Délmagyarország, 1936. január (12. évfolyam, 1-27. szám)

1936-01-08 / 5. szám

T936 fnnuár 5. D F I MAGYARORSZÁG 9 SpOTÍ Spanyol levél a Szeged BC madridi és granadai mérkőzéséről Lahf on Budapest szivében MERANO SZÁLLODA IV. B é c s i u c c a 2. Telefon: 81-4-94 és 81-3-96. Kitűnően felszerelt olcsó szobák. Elsőrendű konyha. Uf társas helyiségek. Központi fntés. — Hideg-meleg folyóvíz. Liftszállitás le és fel. — Panziórendszer. A Szeged FC spanyol mérkő­iéseiről Pető György, a csapat egyik vezetője a következő le­vélben számol be: Granada, január 2. Már biztosan értesültek ugy a madridi, mint a granadai eredményről Móka ex­alkalommal nem igen volt, mert mindenki nagyon össze volt törve. Az FC Madrid elleni első mérkőzésünkön bi­zony nagy volt az elfogódottság. Zamorának még mindig megvan a nimbusza. A mérkőzés délelőttjén esett az eső, újév is volt igy hát csak 5000 néző volt kinn a pályán. Első félidőben Vastag volt a balszélső, Szőregi a center. A játék 25. percéig döntetlen volt, a 26. percben kapuelőtti kavaro­dásból kaptuk az első gólt. Csatársorunk igazán szép támadásokat vezetett, de vagy nincs befeje­zés, vagy fölé és mellé lőnek a csatárok. Ezután gyors egymásutánban két szerencsétlen gólt kap­tunk; mindkettő lehetetlen szögből, kapufáról vá­gódott be. A spanyolok hihetetlen gyorsak, minden helyzetből lőnek, még hozzá irtó bombákat. Mi is támadtunk annyit, mint ők, de nincs átütőerő a. csatárokban. A második félidőben átcsoportosítottak. Vastag Center, Nagy a balszélső. (Megjegyzendő; Vastag a balszélen is jó volt!) A Mnk most nagyon rákap­csoltak, a közönség nem egyszer tapssal jutalmazta az akciókat. Az iram nagyon erős. Támadunk erő­sen, Vastag átkígyózik a két hátvéd között, már a hatoson van, mikor hátulról elkaszálják. Vitatha­tatlan tizenegyes. Korányi áll neki és balszeren­csénkre jellemző: mellé lővt... Most gyönyörű spanyol támadás (mindent kapásból!!) és a center a hatosról lövi a negyedik gólt. Gyönyörű volt, meg kell adni. Még hátra van körülbelül 20 perc. A fiuk ugy rákapcsoltak, és olyan iramot diktál­nak, amit leirni nem lehet óriási az Iram, amit azonban a spanyolok is igyekeznek átvenni. A kö­zönségnek ez nagyon tetszik, felállva tombol és hol az egyik, hol a másik csapatnak tapsol, helye­sebben üvölt. Ilyet még nem hallottunk. Végre több kihagyott gólhelyzet után Korányi elfut, bead. Zamora kifelé vetődik, de nem éri el, M o l n á r is elkésik. A beadás igy Nagy elé esik, aki beteszi. A biró, Melcon, remekfii bíráskodott. Tanulhat­nának az otthoniak. Végeredményben nem égtürik le, mert jó futballt látott a közönség. A másnapi la­nok kritikáiból is ez derült kl. Mérkőzés után az FC Madrid lunch-re hívott meg bennünket. Hihetetlen gazdag egyesület. Pezs­gő-howlet stb. szervíroztak. U.tána a magyar kö­vetségre mentflnfe teára. Mindenütt rövid időt töl­töttünk, mert 9-kor Indult a vonatunk. Granada feM. Egész éjjel zsúfolt vonaton utaztunk, alvás­ról szó sem lehetett, pedig Uyen nehéz meccs után ráfért volna a fiukra. Nagyon összetörve délelőtt 10 óra után értünk Granadába. A meccs pedig dél­után 3-kor kezdődött. Eleinte alig tudták a fiuk a lábukat emelni. Szojka játszott jobbhátvédet. Miklósi cen­tert, V a s t a g—M o 1 n á r boRs zámv. Vezettünk egy pár szép támadást, a közönség tapsolt is. de ez nem az igazi Különösen Somogyi volt elgyön­gülve, semmi hasznát nem lehetett venni. Egy ka­puelőtti kavarodásból kaptuk a gólt. Félidőbtn alapos fejmosás, aminek meg Is van az eredménye, olyan tüzjáték kezdődik, amilyet még Granadában nem láttak. Tapsolt is a közönség. A 12. percben Miklósit 20 méterre a kaputól buktatják. A szabad­rúgást ő ragja védhetetleniil a jobb felső «»rokba. A 18. percben gyönyörű akció. Szojka—Gyurosó— Korányi—Bognár—Mikiősi—Vastag a labda utja (mind kapásból!) Vastag a 16-osról kapásból gjö­nyörü felsős»rkos gólt lő. A közönség tapsol. So­mogyi kiáll, Bertók a oenterhalf, Molnár a balhalf, Nagy a balszélső, — de az eredmény nem változik, pedig a biró — nagyon szeretett volna egyenlíteni. Ez a két spanyol mérkőzésünk összefoglalója. —O— A Szeged FC Franciaországban A Szeged FC vezetősége még nem tudja, hogy csapata a spanyol tura után hol iá'szik Franciaországban, mindössze annyi Jutott tudo­mására. vasárnap Aflés-ban meccse-1 Állásban eredetileg a III- kerületnek kellett volna játsza­nia. de az ujlak'ak ezt a meccset átengedték a szegedieknek, mert kötelezettségeiknek nem tudtak volna eleset tenni- A Szeged FC ezért a mérkőzésért 5000 frankot kap- Hotry vasár­napig lesz-e még meccse a Szeged FC-nek. azt még nem lehe' tudni­Ügy volt, hogy a Szeged FC utolsó turamér­kőzését Spanyolországban a madridi válogatott ellen játsza. Nagy érdeklődéssel várták a talál­kozó eredményét, amc'y azonban késett és a hét­fői mérkőzésről csak kedden, a késő esti órák­ban érkezett jelentés Szegedre, ezt azonban még fen tartással kell fogadni annál is inkább, mert — talamancai meccsről szól és n;m a madridi játékról. A kerülő uton érkezett jelentés szerint a Szeged FC Sa'amancában 3:5 aráiyhan vere­séget szenvedett. Részletek hiányoznak. B favoritok győztek Szeied plng-pong banokságain A férfi bajnokságot Kovács, a nőit Sárosi Terka, a csapatot a SzAK-nyerte Olyan jól sikerült ping-pomgverseny még nem volt Szcjedenj mint az-. amelyet szombaton és vasárnap a reá'snmnázium tornatermében ren­dezett meg a Sylvánia SF és amelyein Szeged bajnokságait döntö'ték el. Annyi játékos veit részt a küzdelmekben, hogy a verseny va '.r nap a hajnali órákig tartott- A vidék. WTöpösen a környék is felvonult, de a szegediekkel szemben komoly eredményt nem tudjak felmu­tatni- A bajnokságok a favortok kefébe kerül­tek, mindössze egy meglepetés volt: Buócz (SzAK) legyőzte Kalmárt. a na<rykőröslek többszörös országos vidék1 bajnokát s ezzel Szeged ilinsági bajnoka lett• Sokat fogunk més: róla hallani. A csapatyreenveVet de álfában a legtöbb számot a SzAK nyerte A verseny ré"Vton ecedménve; Hármascsapat; 1. SzAK (Baróti Kovács I., Reisz, Rosmann) j 2. KEAC (gr. Csányi, Dóczy II., Somogyi), 3 SzAK B. (Kovács II.. Lantos, Mec=e­kl), 4. MTK, 5. Sylvánia. A SzAK a döntőben 5:4-re verte a KEAC-ot. Hölgy egye«: 1. Sárosi Terka (KEAC), 2. Balogh Bözsi (KEA.C). Női páros: 1. Sárosi—Solti (KEAC), 2. Balogh-Szücs (SzAK). TTJnságt egye«: 1. Buócz (SzAK-Piiristagimn.), 2. Molnár (SzAK-Felsőipar), 3. Kalmár (Nagykőrös) és Tótlh (SzAK-Piaristagimn ). Ifjusá*! páros: Kal­nár I.—Kalmár II. (Nagykőrös), 2 Molnár— Koszr tolányi (KISOK)—SzAK), 3. Buócz—Tóth és Finta —Rosmann II. (KISOK—SzAK). Ifjúsági csapat­bajnokságban; 1. Nagykőrös, 2 Piaristagiinná­zium, 3. Vásárhelyi gimn. Férfi egyes; 1. Kovács (SzAK), 2 Rosmann (SzAK), 3. dr. Csányi és Dó­czy II. (KEAC). Férfi páros: 1. Kovács—Rosmann (SzAK), 2 dr. Csányi—Dóczy II. (KEAC), 3. Ver­mes— Papp (MTK). Vegyes páros: 1.—2 Sárosi Terka—Dóczy II. (KEAC) és dr. Csányi-Solti Ró­zsi (KEAC), 3. Balogh Rózsi—Rosmann (SzAK). 4 Szűcs—Reisz (SzAK). Hatoscsapat: 1. SzAK (Ko­vács I., Kovács II., Rosmann. Mecseki Lantos Reisz), 2. Makói TK (Papp. Vermes, Maros, Új­helyi, Riesz, Szikara), 3. Sylvánia SE (Henter, Beát, Bárányi, Mezey, Pintér, Szabó), 4 KIE. Bukoveczky látszik, Baróti tartalék Lyonban A Lyonba készülődő amatőrválfogaWtjelöl­tek vasárnap Csepel ellen játszott- A tri ál jellegű mérkőzésen három szegedi játékos vett részt: Bakoveczky, Baráti és dr- Tóth A játék három­szor 45 percig tartott, de a futballisták csak H végén jöttek befle a játékba és 5:2 (0:1. 4:1. 1:0) arányban győztek a Csepel FC eÜten. A mérkő-' 2és után Vághy Kálmtán kapitány összeállította a Lyonban szereplő csapatot r Hortobágyi — Füstős, Sirh'ai — Hont*, Gere. Bokor — Orczúfalvi. Kiss, Kállai, ZsemgieMér. n-1:ovectky- Tartalék: Rés1, Baróti­A csapatban hdlyet kapott a szegediek közül Bukoveczky. aikü nagyszerűé^ Játszott, jó! fut­ballozott Baróti is, de Hantival szemben hátér­be került- Dr- Tóthinak nem nagyon ment a já­ték- Enmek legfőbb oka az volt, már a meccs előtt tudomására juto't, hogy nem kapott he­lyet a csapa'ban. ezért n«m ambicionálta a já­tékot­A mérkőzés vttüti a sfzegedMc lrazJaföttek. Bir koveezky és Báró4» szerctán > ismét Budapestre „taz;v. Szerdán kondiciótréning fesz és csü­törtökön reggel utazfk a osrroat Lyonba- ahol va<«Vnap a francia aimatőrváíonratntt ellen méT­kőzik- * Hungária FC—Portó mérkőzés tesz szerdán Portóban. Botránvba fulladt a BKE—EKE jéghocky­mérkőzé*. amely az Európabajnokságért folyt. Az osztrák játékosok durván játszottak: Kirch­berger botjával megütötte Sztoicsot, a közön­ség berohant a pályára és inzultálta a verekedő osztrákot Felhívás Átvenni szándékozom (Najrv) Nagvszöllösi Erzsébet tulajdonát Idéoező Rákóczimcca 66­s zárni alatti füszerüzletét (Nagy) Nagyszöllösi Ferencé, szül- Rácz Erzsébettől­Felhívom a .nevezett esetleges foitefozőí1. hogy követeléseiket nálam 8 nap alatt jelent­sék be, mert ellen esetben felelőssége1 nem vállalok. Tóth András Szeeed, Gsaba-itcca 71­Használja hi a pénzsziihtt! és szerezze be téllrahaszükséglelél Dl __ WX in51» férlf és gyermek­Blau ign&íz^^Tiz Perzsás női kabát P 45.—tői I Férfi fekete télikabát P 23.—tői Női bunda . . P 7Q.—tői f Bőrkabát . . . P 30.—tői

Next

/
Thumbnails
Contents