Délmagyarország, 1936. január (12. évfolyam, 1-27. szám)

1936-01-09 / 6. szám

DEM AGYARORSZAG :e»ct«*«o: Somogyi ocoa L mb. Telelom íl-33.-Ki«dohiv»toi ¡nkOnyviAr legy Iroda t Aradi Telelőm 13-00. _ Nyomdai LOW •er« 10. Telelom 13-00. . TdrlraM Csütörtök, 1936 Január 9. Ara ÍO fillér XII. évfolyam, 6. sz. ELÖEIZETtSi Havonta helyben 3.2Ü, vlddkcn et Badnpetlen 3.00, kUlWIdSn • 4U penqA. _ Egye* Mdm Ara MtkO» nap ÍO, Tatto- «* Ünnepnap le HU. Hír­<toi«Mk lelTMeln tariln nacertnt. Megfn. •la reggé« Az önkormányzattól a sajtóig Az uj sajtófőnök bemutatkozó beszedjében azt mondotta, hogy megyei törvényhatóság­ból jött, ahol az önkormányzati élet megis­métlődő harcaiban és ütközeteiben tanulta megismerni a magyarság politikai feladatait. A magyar politikai elet legkiválóbbjai a tör­vényhatóságokból jöttek. Deák Ferenctől és Kossuth Lajostól kezdve a Tiszákon ke­resztül, Rassay Károlyig és Eckhardt Tiborig a magyar politikai élet legmarkánsabb és legjellegzetesebb képviselőit a magyar törvényhatóságok nevelték fel államférfiak­ká. Ügyvédek és szolgabirák a magyar törvényhatóságok köz­gyűlési termeiben járták ki az államférfiak iskoláját. Ami a tá­bornokoknak a Kriegsschule, ugyanaz voh a politikusoknak a vármegyeháza. A közélet nevelőiskolája volt a vármegye, a szunnyadó képességek itt bontakoztak ki, a szónoki képességek itt szárnyaltak fel, poli­tikai jártasságok számára a vármegyei politi­ka volt a — szeminárium. Amikor tehát az uj sajtófőnök azt vallja, hogy a vidéki törvényhatóságokban szerezte meg azokat a politikai ismereteket, amelyek nélkül a magyarság nemzeti feladatait szol­gálni nem lehet, akkor az uj sajtófőnök ne­mes tradíciók emlékek idézi maga elé. S eb­ben a hivatkozásban mi kétszeres elégtétellel találkozunk. Az önkormányzati élet teljessé­geért küzdöttünk mindig és küzdünk azóta, amióta szavunkat és tollúnkat felemelhetjük s az önkormányzati élet teljességeért nem­csak azért harcolunk, mert az önkormányza­tot a reábízott nemzeti értékek legkiválóbb s a nemzeti célt legjobban megközelíteni képes rendszerének tartjuk, hanem azért is, mert az önkormányzatban láttuk mindig a magyar közélet legtöbb értéket termelő, legtöbb te­hetséget felnevelő iskoláját. Aki a magyar közigazgatásból ki akarja rekeszteni a polgár­ság aktiv részvételét, aki hivatalnoki munká­vá akarja degradálni annak a hozzáértésnek, lelkiismeretességnek, tradíciókból táplálkozó önzetlenségnek hivatottságát, ami s közéle­tet élő polgárság ma az önkormányzatnak s az önkormányzatban élő nemzeti feladatok­nak nyújtani tud, az megbénitja az egész magyar közéletet s elszegé­nyiti a nemzeti szellemnek, a teremtő jogér­zéknek s alkotó politikai tudásnak azt a re­zervoárját, amiből a magyar törvényhatósá­gokon keresztül a nemzet politikai élete min­dig fel tudott frissülni és mindig meg tudott gazdagodni. Azokban a szavakban, melyekkel az uj sajtófőnök a törvényhatósági élettől elbu- j csuzott, mi annak a szellemnek megnyilarko- ! zÁsát szeretnénk látni, amelyik a maeyar köz­életet az önkormányzatok megerősítésével is feladatainak és kötelességeinek nagyságához isfvekszik felnevelni. A sajtó, — mondotta az uj sajtófőnök —, a nemzetépítés eszköze csak ugy lehet, ha visszanyúl azokhoz a régi tradí­ciókhoz, amelyek az újságírásnak a nemzeti kultura magas színvo­nalán való vezetését jelentették. Nincs sem a sajtó munkásai, sem a sajtó munkásainak ócsárlói között senki, aki ennek a megállapításnak helyességet s ennek a kí­vánságnak jogosultságát nem látná be. A magyar sajtó munkásai előtt csak egy fel­adat állhat, az, hogy a nemzeti kulturának hogyan tudnak nagyobb szolgálatot tenni. S most mondunk valamit azok számára, akik a sajtóban nem tudnak mást látni, mint üzletet. A sajtóvállalatoknak nem lehet más üzleti politikájuk, mint az, hogy szolgálják a ma­gyar kulturát. Minél több betűre éhes ember él ebben az országban, minél több egyénben ébresztették fel az érdeklődést, — s minden kultura alapja az érdeklődés, — annál több olvasót neveltek fel maguknak. Aki nem a nemzeti kultura szolgálatára vállalkozik, az ne vegyen tollat a kezébe. S amikor a sajtó­főnök ur arra figyelmeztet, hogy állítsuk ma­gunk elé a magyar sajtó régi tradícióit, akkor mi a magyar sajtó óriásaira gondolunk,Kossuth Lajosokra, Deák Ferencekre, Kemény Zsig­mondokra, Bartha Miklósokra, Rákosi Jenők­re, a magyar liberalizmus s a ma­gyar sajtószabadság legtündök­lőbb képviselőire. S amikor megfo­gadjuk azt, hogy a sajtófőnök ur intelmeit mindig meg fogjuk szívlelni, arra kérjük a sajtófőnök urat, hogy necsak a sajtó munká­sainak figyelmét hivja fel a régi tradiciókra, hanem azoknak figyelmét is, akik a magyar sajtó megfélemlítésével, megrendszabályo­zásának kilátásba helyezésével s a tradicio­nális magyar sajtószabadság bilincsbeveré­sével akarják megteremteni — nem a nem­zeti célok szolgálatát, hanem a maguk nyu­galmát és kényelmét. A magyar poli­tikai élet irányitó tényezői is nyúljanak vissza a régi tradí­ciókhoz, az uralom birtokosai is szív­leljék meg a sajtófőnök ur bölcs és igaz sza­vait s ne akadályozzák meg azt, hogy a ma­gyar ujságirás a nemzeti tradíciók utján s a történelem parancsainak engedelmeskedve szolgálhassa szabadon a nemzet kultúrá­ját és jövőjét. Csak a szabad sajtó szolgál­hatja hiven s termékenyitően a nemzet kul­túráját. Angol—francia flottafelvonulás a Földközi tengeren 20-án A tengeren és Genfben kezdődik meg a szigorltod szankciók csatáfa Félelmetes esőben nagy offenzívára készülnek az olasz és abesszin hadtestek Addisz-Abcba, január 8. Etióp jelentés sze­rint az cszaki hadszintéren Kassa herceg és S e j u m herceg csapatai a hirtelen fellépő esős időszakot állítólag arra használják fel, hogy nagy erővel folvtassák az előrenyomulást Ak­szum felé. Az olaszok őrházaikból és gépfegy­verállásaikból, valamint más tábori erődítmé­nyeikből elkeseredetten védekeznek. A déli hadszintéren Desta herceg hadsere­ge három hadoszlophan menetel Graziani tábornok csapatai ellen. Ez a támadási taktika állítólag azt a célt szolgál ja, hogy elháritsa Des­ta herceg hadserege ellen irányuló olasz táma­dásokat. London, január 8. A Reuter Iroda hadi tudó­sítója jelenti: Addísz-Abebában és az egész kör­nyéken heves felhőszakadás pusztít. Utasok elbeszélése szerint az eső több helyen elmosta az utakat, a folyók megdagadtak és nemsokára lehetetlen lesz rajtuk átkelni. Egy karaván 24 Óra alatt 4 és fél kilométer utat tett meg. Ha az esőzések tovább tartanak, akkor a hadszinté­ren teljesen megbénulnak a hadműveletek. Az ansoi és a francia hajóhad nagy clrkélóutja a Földközi tengeren London, január 8. A'z angol esti lapok szen­zációs feltálalásban közlik azt a hirt. hogy a II. számú francia hajóraj január 20-án a pro­vencei és korzikai partok között kezdi meg gya­korlatait. Ezt a körülményt a lapok ugy tekin­tik, mint a legújabb angol—francia tengerészeti tárgyalások eredményét. Hivatalos körökbon ezzel szemben nem tartják helytállónak ezt a magyarázatot és ugv tudják, hogy a francia kormánynak ez az elhatározása teljesen függet­len az angol javaslatoktól és a párisi tárgya­lásoktól. London, január 8. Az admiralitás hivatalosan jelenti: A honvédelmi hajóraj bizonyos egysé­gei. még pedig a Nelson és Rodney csatahajók, továbbá a Funou«, a Kairó és a 21. torpedórom­boló flottilla a rendes évi szokásnak megfele­lően tavaszi cirkálóutra indul, amely január közepén kezdődik. Egyidejűleg a honvédelmi hajóraj Gibraltár közelében állomásozó bizo­nyos egységei Angliába térnek vissza. Á Nelson és Rodney a világ 2 legerősebb csata­hajója. Építésűk egyenkint 7 és fél millió font­ba került. A Furioús, a világ egyik legnagyobb repülőgépanyahajója. Hivatalos körökben han­goztatják, hogy a hajóhad mozdulatainak nin­csen semmiféle politikai háttere. A Reuter Iroda jelenti Párisból: Január 20-án a Földközi-tengeren, vagy közelében 60 fran­cia hadihajó fog cirkálni. Ebben a hajóhadban minden hadosztály képviselve van. Ezen a na­pon ül össze a genfi tizennyolcas bizottság is. Azt hiszik, hogy már tárgyalni fogják az Olasz­ország ellen teendő olaikiviteli tilalmat i

Next

/
Thumbnails
Contents