Délmagyarország, 1936. április (12. évfolyam, 84-107. szám)

1936-04-12 / 93. szám

20 Ofl MAGYARORSZÁG 1936 április 12. | Tenniszll MAKÓ IHIREK I lármás ikrei születtek nagypénteken egy makói földműves asszonynak. ){itka gy;rmek­áldás köszöntőit nagypénteken egy makói föld­míves kis házába. Gulácsi Sándor Búrány-ucoa 36. szám alatt lakó föld míves felesége, Török Vik­tória hármas ikreknek adott életet. /I 39 cv?s asz­szony 16 éves házasságátalatt nyolc gyermek­nek adott életet. A nyolc gyermek közül hét élet­ben van. A mostani hármas ikrek közül kettő leány, egy fiu, az újszülöttek életerősek. Gulácsi\ Sándor mostani feleségét mint özvegy ember vette el, első házasságából két élő gyermeke van, ugy-> hogy 13 gyermeknek adott már nevet. A ritka gyermeká dás a makói társadalom és a hatóságok figyelmét is fel kelt hogy hivja a család, támc­gatására. Nikelszky polgármester már meg is tette a szükséges lépéseket. Adomány az inségakeiónak. Zombori Rónay rtéla örököseinek kiszombori gazdasága a belügy­miniszter által indított inségakció javára 20 mé­termázsa tengerit, 15 mázsa búzát és 250 kilogram szalonnát adományozott. Katonai lóvásár Makón. A makói tájfajta mén­telep április 18-án, szombaton délelőtt az állat­vásártéren lóvásárt rendez, amelyre katonai ló­vásárló bizottság érkezik Makóra. A sikkasztó kifutó. Biró István vajárus fel­jelentette kifutóját, Molnár Istvánt, aki élesztő és vaj árában inkasszált 10 pengővel nem tudott el­számolni. A rendőrségen Molnár István bevallot­ta, hogy a felvett pénzt elkártyázta. Az eljárás megindult. Anyakönyvi hirek. Házasságra jelentkeztek: Patyik András Varga Borbálával Házasságot kö­töttek: Pap András Nagy Etel Annával, Csonka Dezső János Palicska Teréziával. Elhalt: özv. Joó Sándorné Boros Viktória 72 éves (Nádasdy-u. 2.) Ingattaiiforgalom Makón. Borka Jánosné meg­vette Gera Imre és neje Aulich-ucca 12. számú há­zát 1000 pengőért. Engedi Istvánné megvette kk. Dömösi József és Fidél Luther-ueca la- számú házát 1200 pengőért. Kenéz Lajosné megvette Páll Piroska Dembinszky ucca 9. számú házát 400 pen­gőért. A makói MANSz husvét hétfőn fél 0 órai kez­dettel a Kaszinóban búzavirág estet rendez. Lebontották a kerítését. Buday Antal Klapka­noca 32. szám alatti lakos feljelentést tett isme­retlen tettesek ellen, akik az éjszaka uecai falke­ritésének tetejét lebontották és a leszedett 150 da­rab cserepet ellopták. Középkorú nő elmenne idősebb házaspárhoz, vagy magányos nőhöz ápolónőnek. Háztartás min­den ágában jártas, varrni tud. Vidékre is elmegy. Cim a makói kiadóba. ITa in 1 boldogságban élhetnek ha UMH,*1PIIH nnplanaikat a paradicsom JA tfk tízemben «Zérzik be PAPLANsoís La'osn*­nál, Szesred, DMk Ferenc u. 8 m A szinhftz mellett. — Hölgyeim! Elegáns kosztümjüket készíttes­sék Kelemennél, Feketesas-u. 17. x Április 3«., fél «. Tisza. Vivóakadémia. — Siesta Sana tórium Budapest I., Ráth György­it. 5., a főváros egyik legideálisabban fekvő és orvosilag legtökéletesebben felszerelt gyógyinté­zete. Bej- és ideggyógyászat, sebészet, szülészet, nőgyógyászat, urologia stb. Röntgen. Kémia és mikroskópiai laboratórium. Elektrokarrtiograph (szíwizisgáló), Krogh-féle alapanyagcsere vizsgá­ló készülék. Entcresleaner fbélfürdő). Modern viz­gyógvintézet. Orvosilag vezetett villanyüzemü konyha. Elsőrendű ellátás. 9700 négyszögöles park! Olcsó árak! CsnrWafos orvosi felfedezés! Ogino japán orvos és Knaus egyetemi tanár hosz­szu kutatások után megállapították a női fogam­zás pontos napjait. A fogamzás egy évben csak 05 napon lehetséges (havonta 5 nap) fo»amz4s tWa" c könyvében a nagyközönség részére világos mo­dorban mondja el decensül ezen korszakalkotó or­vosi felfedezést, számos magyarázó ábrával. A könyv ára P 3.60, 240 oldal. — Kapható CSERÉP­FALVI kiadóvállalatnál Budapest, IV.. Váci-uoca 10. sz. Vidékre utánvét. 111 tők. Sportcikkek | I Ouroxös ssaksaerlien gépen Gombház, Cse"konlcs ucca 3. r i Ez a divat! Meg vagyok győződve Erősen és szentül: A gyümölcsexportunk Az idén fellendüli Mert a modern nőknél Divatos nyaké};ül Cseresznye piros'ik, Hamvis szilva kékül. Szőlőfürtök csürgnek És alma. mosolyog: Női nyak és gyümölcs Két ingerlő dologi Ét, ha ingerelnek, Meg lesznek a bajok: Egyes esetekben Még — melléharapok l Szintey Gerő. Húsvéti sörözés a Viaadóban A szomszédom rádióra Rádiómat, mint annyi más, Haszná'om én és lesem, De én ezC csak kímélettel S szakszerűen is teszeml De szomszédom rádiója Rettenetes gépszetl Hogy miatta mit szenvedek: Elképzelni nem lehet. Üzemben van éjjel-nappal, A hangjai hallszanak: A szomszédom szomszédjai — Sajnos — alig alszanak. Én nem tudom, hogy csinálja S mit bir el egy hálózat, Csali azt tudom, hogy én vagyok Az ártatlan áldozati... Reggel: torna ... Reng a bútor, Megremegnek a falak ... Szomszédasszony, mire jó ez? Hisz ön ugy is — »jó alakul Ugy tornászik reggelente, Hogy a csontja csak ropog, Az eredmény: szépen hízik S én, mint gyertya, lefogyok!.. Torna után gramofon jön, Kivágják a magas oét. Én dühömben meg kivágom Mindjárt reggel a kávéit... Bemondják a pontos időt... Ez is nagyon jól hat rám, Igazilom a mutatót, Hogy jól járjon az órám. Fütyül tizet, dudál húszat, Sipol le a vesémig ... Az utolsó jelzésnél már Órám félórát — késik! És öm'ik a hírszolgálat, Az ügetőversenyek!... Az ügetők nem szenitednelc Ugy, ahogy én szenvedekl Angol lecke, belügy, külügy . . . Különféle félórák: Szomszéd úrral hallgatok én Naponta száz félóráit.., Milyen az ő készüléke? Csudálatos valamit Hisz egyszerre hét állomást Lehet vele hallani. De i szomszéd telhetetlen. Csavarj i és tekeri S buzgalomrrud mindig pont a — Nyo'cadikat keresil... Éjfél felé a jazz-zene Ordilóan harsog át, Dobot vernek és fújják a Saxofónos harsonátI Sokkal halkabb trombitára Jerikó már bedüle ... A falak még ép, hogy birják, De nem az ember fülel.... ...Szomszéd urnák egy szép napon, — Meri szenvedtem már sokat — Dedikáltam és átkiildtem Ezen rövid, sorokat. És a rövid, velős választ Olvasom én merően: »Szomszéd Uram! Ezt a verset ön elírta — előlem!« Szintey Gerő. 1 ""ii B—H—p'H1W!# "II— Cian-iroda szavatossággal ciánoz Szeged, Tisza Ca/os-körut 59. Telefon .- 31-77. — Az Uj Idők. Herczeg Ferenc, ZiLahy Lajos, Surányi Miklós, Harsányi Zsolt, Kosáryné Réz Lola, Bónyi Adorján, Pékár Gyula regényeit, el­beszéléseit olvashatjuk az Uj Idők mai számában. Herczeg Ferenc hetilapja a magyar irodalom leg­kiválóbbjainak Írásait gyűjtötte össze az ünnepi számban, i — A Színházi Élet Húsvéti Albuma. Három nagy szenzációja van a több, mint 350 oldalas húsvéti albumnak. 1. Darabmellékletnek a szezon legna­gyobb sikerét, Fodor László Érettségi cimü da­rabját adja. 2. Közli Hunyadi Sándornak Unoka­testvérek cimü uj regényét teljes egészében. 3. Pompás képekben és Pataky Károly tudósításá­ban hozza a diadalmas osztrák-magyar meccset. ÍM helyben és vidékre, valamint j beraktározásokat legméltá- 1 nyosabban eszközöl J Perl Mór és Fia szállítók, Feketesas ucca 17. i Alapíttatott 1863-ban. — Tel. 11—21 BOR kihordásra. Rizling 70 fill., kadar 54 fillér. KÜCSKA JÁNOSNÁL, Kálmán-ucca 2. Minőségben írSf" Schőn Henrik kerékpdrüzleí, Ttetormáíus palota. Ja' Uúsolí filléreidért. narmllyen ti?emU maiara Jc favltásál felelősség mellett végmt Frisc&mann gépmtí&cly Kálvária ucca. — Basxnált notoroH és szivattyúit konöoféh. A Szegcdi Kaszinó nyilvános étterme megnyílt Állandóan frissen csapolt Kőbányai Pol­gári sörkülönlegességek. — Választékos étlaD. Friss zónák. — Polaári árak. ssu

Next

/
Thumbnails
Contents