Délmagyarország, 1936. január (12. évfolyam, 1-27. szám)

1936-01-03 / 2. szám

T956 fanuar "5. ÜFA MAGYARORSZXG Iü » , ,, Ivotottaruban ...» •-&•• • ..V :•*-.' ,4 . . vit .. • -,<-• » ' • nt Jl.l | | | | • külfölddel szemben is mvezet LÁMPEL és HEGYI i szegedi kötöttárúgyára Felfüggesztettek egy budapesti rendfir­kapitányt Budapest, január 2- A nagy port felvert rend­őrségi névtelen levelek ügyében ujabb fordulat állott be: felfüggesztették állásától ár- Zsig­mondy Endre rendőrkapitányt- A fegyelmi összefüggésben van azokkal a névtelen leve­lekkel, amelyek dr- Rajczy Géza rendőrfőtaná­csos személyével foglalkoztak­A rendőrség lefolytatta a nyomozást, amely s :érint megállapította, hogy dr- Rajczy Géza elleni vádak teljesen alaptalanok Vajda Ist­vánné, egy többszörösen büntetett asszony volt az, aki megvádolta Rajczyt és erre 20 'pengőért vállalkozott- A főkapitány felfüggesz­tette állásától dr- Leho^ay Barna rendőrfogaí­mazót. majd Róna Ernő volt detektdvfelügye­lőt is beidézték a rendőrségre- A kihallgatás utín a detektivfelügyelő.idegrohamot kapott a lakásán ugy, hogy zárt intézetbe kellett szállí­tani- Később Róriáné bevallotta, hogy a név­telen levetet ö Wa- Azt mondo'ta, hogy bosz­szut akart állani Rajczyn- akit férje felfüggesz­téséért okolt- Az ő vaJiomása alapján keverő­dött bele az ügybe dr- Zsignwndy Endre és Lekotay Barna Dr- Zsigmondy Endre a bel" ftgy miniszterhez fellebbezett felfüggesztése miatt­fogadalmi templom érdekes harangjátékot kapott Németországból Egy kikeresztelkedés és egy ajándék története (A Délmagyarország munkatársától.) Nem­régiben a belvárosi római katolikus plébánián megjelent egy férfi és bejelentette, hogy a zsi­dó vallásról át akar térni a római katolikus vallásra. Elmondotta az illető, hogy B. Sándor­nak hívják, Németországban él, ahol egy na­gyobb zenekar élén, mint karmester működött hosszú időn át. Most párhetes vakációra haza­jött Szegedre — valamikor innen vándorolt ki Németországba — és elhatározta, hogy ki­keresztelkedik. Heteken át tanulmányozta a keresztény vallást, bizonyos jártasságot szer­zett és most rövid időn belül át akar térni a katolikus hitre, Németországba már mint ke­resztény kiván visszatérni. A belvárosi plébánián elintézték a szokásos formaságokat és B. Sándort bejegyezték a ró­mai katolikus anyakönyvbe. A keresztapasá­got Csornák Elemér karnagy vállalta. Ez pár héttel ezelőtt történt, most pedig egy hatalmas csomagot kézbesített a posta a bel­városi plébániahivatal címére. Boris segéd­lelkész bontotta ki a csomagot és meglepetten látta, hogy zenekari harangjátékot küldtek a plébánia részére. A küldemény Németország­ból érkezett és a feladó helyén: B. Sándor neve állott. Ugyanaz a B. Sándor küldte a csoma­got, aki nemrégiben jelentkezett a belvárosi plébánián. A harangjátékhoz egy levél volt mellékelve, azt irta ebben a küldője, nagyon hálás a rövid uton elvégzett intézkedésekért és ezért hálája jeléül küldi a zenekari harangjátékot a foga­dalmi templomban való elhelyezés végett. A harangjáték számos fémcsőből áll, amelyeken érdekes zenei hatásokat lehet elérni. A küldeménynek nagyon megörültek a plé­bánián és azt elhelyezték a fogadalmi temp­lomban. A harangjáték szakértők véleménye szerint igan értékes, a zenésmisék alkalmával kitűnően fel lehet használni. Egyik legköze­lebbi misén meg is szólaltatják B. Sándor érté­kes ajándékát. H. M. Bútorszövet, matracvászon, kárpitoskellékek nagy választékban gyári áron, Varga Mihály cégnél, Aradi u. 4. Három biztosítási baleset decemberben A Délmagyarország három előfizetője kapta meg a balesetbiztosítási dijat Óriási munkát jelentett a Délmagyarország kiadóhivatalának a balesetbiztosítási akció beszervezése. Előfizetőink tömegesen veszik igénybe a biztositást. Nemcsak munkások alkalmazottak és a városi lakosság biztosittat­ja magát, hanem a környék földművelői és a jobb viszonyok között élők is, mert hiszen az a 10 fillér, amit kezelési költség cimén felszá­mítunk, igazán nem jöhet számba amellett az előny mellett, amit a biztosítás nyújt. A karácsonyi és újévi munkatorlódás foly­tán az időközben előfordult balesetekről nem is számoltunk be az elmúlt hónapban, jóllehet, három ilyen eset is előfordult. Szerencsére egyik sem végződött komolyabb következ­ményekkel és mindössze annyi történt, hogy a balesetet szenvedett egy-két heti tétlenség! e volt kényszerítve. Hogy rámutassunk a bal­esetbiztosítás nagy jelentőségére és hogy az eseményekről számot adjunk, alább közöljük a balesetbejelentéseket és azok elintézését. KOLLÁR PÁL kübekházi lakos faapritás közben balkezébe vágott. Sérülése nem súlyos és orvosi meg­állapítás szerint munkaképessége nem csök­kent. A biztosító társaság különös méltányos­ságból 20 pengő biztosítási díjat álla­pított meg részére, amit az fel is vett. NYÁRI ISTVÁN szőregi lakos gyári munkás, gépkezelés köz­ben zuzódást szenvedett balkarján. Sérülése százalékban alig kifejezhető munkaképesség­csökkenést okoz, amiért részére 18 pengő balesetbiztosítási dijat állapítottak meg. Ez az összeg rendelkezésére is áll kiadóhiva­talunkban. MIKLÓS MIHÁLY sándorfalvi előfizetőnk leesett a létráról és jobb térdén zuzódást szenvedett. Gyógyulása mintegy két hetet igényel, de munkaképessé­ge semmiféle hátrányt nem szenved. Bizto-< sitási dij ilyen körülmények között nem Jár Miklósnak, mégis különös méltányos­ságból 12 pengőt kap, amit kiadóhivatalunkban átvehet. Hangsúlyozni kívánjuk, hogy balesetbizto­sítási dij csak annak jár, aki a biztosítási ke­zelési költséget, illetőleg a havi 10 fillért min­den hónapban pontosan és előre befizeti. Aki a baleset megtörténte után fizeti be a baleset­biztosítási járulékot, annak biztosítási díj nem jár. Januári slágercikkeink DIVAT ARUK Mlaszcsikos müselyemsál fehér vagv szürke kis szépséghibával -.98 Divat női blúz szép színekben P 1.98 Gyapjú női sapka divatos mintákban és szirtekben —.68 Gyapjú színes női sál —.58 ÉLELMISZEREK 80 deka Hullám keksz —.98 10 deka nápolyi —.18 10 deka mézes csók —.16 10 deka csokoládé drazsé —.20 HÁZTARTÁSI CIKKEK 21 drb vasporkup —.24 10 levél kályhafényesitő —.24 Súroló csutak —.18 { levél „Cica'' padlösárgitn -.24 4 drb üveg fémyképkeret —.24 Asztali gyufatartó festve —.24 1 üveg kékítő —.12 1 doboz fémtisztitó — 22 Szőnyegseprő —.28 Ruhaseprö -.24 PHR1SI HOGY RRUH1Z RT. «•aP!*». CW.K v"5»f«es 6s «CHS ÍJ««« SÍROK

Next

/
Thumbnails
Contents