Délmagyarország, 1936. január (12. évfolyam, 1-27. szám)

1936-01-05 / 4. szám

1936 JanuSr 5: DECMSG7AR0RSZXG A beinöomínisztérium mea lanitórban leiaranoita Szeged Költségvetését Pálig polgármester Táradon budapesti átázása (A Délmagyarország munkatársától.) Dr. Pálfy József polgármester pénteken reggel váratlan nl Budapestre utazott. Mivel senki sem tudott eiő­retesen utazásanak okáról, útjához a kgkülönbö­föbb kombinációkat fűzték. A polgármester szom­baton ismét megjelent hivatalában és akkor kide­rült, hogy utazása kizárólag a város jövő évi költségvetésinek miniszterltözi tárgyalásával volt m függésben. — Csütörtökön délután hivott föl telefonon dr. Janda Károly miniszteri tanácsos, a belügymi­nisztérium városi osztályának vezetője — mori dotta — és közölte velem, hogy a belügyminisz­ter szeretné még ebben a hónapban elintézni Sze­ged költségvetésének jóváhagyását, ezért rövide­sen összeliivja a tárcaközi bizottságot,amely előbb két kisebb város jövő évi költségvetését tárgyaíja le, azután Szeged költségvetését tűzi napirendre. A miniszterközi tárgyalás előkészítése céljából arra kért Janda Károly, hogy utazzam Budapestre és adjam meg a szüksége« felvilágosításokat. Ez ai oka annak, hogy előzetesen senki sem tudhatott utazásomról. — A tárcaközi bizottságnak, amely a váro- ik költségvetését tárgyalja, Janda Károly lesz az el­nöke. Közölte velem, hogy a minisztérium ai idén a lehelő leggyorsabb tempóban kivánja le­tárgyalni a költségveétseket és igy nem áll elő az a helyzet, aimi a mult évben előállott. Szeged a mult évben — mint ismeretes — csak augusz­tusban kapta meg költségvetéséhez a belügymi­• mszteri jóváhagyást. Valószínű, hogy az idén már ebben a hónapban jóváhagyott költségvetés alap­I ján gazdálkodhatunk. BorzaSmas öngyilkosság a makói motorosvonat előtt Kovács Aladár 28 éves dorozsmai fiatalember Szőreg és Újszeged között a motoros elé vetette magát, amely teljesen széttépte testét (A Délmagydrország munkatársától.) Szomba­ton reggel félnyolc órakor a Makóról Szeged felé haladó motorosvonat halálragázolt egy ismeretlen fiatalembert. A motoros nem tudott már lefé­kezni, a szerencsétlenség pillanatok alatt történt és mire a vonat megállott, az ismeretlenen nem lehetett segi'.e d, darabokra tépték a kerekek. Rendőri bizottság szállt ki a helyszínre, a meg­indult nyomozás kétségtelenül megállapította, hogy öngyilkosság történt. Jelentkezett a bizottság előtt egy Zombori Pál nevü szőregi napszámos, aki el­mondotta, hogy amikor a vasúti töltésen haladt, előtte ment egy ismeretlen fiatalember. Velük szemben jött a makói motoros. Egyszer csak ré­mülten látta, hogy az ismeretlen fiatalember, ami­"kor a motoros közvetlen közelébe ért, hirtelen a sínekre dobta magát. A rendőri bizottság a síneken először egy uj zöld kalapot talált, ettől 17 méterre feküdt aa ismeretlen egyik levágott lába, odébb a feje és törzse. Teljesen széjjel tépte a vonat, szinte fel­ismerhetetlenségig összeroncsolták a keréicek. A zsebében iratokat talállak. Az egyik okirat ifj. Kovács Aladár névre volt kiállítva. Az ira­tok tanúsága szerint Kovács Aladár 1908-ban szü­letett ós Dorozsmára való. Értesítették a dolog­ról a dorozsmai csendőrséget, amely megindította a nyomozást annak megállapítása végett, hogy a JkoMUkU FSelArusitó: Trauh R. és Tsa.f Szeged miért követte el végzetes tettét a fiatalember. Ai eddigi megállapítások szerint cxért keseredett el, mert nem volt állása. Állítólag az öngyilkosság ugy történt, bog}" Kovács Aladár a feleségével ha­ladt a síneken és a felesége szemeláttára vetett« magát a vonat elé. A nyomozás folyik. Belvárosi Mozi Vasárnap és hétfőn utoljára! Az idény legnagyobb magyar filmje Az uj földesúr Jókai Mór örökbecsű regénye filmen. A legragyogóbb magyar együttessel. Mindkét napon 8, 5, 7, 9 Széchenyi Mozi Vasárnap és hétfőn GRACE MOORE a tüneményes hangú énekesnő ezídeí első fimje Szeress örökké nagy zenés filmjáték. Mindkét napon 3,5,7,9 — Csak nem fogja magát azzal a cseléddel ne­vetségessé tenni. Hiszen az már nem egy emberé volt, az enyém is, amikor csak akarom. A mészáros fia nem kisérte többé Veronikát A doktor ur és neje mosolyogtak és a ráncok ugrál­tak a jókedvtől a két arcon. Odaát pedig meghalt a kis Greahamné és akkor a gyáros igy szólt Istvánhoz; — Halló Stephan, maga az én emberem. Maga tudja, mi az a muntoa. At fog menni a West Si­dera, a friscoi telepet vezetni. Rendben van? Stephan most már a nadrágzsebébe sülyesztet­te a kezeit, mint a yankee, amikor biztos a dol­gában. — Rendben. Mr. Greaham, rendben. — De a felesége itt marad, mert uj asszonyt *lozok a házhoz és ő itt nélkülözhetetlen. Mélyen egymás szemébe néztek. Aztán Stephan szája mosolyra ferdült. — Ha egyszer nélkülözhetetlen, Mr. Graham, ak­Sor itt marad. Miikor indulok? Mr. Greaham belemarkolt egy szivardobozba é® nagygyürüs, hatalmas fekete szivarokkal tőmköd­te tele Stephan zsebeit. Útravalóul. — Holnap, öregem, holnap. Már sürgönyöztem. Alikor Veronikának a szomszéd suszter kezdett odvarolni. Nagyon bütykösek voltak a kezei és olyan barnák, akár ha a dió olaja barnította vol­na el őket. De a szeme, az szép volt a suszternek, mert költeményeket olvasott. Sőt néha irt is egyet a Veronikához és póstán küldte, mintha nem is laknának egymáis mellett. De, amiikor megkérte a kezét, a nagysága igy szólt a Veronhoz; — Csak nem akar egy ilyen gyönyörű leány egy toprongyos suszter felesége lenni? Hát nem jára­tom magát ugy, mint egy grófkisasszonyt? Nincs itt meg mindene? Hiszen nem is cseléd maga itt, hanem a mi lányunk. És hozzámenne ahhoz a csi­rizszaguhoz. akinek még háza sincs. Minden év­ben gyerek, egész nap robotolni és még a holnapi kenyere sem biztos, azt mondják, hogy cipőüzlet jön most ide és mi lesz akkor magukkal? Veronika bólogatott a kis buta őzfejével és a suszter eltűnt a faluból Azt mondták, hogy a fü­zesnél az örvényekbe ugrott, de ez nem volt igaz, mert évek múlva látták a vásárosok csavarogni. Julis ekkor nehéz japán selymekben hentergett a gyáros jachtján. Három papagály volt a cédrus­fával burkolt kajütben és ezeket magyarul taní­totta. Mikor a gyáros belépett, kórusban kiáltotta a három testőr: — Mister Greaham betyár, oh, yes, betyár. Mr. Greaham nevetett és egy aranyszelenoét vett ki nadrágzsebéből. Régi ötvösmunka volt sokszí­nű zománccal ékes. Most megnyomott egy kapcsot és a szelence fedele felugrott. Száxszánű kolibri volt benne fortélyosan preparálva," csapkodott szárnyaival, csipogott, aztán újra feltűnt a szelen­ce lecsukódó fedele alatt. July felugrott meglepe­tésében. Kemény combjai kivillantak a kimonó alól és a gyáros reszketett. Eszébe jutott, hogy a múltkor, amikor a fedélzeten luncihöt adott a kor­mányzó tiszteletére, ez a dög az egyik négerre] szemezett, egy jazz handező négerrel. Eh. de mit tesz ez, a négert másnap vizbelökte az egyik mat­róz és ez a nőstény az övé, ez a nagyszerű nős­tény, akiinek oly kemény a husa. Átfogta a büsz­ke csípőket és lihegve mondta: — Nálatok mind ilyen kemények a nők? — Igen, a nővéremnek még szebb volt a melle. Nem tudom, mért nem ir. Veronika pedig osak álldogált a tornácon, ha nem volt dolga és a tavaszokat, nyarakat, őszö­ket és teleket nézte, mint ülnek rá egymásután a falura. Egyszer azon gondolkozott, hová vándo­rolnak a tavaszok, ha a nyár jön helyükbe és ho­I vá a nyarak, ha az ősz jön. Mert meg nem szün­I nek. csak elmennek, körben iárnak, egvik a má­sik előtt. Valami nagy kardal felelt neki az esté­ben, békabrekegés és tücsőkcirpelés. De ő nem értette. Csak érezte. Csak érezte most, hogy kövé redik és hogy nem vár semmire. Stephan az iroda ablakánál szivarozott ugyan­ekkor. Végignézett a pihenő gyártelepen, sínek villantak fel egy-egy lámpás alatt és a messzeség­ből néha-néha felmorogo't egy hajszolt mozdony haragja. Nagyon soká szivarozott akkor Stephan és most kiesett belőle az a nagy uralkodás-Orzís. ami napközben fűtötte. Ebben aiz ablakban uralko­dott. Bőgtek a kazánok, osikorogtak a daruk, gö­rögtek a csillék, zakatoltak a motorok, búgott n jelzőkürt, csilingelt a telefon és nagy, igérő, lük tető zajba egyesült minden: ez volt a munka hang. ja. ö vezényelt, halkan és nyugodtan, onnan a? ablakból. Száz nő izét inyelte, amig Julist elfelej tette és most mégis arra gondolt, hogy csak Ve­ron tudná öt pótolni, az ő szakasztott mása. Egv tormák voltak, mint szempár két szeme. Ide fog ja hozatni. De mért nem felelt egy levelükre sem? Mégegyszer meg kell kisérelni, ha ez sean használ majd a konzulátus utján érdeklődik. És már érez!? Veronban Julis izét. Meg is irta a levelet. De Veron ezt a levelet sem kapta meg. És a konzulátus nagyon lassan működött, végső csápja, a megyei közigazgatás, a falu sarába fúródott. A doktor és a felesége összemosolyogtak, ha Veron behozta a paprikás csirkét. Senkisem tud­ja ugy elkészíteni, mint ő. Hol is lehet most ilyen cselédet kapni? A csordás sok-sok évig meresztette a tornácra kancsi szemeinek divergens sugarait. Előtte a te­henek és kecskék loholtak az alkonyba. Odafent a fulladt falu és a ziháló gyártelepek és a tengeren himbálódzó jachtok felett játszott va laki. Parányi életeken át mérhetetlen gigászi di­vergenseket fektetett.

Next

/
Thumbnails
Contents