Délmagyarország, 1936. január (12. évfolyam, 1-27. szám)
1936-01-03 / 2. szám
1 o Df \ MA GYÁR OR SZAG •avncoMrw uunKimannnRiiiJ 1956 január 5. Iia§zitál|a hi a pcmsziücí! és szerezze be télfruhaszlikségletét Blau Ignatz n5f, férfi és gy er mekru tiaáruházftban kelemen ucca 5. sz. Perzsás női kabát Női bunda . . P 45.-től P TO.—tői Férfi fekete télikabát P 2.5.—tői Bőrkabát . . . P 30.--től A nélmagyawrsscdQ regénye , MMEIM PRÓFÉTA Iría Bercseli A. Kár oly Baloghné mosollyal ütötte el, hogy ő úgysem adná oda a lányát egy Helfernek s családja maradék büszkeségével jelentette ki: — Majd csak akad valaki... Inkább sohse menjen férjhez, minthogy valami jött-ment vigye el... — Őt én adom férjhez. Ugye bogárkám? — gügyögött az apa. — Na hiszen... — esett le Baloghné a polcról s szinte megrettent, amint lelki szemei előtt elvonultak az összes cipészek. — Marikát csak igazi úriemberhez adom. — A fő, hogy protestáns ne legyen — türelmetlenkedett kedélyesen a káplán. — Akkor már a zsidó is jobb..: — A múltkor, tudod, — szabadult fel Helfernében az ismert keritőnő — bemutattak nekem egy derék fiatalembert. Cselédkönyves orvos. Mindjárt Marikára gondoltam. Doktor ur talán ismeri is. Hernyáknak hívják. Nagyon helyes fiú. — Ejnyeí Csak nem arra a csúf medikusra gondol? Hogyne ismerném. Hiszen annak folyton csurog a nyála, ha beszél... — szörnyülködött az orvosban a tévedt romantikus. — Az igazán a legkedvesebb, doktor ur — vágott vissza szívósan Helferné. — Mi nők jobban tudjuk, hogy mit bírunk el és mit nem. Marika is megszokná, hogy csurog a nyála s a végén már észre sem venné. Ugy ahogy én a férjem süketségét. Igazán, már szerelmeskedni sem sem tudnék halkan. — S megelégedetten vihogott azon, hog-v milyen remekül tud alkalmazkodni. Baloghné összeráncolta a homlokát annak jeléül, hogy szerelmeskedésről kizárólag csak »'-lemedett korúak társaságában illik beszélni, közben pedig az elhangzott Hernyák név nemesi lehetőségeit mércsikélte. Sehogyse tudott címert kimagyarázni belőle. — Tudod, Kn'inkám — kacarászott tovább i Jelferné — a fő a biztos megélhetés. A szerelem úgyis elszáll hamar s akkor mit ér, ha csak szegénység marad utána. Én nem mentem szerelemből férjhez, mégis egészséges gyermekem van s Istennek hála, nem pélkü! özünk. Ug-ye öregem? — vakarta meg újra a tétován bámuló hivatalnok tarkóját. Helfer szemérmesen mosolygott, mert arra gondolt, hogy most meg hivatalfőnöke kitüntc tő barátságával dicsekszik büszke asszonya. S szinte röstelkedett, hogy mindig vele foglalkoznak. — Nos Máriácska, maga nem nyilatkozik? - - feszengette a kérdést tovább a káplán. — Ebben pedig igazán maga a legilletékesebb. — Éppen ezért nem beszél, — vágott beír szerelmeskedve az orvos — tudhatnád a közéletből. Az anya megértő pillantásokkal biztatta n káplánt, hogy csak faggassa a lányt s látszott a rajta hogy szinte neki is jót tesz a klerikális kezelés. — Ma pedig már nagy lány — könyvelte el a fölhatalmazást a DaD — itt az ideje, hoev jövőjével is foglalkozzék. Komolyan kell vennie az életet, Máriácska. — S egyre közelebb hajolt hozzá. Dagadt, puha szája szétlapult a kényszerű mosolytól s szinte ketté szelte gömbölyű fejét. Aztán nagyot gondolt s vastag kezét ráejtette Mária karjára: — Talán szerelmes Máriácska? Ez több volt, mint amit Mária elbírhatott. A nyaka is kivörösödött s megbolygatott szemeivel szédülten kapkodott szabad kilátás után. De akármerre menekült, mindenütt hunyorgó, szétterült arcokba botlott. Homlokát ellepte a verejték. Először zavartan hebegett. kényszeredetten mosolygott, aztán gondolt egyet s egyetlen neki lendüléssel befutott a szobájába. Az ajtó csak úgy csattant utána. A társaság persze dült a nahotától. Helfer szerelmes gyöngédséggel tolta fülkagylóit felesége szájához, hogy ő is tudja, mi történt. Az asszony most örömmel engedelmeskedett, hogy mégegyszer végigélvezze a jelenetet. Még ki is színezte a kis vadóc riadalmát. Csak a káplán tartotta még mindig zsibbadtan a levegőben azt a kezét, amely Mária sima karján pihent, ó is nevetett, de néhány percig komolyan foglalkoztatta a dilemma, hogy lelkianyai, vagy férfiúi minő^próhlrdetóiek ¡M KtiVSmlbetárafu Wtorozott szoba fürdőszobahasználattal kiadó azon nal. Béke u. 1, földszint bal. • Lakás - Üzlet 3 szobás modern lakás azorwialra kiadó. Margit u. 30. BHQBBB Mindene« szobaleányt jó bizonyítvánnyal felveszek. Fonyó Sománé, Kölcsey ucca 4. Mindenes szakácsnő jó bizonyítványokkal felvétetik. Horthy Miklósucca 12, első emelet 2. Értelmes, ügyes felvétetnek a vatalban. i\ kiadóhiÜgyes FCSZERKERESKEDÖSEGÉD azonnal beléphet Reuer Vilmos Tisza Lajoskörut 19 ADÁS-VÉTEL Házal iMfcftnnysbbm riadhat ragy vehet ha meghirdeti a Oélmagyarorszás apróhirdetései kfisötf 1 drb. 110 kilós asirser. tés eladó. Püspök bazár, Varga házmester. Éíö'~darab 160-170 ke. zsirdisznó eladó. Arvau. 25. szám. Legmagasabb árat fizetek hasznait tárgyakért és ruhákért. Csehó, Attila u. 8. Drótszőrü foxi találtatott. Igazolt tulajdonosa átveheti. Dénes cipőüzlet. KÜLÖNFÉLEK Elvesntt egy francia autókatalogus. Kérem a b. megtalálót, hogy Chevrovet képviselethez (Rákóczi-tér) jutalom ellenében szíveskedjék leadni. ségében érte-e a kudarc. S hogy ez utóbbi felől megnyugtassa magát, önkénytelenül is pocakjára nézett, mely néhány hete, mintha karcsúbbá apadt volna. Baloghné könnyed szívhangokat hallatva, sietett leánykája után: — Marikám, drága, hiszen csak tréfa volt... Gyere bogárkám ... — Aztán mikor látta, hogy a szépszó nem használ, valamivel erélyesebben sziszegte Mária fülébe: — Azonnal bejössz.. .1 Hallottad? Ez neveletlenség...! De Mária belefúrta fejét a diványpárnákba s meg se mozdult. Később az apja is próbálkozott vele; Mária nem tágított, örült, hogy megszabadult tőlük. Ugy tett, mintha pityeregne s csak amikor egyedül maradt, pattant föl diadalmasan a díványról s zárta be halkan az ajtót. (Folyt, köv.) Laftfon Budapest szivében MERANO SZÁLLODA IV. Bécsi ucca % Tatafon: 81-4-94 ét 81-S-M. Kitílnöen felszerelt olcsó szobák. Elsórendii konyha. Uf társas helyiségek. Központi ffités. — Hideg-meleg folyóvíz. Liftszállitás le és fel. — Panziórendszer. Budapesti értéktőzsde zárlat. Az újesztendő első tőzsdenapján barátságos irányzattal nyitott ai értéktőzsde. Az első árfolyamok csaknem kivétel nélkül a legutóbbi zárlati jegyzések felett alakultak. A forgalom csendes volt. Ennek megfelelően az árnyereség nem volt jelentékeny, csak a Rima és a Kőszén árfolyama javult meg számottevő mértékben. A tőzsdeidő második felében a forgalom még jobban elcsendesedett, az alaphangulat továbbra is barátságos maradt és a papírok tartani tudták magas árjegyzésüket. Nemzeti Bank 18375, Kőszén 324, Ganz 21.40, Izzó 194.5, Szegedi kenderfonógyár 36. Zürichi devizazárlat. Páris 20.355, London 1514 fél, Newyork 307 háromnyolcad, Brüsszel 5185, Milánó 24.75, Madrid 42.175, Amszterdam 208.95, Berlin 123.70, Schilling 57.10, Prága 12.78, Varsó 57.90, Belgrád 7.00, Athén 2.50. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai: Angol font 16.60-16.95, dán kor. 74.25-75.05, belga 56 90-57 50, cseh korona 1415-14 35, dinár 7807.95, svéd kor. 85.75—86.65, dollár 336.90-340.90. kanadai dollár 32900—33900, francia frank 223022 50. hollandi forint 22910-231 10. lengyel zlotv 63 90-64 50, leu 280-300, leva 400-415, lira 29 90 -30 25 (az 500 és 100 lirás bankjegyek kivételével), német márka —. norvéjs korona 8370-84 60, osztrák schilling 8000-80 m svájci frank 110 70-111 65 Budapesti terménytőzsde hivatalos á rjegvzí*fi: Buza tiszai 77 kg-os 18.15—18.55. 78 kg-ós 18 30— 18.70, 79 kg-os 18.45-18.85, 80 kg-os 18.70-19.00. felsőtiszai 77 kgos 17.95—18.05, 78 kg-os 18.1018.20. 79 kg-os 18.25—18.35, 80 kg-os 18.40-18 50 dunatiszai, fejérmegyei, dunántúli 77 kg-os 17 95— 18.05, 78 kg-os 18.10-18.20. 79 kg-os 1825-18 35. 80 kg-os 18.40—18 50 Pestvidéki rozs 16.15-1625 sörárpa I. 19.00—20.0o, takarmányárpa I. 16.75 17.00, zab I. 17.65-1765, tengeri 14 50-14.75. Cslkágói terménytőzsde zárlat. Buza szilárd Máj. 102.25—háromnyolcad, jut 91 egynvolcad— egynegyed, szept. 90.25, Tengeri tartott Máj. 61 háromnyolcad, jul. 62.25, szept. —. Zab tartott Mij. 28.5, jul. 28 egynyoload. szept. —. Rozs tartott Mái. 55 háromnyolcad, iul. 55.25. szent. —