Délmagyarország, 1936. május (12. évfolyam, 108-132. szám)

1936-05-24 / 126. szám

DCLMAGyARORSZÁG 1936 május 24: Ui, ur Í magánház Nemzeti Hitelintézet legkedvezőbb fizetési feltételek külső Kálvária-uion me lett eladó. Párbeszéd Fáradtan dobtam le a cipőm. A hosszú tél után szokatlan nagy volt a séta. Végigterpeszkedtem a fotelben, fejem lankadtan támlájára vetettem és a kéayelem édes gyönyörűségével még taszítot­tam egyet raijtuk, melyeik útjában álltat taljes elnyujtózá somnak. Nézegetem őket... Vájjon fik is érzik a fáradt­ságot T A két egymásra tolt cipőtalp pattan egyet, majd saétválik, mintha durcásan pörlekedne egy­mással: — Ugyan mit lógsz folyton a nyakamon? — mondja az egyik. — No, már megint rád jött a nagyzásí mániát Ugyan mit hencegsz annyit az őseiddel? Akár­milyen kövér és előkelő marhák voltak is azok, most mégis közös a sorsod az enyémmel — s orrát fitosra felhurva, lest«, várta a feleletet. — Nézd! — szólt a milliméterrel vastagabb talp —, ha nem tudsz alkalmazkodni, legjobban teszed, ha csendben, meghúzódsz az árnyékom­ban! — Ugyan édes párom, mit hencegsz? Mit ér már a mult? — mondta duruzsolva, kedveske­dftn a másik. Én paraszt udvarban nevelkedtem az igaz, dc egy szegény parasztcsaládnak voltam a kenyere, reménye évdkig. Húsom rostjaiból any­nyira kifejték a tejet, hogy göthös borjúmnak osak a vérrel vegyitett savót juttathattam Asz­szonyom cirógatással igyekezett pótolni azt, ami az abrakbél hiányzott. Sokszor berzenkedtem miatta, de végignéztem gazdám sovány, beesett képén, munkában kioserepesedett kezén, egy bő­gjésbe szertekiabáltam minden méltatlankodáso­mat ás jó volt minden ugy, ahogy nekik mód­jukban állt nekem juttatni... Oh! akkor szörnyen gyűlöltelek benneteket... titeket, akiket hizlalnak és akik mindnt Jóban dúslakodtok. Mig mi ?... egyet korog a gyomrunk és fáradtan végig nyaL juk borjainkat és álomba szenderedünk, ami egy. formán kijut mindannyiunknak. De lásd, a mi bőrünk jobban megsűrűsödik, tartósabb, szivó­sabb lesz ás te már régen kilyukadtál, mikor én még suiflárdan, keményen kitartók S én miattam megkegyelmeznek' majd neked, mert gazdánk fol­tot rakat rád, hogy kitarthass addig, amig én is kilyukadok... — és az alárendelt kaszt tisztele­tével nézett a másik talp felé. — Jó, jó! nem mondom, hogy nem vagy hűsé­ges párom — felelte a másik —. osak 1« tudnád vetkezni szokásaidat Fő az előkelő gesztust Igye­kezz mindenben utánozni engem! Például, ha va­lami slamasztikába belelépsz, tartsd kényesen fel­felé az orrodat. De tebelőled mindjárt kiütközik a nyárspolgár. Kényelmesen elmerülsz a sárban, mint öreg tehén korodban. Ilyenkor mindig szé­gyenkesem miattad fin, akinek az unokája a te­nyészállat-kiállításon dijat fog nyerni, aki a rá­kási uradalom büszkesége, hízott, kivénült bikája vollam, akinek a leányai, fiai különböző uradal­mak díszmarhái lettek, amelyekből utódokat ne­velnek az emberek? .. De érted is te, mi a szár­mazás és mi a gesztus?... Édes fiam, az előkelő­ség megkívánja, hogy ne nyikorogj minden lé­pésnél! Hisz végre lehet örülni csendesen is, hogy sár helyett aszfalton járunk, anélkül, hogy han­gosan viosognánk felette. Még utóbb azt hiszik, hogy veled nyikorgók Engem te ne blamálj! — Mit, hogy én blamállak téged? — pattant fel az előbbi talp. Hát tudd meg és tekintsd megtisz­teltetésnek, hogy a párom lehetsz. Maradék vol­tál egy bőrkereskedésben, egy darabra való és a suszter az én értékes bőröm mellé svindlizett a vevőnek. Az én származásom alsórendű, az igaz, de a nyomor megsürüsi tette, értékessé tette a bőrömet. Az én bőrömön a főispánná és a leánya taposnak, meg mégi számos előkelőségek. Ugy nyikorgok a fülükbe, ahogy jól esik nekem. De te? — és itt lenézően elfordult —, ugyancsak ple. bejusok talpa alá kerültél, mint másodrendű ér. ték. Az én vérem felfrissítése árán emelkedtél fel újra, általam lettél ismét értékes — és elgon­dolkozva maga elé meredt. Majd folytatta: — Ne haragudj párom! Nem akartalak megbántani! Hisz büszke vagyok rád, a multadra, az őseidre, amiben nekem sohasem volt részem, mert az enyémek sokkal girhesebbek voltak annál, sem­hogy kiállításra vitték volna őket... Hát olyan nagy bűn az, ha hozzám hasonlóak szembejönnek és a mostani fényes sorsom kinyikorgom, hogy emelkedhettem általad? Nézd öregem, én minden­kinek elhallgatom, hogy milyen hitványán ritka^ ráncos a bőröd... És ha az én erőtől duzzadó acélos bőrömet hozzád dörzsölöm, kissé meg aka­rok hemperegni aibban, amit kettőnk közül csak neked juttatott a sors ... Csengettek, vendégek jöttek. A párbeszéd vé­get ért. S». Ra ff inger Irén. Férfi divatkalapok, nyakkendők, esernyők A nagy választékban legolcsóbban Pollák Testvéreknél 9 Műhelytitkok a lexikon­készítés boszorkánykonyháiéitól Kényelmesen odamenni a könyvszekrényhez* kézbevenni, fellapozni a lexikont és megnézni/ benne azt az adatot, amelyre nem emlékeztünk, vagy amelyet nem is lehet kivülről tudni, a mai müveit emberiségnek megszokott mozdulata. De vájjon hányan gondolnak a lexikon vaskos köte­teinek felütése pillanatában arra, hogy micsoda gigászi munka tulajdonképen maga a lexikon-« szerkesztés. Az idők változnak, a technika napról­napra termi a maga csodáit, uj fogalmak kelet­keznek, eddig ismeretlen nevek kerülnek felszín­re, országok határai változnak és ebben a gyorsan száguldó világban a lexikon is hiányos lesz egyik napról a másikra. Akinek régi lexikonja van, Ugy jár vele, mintha nem idei, hanem három év előtti naptárt hordana a zsebében. Akinek pedig nincs lexikonja, egyre jobban érzi hiányát. Készül mostanában egy húszkötetes uj lexikon, az Uj Idők Lexikonja, amely annyi ujitást tar­talmaz, hogy egyáltalában nem fog a régi lexiko­nok sablónos soraiba tartozni. Kezdjük ott, hogy az Uj Idők szakított azzal a hagyománnyal, hogy a lexikon kötetek.iek olyan vaskosaknak és nehe­zeknek kell lenniük, hogy valósággal testi erő volt szükséges ezeknek a köteteiknek kézbentartá­sához. Az Uj Idők húszkötetes lexikonja sem, lesz kisebb terjedelmű, mint a régi lexikonok, mégis súlytalan, legfinomabb papiion, karcsúbb kiadásban fog megjelenni és ennek az is egyik Tartós ondo'álác gép <» gép néllrül lói 6a olcaón >01 NIINNIl Takarékttr acoa 8. Bérmálásra órái, ékszert Legszebb kivitelben Legfőbb minőségben Legolcsóbb árakon résaletre is Mtilhoffernél, Széchenyi tér 9. Arany, ezüst, pénz, zálogjegybeváltás és kicserélés igen magas áron. nagy előnye lesz, hogy nem kell egy külön kör.j v­szekrény hozzá. Az Uj Idők, mint ismeretes, jubileuma alkáli mából adja ki a nagyszabású müvet és a két­százötven tagu szerkesztőség hónapok óta dolgo­zik, hogy az a terv, hogy a közönség gyakorlati, hasznos, nélkülözhetetlen lexikont kapjon a ke­zébe, sikerüljön. Amit eddig láttunk, az máris mutatja, hogy ez a terv tökéletesen sikerült. A kétszázötven munkatárs mindegyike művésze, spe­cialistája a maga szakmájának. Tudósok, írók, újságírók, technikai emberek légiója végzi ItÜ a maga nehéz munkáját. Hogy példákat emiit­sünk, vegyük az orvosi kérdéseket. Tizenkét köz­ismert orvos-kitünőség munkatársa van az Uj Idők Lexikonjának. Minden kérdést a specialista ir meg, olyan ember, alti a legtöbbet tapasztalta ezen a téren. Tehát nemcsak teoretikus műveltség­gel rendelkező tudósok irják, hanem olyanok, okik — hogy igy fejezzük ki magunkat — a saját bőrükön, mindennapi munkájukon érzik át a címszó anyagát. Az Uj Idők Lexikonja minden eddigi lexi­kont felülmúlóan több cimszót tartalmaz, amint ezt Lyka Károly, a kiváló tudós, a lexikon egyik főszerkesztője nekünk bemutatta. Tartalmaz ezen­kivül a lexikon sok olyasmit is, amire eddig a lexikon-szerkesztők nem gondoltak. Az Uj Idák Lexikonjában az olvasó péidául megtalálhatja a vidéki autóbusz-menetrendet, talál adónaptárt« ami mind, mind azt bizonyítja, hogy ez a Iexikjoni eltérően a többiektől, egy hasznos gyakorlati ta­nácsadó és tartalmazza mindazt, ami a minden­napi életben szükséges lehet. Nagy feltűnést fognak kedfceni az Uj Idők lexi­konjának ujrendszerü színes térképei, amelyek ér­dekes statisztikai adatokkal tarkítva, külön olvas­mányként is felérnek majd a legváltozatosabb könyvekig. A lexikon szerkesztőinek figyelme mindenre ki­terjed. Nem marad ki például az sem, hogy a pos­taszabályok mit engednek meg. Találunk, csald hogy egy példát említsünk, egy cimszót: »ablak­boriték«t Nincs lexikon, amely megmagyarázná, hogy a posta milyen ablakboritékokat engedélyez. Tovább lapozgatva, a már kinyomott A-betűs címszavak között találjuk Abessziniát, amely már a mai helyzetnek megfelelő adatokat ós helyzetet tár elénk. A társadalmi élet érdjekes képe, melyik: más lexikonban volna még megtalálható. Az Uj Idők Lexikonja, amint az előjelekből látjuk, a háztarlásokban, priszobók könyvszekré­nyeiben, irodákban, vagy bárhol — nélkülözhetet­len lesz. Egyesiíeíí családi biztosítás Kiterjed a családfőre, a feleségre és a gyermekekre. Dttmaguarorszóg Biztosítási Osztálya Vedeli: d FONCIERE szegedi vezérügynöksége.

Next

/
Thumbnails
Contents