Délmagyarország, 1936. február (12. évfolyam, 28-52. szám)
1936-02-23 / 47. szám
D£1 MAr.yARORSZAG 1936 februSr 23. Zálogjegyéi, brilllán» és arany » ók.ierét mielőtt el- (Menőn M||No ftrany-, eillslmllvesnó adut, kínálja lel Udd|Jal UIVJO VArosI «tlonh&zia Ütemben Oroul&n nooa Ör», ík»ierj»vlt4« olcsón. Tegyen m»ér eei erdeme» fl mai ember lexikonja Egy jeles diák, aki minden tudományban kitüntette magát, miután befejezte tanulmányait, harminckét éjszakát virrasztott végig tauarának hatalmas könyvtárában, a nagytudásu mester kivételes engedélyével. A lázas kutatásban eltöltött harminckét éjszakán át nem volt más társa, csak a csönd és azok a szellemek, amelyek láthatatlan szárnyaikkal nlt lebegnek az alvó könvvek felett. Á diák végiglapozott minden enciklopédiát és mindent megtalált, csak azt az egyetlen szót nem, amelyet kereseti. Ezt a szót — az élet titkát - a harmincharmadik éjszaka rejtegette maciban, de a diáknak a harminckettedik napon '•I kellett hagynia a tudomány csarnokát. Az utolsó órákban szörnvü látomása támadt: íölvgntott képzelete előtt megelevenedtek a önyvek szellemei és egyszerre kiáltották a ! 11 lébe mindazt, amit addig végigolvasott. Szólégiik — mint későbbi feljegyzéseiben irja - rettenetes volt. De azt egyikük sem mondta ki amit tudni akart és ami a következő, de soha el nem erhető éjszaka csöndjében borongott. Ez a régi, kissé sejtelmes történet bizonvára !ti jávai van a tárgyilagosságnak és az elfogulatlanságnak, mégis valahogyan ez bukkan fel az emlékezetben, amikor végiglapozzuk a Dante-Pantheon „Uj lexikon"-iának első és második kötetét, amelynek szerkesztői mintha átérezték volna a régi francia diáknak a huszadik századim helyezett panaszos tanulságát. Mert ez a panasz sokkal időszerűbb ma, mint volt bármikor. A ma embere is mintha zavarban volna a hatalmas nagy könyvek sokaságával szemben, mnelyekből a világ ügyeiben való tájékozotthígnak legalább kereteit szeretné megszerezni. Tudja és érzi, hogy szüksége van a tudásra, melyet a nagy kötetek tartalmaznak, nem is merészkedik odáig, hogy valamennyit bőbeszédűnek tartsa, de ugv érzi, hogy nagy terjedelmük és magas áruk nincs arányban használhatóságukkal. Nos, az „Uj lexikon," ennek a lázasan élő türelmetlen, elfoglalt, ideges és igazságtalan, de tudasra szom jas embernek a kezébe akar teljes értékű lexikont adni. Maga elé tűzött feladatát, mint az előttünk fekvő első kötetből látjuk, az egyetlen helyes módon igyekezik megoldani: iulajdonképpen nem tesz engedményt az olvasó számára, csak fölösleges tehertől kíméli meg, nem takarékoskodik az ismeretterjesztéssel, csak olyan egyszerű és világos formákat keres, amelvekkel a legkönvnyebben és a legrövidebb idő alatt megértetheti magát. Az ősi hibát akarja kiküszöbölni "s sűrített tartalmában a régi bőbeszédüség<el szemben majdnem szófukar lesz abhan a licséretes értelemben, hogy minden szava fontos, mert egyetlen fölösleges betűt sem akar leirni. Ezek a tömören, világosan elmondott és népszerű nyelven tartott ismertetések, amelyeket jeles irók és szakemberek irtak és ludományos egyesületek vizsgáltak felül, sokszor felveszik a versenyt a legérdekesebb olvasmányokkal. És ami talán a legfontosabb: mindez a mai tudományt adja, a rádió, a vitaminok és hormonok korszakának tudományát. Egészben véve: ha a kötetes lexikon, runelv a Dante és Pantheon kiadók közös kiadásában jelenik meg, mindvégig olyan lesz, mint amilvennek az első két kötet után Ígérkezik. eddig szinte megoldhatatlanoknak látzó kérdésekre ad választ. Mindenekelőtt erre t kérdésre: hogvan lehet megoldani azt, hogv >z uj magyar lexikon rövid legven és semtni sem hiányozzék belőle, tartalomban, kiállításban kitűnő és árban mégis hozzáférhetően i>lcsó legven? ^piftkezésa kölcsönt „ ';inliatnak bankösszeköttetésünk révén azon építtetők. \-iknek aa épitkezéshoz nincs meg teljesen a szükséges ">ko. Mindenfajta 1 ős cser p kiváló minéségbon a lopoloséhb áralr mellett. — Kiváló járdatépla is kapható. KF.RTftSZ-TfcflLAfíYAR. Cserepes sor. Egy kasza kerestetik Treszka néniéknél vagyunk uzsonnán. Mindenki kavargatja az illatos kávéját, amely versenyt csiklandozza az orromat, sárga mazsolás kuglóffal. Alig figyelek a társalgásra, teljes élvezettel adom át magam, az evés gyönyörűségének. Almokat magyaráznak, fejtenek' körülöttem. Mindenki felnevet, mikor a hetven esztendős Annus néninek az álmából kifolyóan, második férjet jósolnak. Mikor a nevetéstől magunkhoz jöttünk, Miska bácsi szól bele a maga öblös hangján: — fin pedig a halállal komáztam az éjjel... Fázósan huztuk össze magunkon a mellénykét. Szerencsére már megittuk kávénkat, máskép elvesztette volna minden földi varázsát ránk nézve. De azért mégis kíváncsian, várakozva néztiirfk Miska bácsira, ki előbb megtömte pipáját, rágyújtott, húsos ujjaival megnyomkodva annak parazsát, majd nagyot pöfékelve belőle, belenézett a kavargó füstbe és sürgető kérdéseinkre csak akkor válaszolt. — Ugy van, ahogy mondtam: a halállal álmodtam. A zörgős csontú halállal. De elmondom nektek is: -- Nem tudom hJány óra lehetett. Kopogtatnak az ajtómon. Nagy kedvem volt a kvaterkázáshoz, gondoltam, hátha hoz az ördög egy jó barátot hozzá, hát örömmel kiáltom szabad! Szemeimet az ajtóra meresztem, várok .. Benyitott a halál, kaszával a vállán. Az én csontjaim is ugyan zörgetek ijedtemben, akárcsak az övéi, de bátorításképpen, hirtelen felhajtottam a vörösboros poharamat. A halál előttem állt. Hirtelen egy eszme szaladt át az agyamon: leitatom a halált s aztán kidobom. — Ülj le pajtás, tarts velem! — szóltam, bátorságot véve, — De előbb tedd le azt az alkalmatlan szerszámot a hátadról! Úriember botot, ernyőt, táskát kint hagy az előszobában. — Ebben igazad van, — mondta és visszaindult, letette a kaszáját az ajtón kivül. Én addig egy másik poharat kerestem elő. Még soha életemben nem féltem ugy, mint akkor, pedig édesapám nádpálcáját igen sokra tartottam valamikor. Alig tettem le a poharat, a halál újra visszajött. Helyet mutattam neki és megtöltöttem a két poharat. — Az egészségedre pajtás! — mondtam, a világért sem árulva el félelmemet. — Mi járatban vagy errefelé? — kérdem. — Tulajdonképpen hozzád jöttem, — felelte —, de megkedveltelek, kár lenne érted! No meg hébe-hóba, ha ráérek, nekem is jól esik egy pohár borocska s mivel most olyan szívesen látsz, majd többször is eljövök hozzád poharazgatni. — No, köszönöm szépen — gondoltam magamban —, de ez még mindég jobb igy, mintha magával vinne. Töltöttem neki, egyik poharat a másik után. Nem vette rossz néven, jólesőn dörgölte össze csontváz kezeit. Figyeltem, hová szalad az ital, hisz csontváz állkapcsán nem csorog keresztül. Nagyot néztem. A csontjaiba szaladt a velő helyére. Később már jókedve kerekedett, csontjai csak ugy zörögtek a hahotáltól, ahogy eladom ázhattunk egymással. Csak, ha a dolgára tereltem a szót, legyintett a kezével és komorodott el az arca. Jobb arról nem beszélni pajtás! Komiszak vagytok, azért van annyi dolgom idelent. Alig van nyugtom tőletek. Sokszor alig birom a fá.radtságtól a tagjaira oepelni, de menni... menni kell, mert lebicskázzátok, lelövöldözitek egymást, szublimátot isztok. Egyszóval komiszak vagytok. Csak a dolgomat szaporítjátok, ahelyett, hogy veszteg maradnátok a bőrötökben. Közbe hajtogatta egyik poharat a másik után Terhes volt már a barátsága, no meg féltem is tőle. Ha sok bort taláüok elfogyasztani, mégús csak elbír velem. Nem tudtam, ml a szándéka, szerettem volna szabadulni tőle. Időközönként kiment, szemmel lartotta a kavarrógének Még tart a VdiiUHCUcn olcsó akciója! Elsőrendű kerékpárok gummik és alkatrészek az ismert í i 11 é r e s árakban STANDARD rádÍÓk ^ PHILIPS újdonságai kicsi részletre nálam kaphatók. SPORT- ES GYERPIElíliOCSIIt OLCSON! aéqkeresksdG, KISS UCCB Kiss D. palota nm Sándor száját. Ugylátszik igen félthette. Egy ily alkalommal visszajövet, kétségbeesetten mered rám, két üres szemüregével, csontjai a rengeteg vörösbor dacára zörögnek, cáterálnak. Ijedtemben vele citerált minden poroikám. Alig bírtam kinyögni: — No! mi a baj pajtás? — Ellopta az ördög a kaszámat, jajveszékelte és indult kifelé. — Megállj! — kiáltok rá. — Hová mész? Ho) keresed? — Nem tudom —, mondta fogvacogva. — Eredj az abesszin-frontra — mondtam hirtelen észbekapva, örömmel, hogy lekenyerezhettem. — A bizony, igazad lehet, — mondta kissé felvillanyozódva. Majd kezet nyújtott. — Köszönöm pajtás! bocsáss meg, hogy elsietek! De ha hamarosan vissza nem szerzem az ördög kezéből a kaszámat, rettenetes dolgokat értek meg idelent." — No és visszaszerezte? — kérdeztük mindnyájan dideregve. — Azt nem tudom —, mondta Miska bácsi elgondolkozva, mert azóta nem jelentkezett nálam. Aztán egyet gonoszul kacsintott ránk. — Hanem ti úgyis mindég annyi osodabogarat össze álmodtok, talán az éjjel megálmodjátok ... Sz. R-a ff inger Irén. mi nden anyagból tökólete« kivitelben, legoloeóbb irban. — Tervek és kBlta«?reMa díjmentesen. Klönyöa fizetést feltételek FISCHER!*ő'a'a?6 cé"né' ' g^BB^gKálvána ucca 3 Magyarország legnagyobb kOipari tlieme. 91 f' Lakatos és báíloiosmühelyeme MEGNYITOTTAM (Kazinczy-ucca 12 sz. a. (volt Lövész-ház). Vállalok minden szakmába Vlágó munkát, autogénhegesztést, tüzihelykésaitést éte javítást felelősséggel. FRANYÓ JÁNOS, Steiner lakatos volt segédje. 279 Lahton Budapest szirtben MERANO SZÁLLODA IV. Bécsi ucca 2. Telefon: 81-4-94 «s 81-S-M. Kitűnően felszerelt olcsó szobák. Elsőrendű konyha. UJ társas helyiségek. 21 Központi fűtés. — Hideg-meleg folyóviz. Liftszállitás le és fel. — Panziórendszer.