Délmagyarország, 1936. március (12. évfolyam, 53-83. szám)

1936-03-29 / 82. szám

2 DÉL MAGYARORSZÁG 1936 március 29. HÚSVÉTRA tavaszi divatcipő ufdon&ágok! A legkényesebb ízlést is kielégít« killSnlegeS modellekben, pazar választékban. c HA-HA cipőáruházban s'esed' Kelemen u. 12. állam a világon, amely a magántulajdont a föld­birtok lekintclóben a kőz érdekében ne korlátozta volna. Sokan kifogásolták a miniszter túlságosan nagy hatáskörét. Akik vagy a törvényhozásra, vagy a bíróságokra akarnak rábízni kormányzati fm k­ciúkat, azoknak azt válaszolja, védjék meg az alkotmányt saját elgondolásuk szerint. Eckhardt Tibor: Ez rabulisztika. Sztranynvszlcy Sándor Eckhardt Tibort közbe­szó I á sy ér t rendreutasította. Darányi Kálmán föl cl in Ívelés (i gyi miniszter be­széde további során az egyes felszólalásokra vá­laszolt. Gróf Bethlen Istvánnak azt válaszolta, bosrx a nagybirtokosoknak módjuk lesz felaján­lani i/.okat a földeket, amelyeket ál akarnák arini lolepilés céljaira és ez esetben mentesülnek majd a kisajátítás alól. A javaslatnak kettős célja: szaporitáni akarja a földhől élő ós a hozzá kapcsolódó önálló magyar családok számát, másodszor szabályozni a magyar föld egészséges és helyesebb megoszlásának kér­dését. Megállapítható földbirtok|x>litikaí célokra 20 dv ahtt 78 millió peru<jő áll rendelkezésre, amiből az első 5 évben földdel együtt mintegy 30 millió ¡tengő. Ez tekintélyes összeg és vele hosszabb időn át befolyást kiván gyakorolni a kormány a földbirtok sorsára. A mgy birtok egy részét egészséges kisüzemekre kell bontani és le­hetővé kell tenni a törpebirtok kifejlődését és erre alkalmas kisbirtokost a kisgazdák köréből keld k¡-/emelni Ez a feladat a gazdaadósságok ren­dezése, a tagosítás és a hitbizományi reform után. Kétségle'en, hogy a nagy- és középbirtokokra is szükség van. Szociális szempontból is szükséges a nagy- és középbirtok, hogy megtudjanak élni a teljesen vagyontalan munkás kisemberek. Az ön­álló kisgazdaságok szaporítására pedig azért van szükség, mert nemzeti szempontból rendkívül fon­tosságú, hogy minél több önálló független kis­egzisztencia kifejlődésére legyen meg a lehetőség ós agrárszem pontból is kívánatos, hogy minél töb­ben legyenek közülök a magyar föld tulajdon­jogaival kapcsolatban. A vagyontalanok sorsa komoly gondja a kor­mánynak. Az Alföld öntözési és csatorná:ási, az Alföld fásítási, vízi-társulati és útépítési célokra fordítandó többmillió pengő szolgálja elsősorban a vagyontalan munkásnép foglalkoztatását. A javaslatnak főcélja: uj életJcépes kisgazdaság lé­tesítése, vagy törpebirtoknak ilyenre való kiegé­szítése. A miniszter ezután hangsúlyozta, hogy a a­vaslat végrehajtásába a kormány semmiféle politikai szempontot nem visz bele. Farkas István szerint a javaslat sem nem­zeti, sem népességi, sem szociálpolitikai szem­pontból nem megfelelő. G a 11 a s z Ágost Rudolf szerint a javaslat szűkmarkú és a falusi társadalom nincstelen­jeit a birtokosokkal szembe fogja állítani. C z i r j á k Antal szerint a kormánynak a javaslatot vissza kell vonni, melyet csak ak­kor szabadna újból beterjeszteni, ha előbb rendezi az adókérdést, likvidálja az 1920-as évi földreformot és megfelelő pénzügyi alapról gondoskodik a telepítés számára. Klein Antal felszólalásával az általános vita véget ért és a Ház általánosságban °lfo­gadta a törvényjavaslatot. A többség elutasí­totta Kállav Miklós. Eckhardt Tibor. Takács Ferenc. Eszterházi Móric g'óf és Kétblv \11na határozati javaslatait, majd áttértek a részle­tes vitára. A w'z ezután áttért az interpelláclAV tárgva­lására. Gál Olivér a belügyminiszterhez Írásbeli interpellációt intézett a balmazújvárosi zakla­tások tárgyában. Az elnök bejelentette, hogv Némethv Vilmos Propper Sándor és Pever Károlv interpelláció­ink elmondására halasztást kértek, amit meg is kaptak és ezzel az ülés 11 órakor véget ért Hétfőn folvtatják a részletes vitát. ; Délmaayavovszág teginagyobb I; női kábái és vuhaávuháxa P. Reich Erzsiig $> ^^r »» Unió könyvek érvényesek — Széchenyi tér 17. Ffipostávai szemben. l Meosemmisitették a DLflSz közgyűlést Felfüggesztik az önkormányzatot? (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Azi MLSz elnöki tanácsa szombat esti ülésén több órán keresztül tárgyalta a szegedi alszővetség legutóbbi! Orosházán megtartott rendkívüli közgyűlésével beadott fellebbezést. Ugy határozott, hogy helyt ad a szegedi egyesületek fellebbezésének és a DLASz Orosházán megtartott közgyűlését meg­semmisítette, uj közgyűlés kiírását rendelte el. Zsarnóczay János azt indítványozta a határo­zat után, hogy küldjön ki az elnöki tanács egy szövetségi biztost a DLASz anyagi és sportbeii működésének felülvizsgálatára és a szövetségi biz­tos azután az ott nyert tapasztalatok alapján eset­leg tegyen javaslatot a DLASz önkormányzatának felfüggesztésére. Zsarnóczay János indítványát áttették az Or­szágos elnökséghez. Zálogfeqyét, brlllláns és arany ékwertt mielőtt »1- Rflonftn HtllKe «any-, eittitmOvemél adná, kínálja tel DflöDnl UlvUö Városi zálogházit szemben Oroszlán noca Ora, ékizerjavltás olosóa. T« kísér eler érdemes. 'egyen Az utolsó festmény Irta SZÁNTÓ GYÖRGY Cuppogtak és fröcsköltek a tavaszi sárban a Rheinlünderek csizmái és léptei. Haláltrejtő mesz­szeségbe keményen hangzott bele a pirosképü fiuk dala az acélsisakok alól: Ich hatte einen Kamarádén Eine besseren gibt es nicht. Ho őneki torkába száradt az ínek, melyen a ba­lá lizok közé és homlokát tépte, marta a rohamsi­sak, mint a tövisko6zoru. Nem volt pedig gyáva, sem pacifista, sem kommunista, csak festő volt szegény. íís most, ahogy menekülést keresve, akár­hogy, felnézett nedves szemekkel az égbe, elakadt » lélekzete. Mert borzalom, meglátta, hogy a bo­ruló ég roppant acélsisak, amelyből nincsen me­nekülés. Ez a végeláthatatlan acélbura reáborult ;t földgömbnek egy nagy részére és néhány mil­liónyi kis acélsisak zörgött alatta egy uj, még meg nem festett haláltáneban. nie Trommel galten zum Schreite, Er ging an meiner Seite, In gleichem Schritt und Tritt. Gloria! De ml ez? örültek. Pokoli, őrült ének a halál előtt. Igaz, egyszer a keresztények is énekeltek a cirkuszban igy, mikor a földalatti ciszternákból eléjük ugrott ik a zöldszemü tigrisek. Most rej­tett összefüggések ágaskodtak fel lelke sötétlő horótiában. eszébe jutott az ő tigrise. Legerősebb festménye, amelv most már tisztán látta, megérzé­se volt a jövőnek, annek a végzetes jelenné vált Jövőnek. Teljességében előtte állt a kép. A metafizikai tigris, akinek görbült gerince nyugvóban is az összes erőket tartalmazza. Nem, ezen a képen nin­csen kihasználva az aranysárga test giccses kont­rasztja a feketén húzódó sávokkal, ezen a képen nem bukkan fel a dzsungel nádasából félelmetesen nesztelen léptekkel a tigris, gömbölyű orrával vér­szagra szimatolva. Ezt már százszor megfestették. Az ő tigrise az erők prizmáit tárja fel és nyugal­mában is megvan az összefüggés egy világidzsun­gel erőinek prizmákba jegecedésével. Most egy aluminiumkulacsot látott meg, amint az előttehaladó kamerádnak a hátizsákja alatt táncolt, elkárhozottan, vigasztalanul himbálódzva. Minden emberi tag, mindem felszerelési tárgy mozgási üteme meg volt határozva, kérlelhetetlen adottsággal elátkozva, a kozmikus acélsisak alatt. Ekkor a himbálódzó aluminiuTniknlacs tompa­fényü hátán piciny két lovacska jelent meg. Aztán egyre nőtt az a csodálatos lovacska, melynek kör­vonalai egyszerűek és tiszták voltak, mint gyer­mekjátékszeré. Most piros fák is rajzolódtak' kö­réje háromszög és kőr alakban és a festménye ugy bukkant elő, mint abszolút vigasztalás. Mert min­den irányban az volt. Mindentől való szabadulás. Évoé, hiszen akármi is történik, ez már kívül van a halálsisakon, ez ¡t mesevizió, aminthogy a meg­szabálvozott külsőséglátásokon is kívül volt ak­kor, amikor ott a rajnamenti műteremben meg­született Oh. milyen isteni volt akkor megrázni az oszlopokat behunyt szemekkel és mikor felnyi­tottam, már uj természet vibrált a romok kőzött az én parancsomra. Nekem is parancsolt valaki, talán a kis gyermek, aki egyszer voltam, vagy más valami, ami már születésem előtt velem volt Jó volt akkor az az első lázadás, több, mint aa első leány. Kacajomba elvesztek a nagyképűek, akik kőtáblákba vésték1, hogy az ég kék, a mező zöld, a lovak nem lehetnek kékek és csak egy igazság van. De az én vásznaimra uj rezgésszá­mokat pingált valaki az én kezemmel és az adott kombinációk számát megszorozta néhány szám­mal. Szűz területek vágódtak akkor a világba va­lahonnan, mert előszámildott a kék ló. £s ő olt vágtat valahol az óriás sisakon tul, mindig sza­badon. Sivítva hatolt át valami lelkendező zörgés a levegőn. A távolban kis vattacsomók jelentek meg az égen, aztán hirtelen eltűntek. Vezényszavak hangzottak és az erdőfelől egy szakasz hesseni dsidás jött vágtatva, véresen, izzadtan. A menet­oszlopnak fel kell fejlődnie. Gyorsan kiugrottak kétfelé a rétekre a végtelen rajvonalak és a fes­tő is ott hasalt a kis sárga virágok néma karda­lában. Messziről tompa zuhogások és gépfegyver­recsegés szállotta át a teret, de ő nem akarta hallani. Belebámult a mocsári gólyahír aranyfolt­jaiba és a fűszálak között hangyák futkosását nézte. Ekkor utolsó festménye Jelent meg előtte az iszapos földön Fókák és antilopok összevissza­sága. Kecses lényükön minden a semmibe hegye­sedett. orrok és lábak vékonvodása a formák misztikus lénvét, a vonalak találkozásának pszi­chéjét nyilvánították kl. A hegvességek kifokozá­sa a rókafogak fűrészeiben találta meg önmagát és antilónok vékonyságának halálos megmereve­déséhen Ezekben a formákban csúcsosodott kí az előbbi életek egész légiója és trópusok ölelkeztek!

Next

/
Thumbnails
Contents