegeden a cse­csemőhalálozás. János bácsi nem tudta már tovább türtőztetni magát és borízű hangon közbekiáltott: — Az adóról beszéljen! — mondta. A szónok1 egy pillanatra meghökkent, de aztán tovább beszélt a csecsemőhalandóságról. János bácsinak sehogysem tetszett a téma és újból csak közbeszólt: — Az adóról beszéljen, hallja az ur, ne a cse­csemőkről ... Erre már a rendezőség is közbelépett, próbálták csittitani az öreget, hogy egészségügyi gyűlést tar­tanak, nem lehet beszélni az adóról. János bácsit nem egykönnyen lehetett megnyugtatni, neki na­gyon fájt az adó, arról szeretett volna egyet-mást hallani. — Uralc huncutsága az egész, — kiáltozta. Aa adóról kell beszélni. Halljuk az adót! Nem is lehetett elcsöndesiteni, nagyon köretei ­te az adót. A kényszerű szünetben aztán végre si­került — a mellékajtón át hazainvitálni János bá­csit. aki sehogvsem akart békét kötni a csecse, mőkkel. I T Gummi fflzfl. Gumi harisnya HöFUE k¿p»en -V mérték nIAti kflpbatrt ketctyllsnél KlanjAI-Mr 3. 1)1(1 — A százalékos rendszer miatt nem lehet drágítani. Budapestről jelentik: W i n c h k 1 e r István kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a kávéházak és vendéglők árkérdésébe bele fog nyúlni, ha azt látja, hogy a borravaló­rendeletet aképpen akarják értelmezni, vagy kihasználni, hogv az drágítsa az árakat. A ven­déglátó ipar tagjaira vonatkozólag rövidesen megtörténnek a szükséges intézkedések. x Fiuegi-vizet Márkusnál, Kigyó-ncca. — Influenza, torokfájás és nátha a leggyakoribb megbetegedéseik az átmeneti időszakban. A száj csaknem mindig nyitott kapu a betegségolkozók számára. Aki naponként használ ODOL-t, megvé­di egészségét é.s helyes száj- és fogápolást vé­gez — MUNKAKÖZVETITfiS. Munkát kaphat a Ha­tósági Munka közvetítő utján: 1 vasesztergályocs, 1 kovács, 1 fiatal laicatos, 1 faesztergályos vidéken t kádár, 1 bognár, 1 asztalos vidéken, 1 kosárfonó. 1 téglaverő család. 1' vizsgázott úszómester, 1 ápo­lónő, 10 hölgyfodrásznő helyben és vidéken, t nagy munkás szabó, 1 borbély vidéken, 1 kifutöfiu. x Tescheni vaj Kocsisnál. — Fogyókura a cime Stella Adorján uj, pom­pás regényének, amely a Színházi "filét gyönyört! pünkösdi albumában kezdődik. — Japán professzor előadása. Szegeden. P. TC Saigó japán professzor szombaton délelőtt 11 órai kezdettel az egyetem bölcsészetlcari auditó­rium maximumban ÍBaross Gábor-ucca 2.) „Über das Sehut- und ErzichunRswesen in Japán'4 oittn­mel előadást tart. Az előadás nyilvános, a belé­pés diijtaüan. — Az cm észtőszervek megbetegedéseinek ke­lésénél reggelenként 1—1 poháir természetes „Fe­renc József" keserűvíz abszolút megbíriható has­hajtó. Az orvow>k ajánlják. i«í.f Mély fájdalommal tudatjuk, hogy özv. Heimann lllésné szül. Bleyer Emília f. hó 28-án elhunyt. Temetése f. hó 29-én, pénteken délután 4 óraikor lesz az izr. temető cintenméből. Heimann Dezső Dr. Héderváry LajosnéReicfa Istvánná Heimann Pál Török Mártonné Heimann Dezsőné Heimann Ferenc Török László gyermekei. menyei Dr. Szemző Imréné Heimann György Török Márton unokái, veje. Dr Szeanzö Imre, Reich Istváa unokavejei és a gyászoló rokonság Minden külön értesítés helyett

Next

/
Thumbnails
Contents