Délmagyarország, 1936. január (12. évfolyam, 1-27. szám)

1936-01-16 / 12. szám

DELM AGYAKORSZAG Somogn noc* rfiÜtArtnk ÍAtlllAr 1A ELÖEiZETÉS. Havonta hr.yben 3.2U, Telelőm a3-33..KladOhtrataL 1/SUIUIIUtt. I7JU JUllUal Ív. vlMKen «t Budapetlen 3.AO, kUUUldOn McMBkOnyTttr fogy Irodai Aradi • 4U peugO. — Egyes uAm Ara h«lk«» »M T«leton> U-M..Nyomdai LOw Ara ÍO fillér nap IO, Tatái- «« Ünnepnap 1» OIL Hlr­xM «cc» 1«. Telelőm 13-OA.. TAvlraU ___ _ detéaelc felvétele tarifa tzerlat. Meglő­levfelclmi D*lmegyaferti*g, teeged. XII. 6VIOly£im, 12. SZ. le-lk hitt" •v*te,*vel r-Wa reqqel II magyar városok — A mai vármegye már nem a régi, kény­telenek vagyunk végrehajtani azt, amire ben­nünket utasítanak, — mondotta az első vár­megye első tisztviselője s ebből a kijelentés­ből valóban nem lehet megállapítani, hogy igazolni, vagy cáfolni akarta-e azokat a vádakat, melyeket a központosított köz­igazgatás diktatórikus hajlamai miatt emel­tek a pestmegyei közgyűlésen. Ez lett a vármegye s ez lett a vidéki ma­gyar város: a miniszterek paran­csainak végrehajtója. S ha még a miniszterek parancsolnának, h a m é g emel­kedettebb szellem, érettebb politikai felfo­gás, körültekintőbb megfontolás lenne for­rása minden parancsnak. Hányszor fiatal tisztviselők rendelkeznek „a miniszter he­lyett", vagy „a miniszter megbízásából" és főbenjáró városi ügyek, alkotó tervek, ter­mékeny készülődések omlanak össze, válripk porrá a miniszteri titkár urak által kigondolt és megszövegezett parancsok folytán. A magyar városokról hány banketten, hány díszpolgári oklevélátadáskor, hány választá­si gyűlésen ismerték már el, hogy a magyar szellemi és gazdasági kultura termékeny mű­helyei, kisugározzák magukból az emelke­dett kdlturának s haladottabb civilizációnak nemcsak igényét, kivánását, de produktu­mait, anyagi és szellemi eredményeit is. Hány magasztaló beszéd emlékezett már meg arról, hogy a magyar városok nemzeti misz­sziót teljesítenek, a magyarság és a kultura szent és végzetes kapcsolatának a magyar városok a megtestesítői és hordozói. A ma­gyar városok polgársága teremti elő a köz­szükségleteit s immár nemcsak a ránehezedő, de a birtokos osztály terheinek súlyát is Ő kénytelen viselni. Teremt, alkot, épít kultu­rát és várost, gazdagítja a szellemet, gazda­gabbá teszi az élet javait s emellett viseli a városi és állami közület terheit, — lehet-e önállóságot, a cselekvésnek és elhatározás­nak szabadságát drágábban megvásárolni, mint amennyit a magyar városok és a ma­gyar városok polgársága fizetett érte. S amíg a magyar város s a magyar váro­sokban élő polgárság példátlan áldozatkész­séggel hozza meg azokat az áldozatokat, amiket a nemzet élete, jövője és kulturája ki­van meg tőle, addig ez a polgárságnak nap­ról-napra sorvad önállósága, intéz­kedési joga s lassan-lassan jogállapota a kiskorúnak, vagy a gondnoksá­ga alá helyezettnek cselekvő­képtelenségéhez hasonul. Amikor a magyar városok áldozatokat hoznak a kul­túráért, amikor a magyar városok még álla­mi feladatokat s állami kiadásokat is maguk­ra vállalnak csak azért, hogy siettessék fejlő­désüket és biztosítsák maguknak a haladás feltételeit, akkor nem korlátozza a kormány­hatalom, vagy a törvényhozás a városoknak áldozatkészségét. A terhek viselésé­ben nem korlátozzák cselekvő­képességüket sem. Soha egyetlen ma­gyar város egyetlen határozatát nem semmi­sítette még meg a belügyminisztérium azért, mert a város többet vállal magára az állam feladataiból, vagy az állam terheiből, mint amennyinek magáravállalását anyagi ereje, vagy a közszíikséglet megengedte és indo­kolta volna. A terhek viselésében, az áldoza­tok vállalásában nem korlátozták soha a vi­dék! városokat. De ezentúl majdnem a zérus­ra redukálódott az önkormányzat minden jo­ga és minden hatásköre. Egy tollszárat nem vehet már a város a belügyminiszter hozzá­járulása nélkül. Mert vagy a költségvetésben kell rá fedezetet találni s akkor a belügymi­niszter felülvizsgálja a költségvetés minden tételét, vagy póthitelből kell beszerezni s ak­kor sem kerülheti el egyetlen Fillér sem a bel­ügyminiszter felülvizsgálatát. S ha ennek a felülvizsgálatnak az volna az eredménye, hogy egyetlen fillért sem vonhatnak el tör­vényes rendeltetésétől, ha a belügyminiszté­rium beavatkozási jogának teljessége meg­védené a magyar városokat a visszaélésektől, a korrupciótól, a panamáktól, talán még az államosított önkormányzatnak ebbe a hibrid, felemás, férfivé operálható nő-rendszerébe is bele le­hetne nyugodni. De Miskolctól Székesfehér­várig, Székesfehérvártól Szolnokig elég fáj­dalmas bizonysága van annak, hogy a bel­ügyminisztérium által kisajátított önkormány­zat csak a városi polgárság cselekvőképes­ségét temette el, csak önrendelkezési fogétól fosztotta meg a magyar kultura és magyar jövő terén missziót végző városi polgársá­got, de nem adott helyébe semmit, még a fokozott ellenőrzés természetes követ­kezményét: a hűséges sáfárkodás biztonsá­gát sem. A diktatórikus hajlamok így veszik birtok ba a vármegyét és a várost s vele a magyn; kulturális s a magyar nemzeti életnek legter mékenyebb és legtermékenyitőbb életfelté­teleit, nevelőit, agitátorait és jóltevői; ig* gyöngítik, így erőtlenitik és így teszik képte­lenné az életre. És ezt akarják nemzeti politikának nevezni, így akarnák szol­gálni a magyar kulturát? A városi élet gazdagítása, a városi polgárság jogainak elismerése a leghatásosabb módszere a ma­gyar kultura és magyar jövő szolgálatának s minél erőtlenebbé, mint jogfosztottabbá te­szik a magyar városokat s a bennük élő pol­gárságot, annál sivárabbá, annál reménytele­nebbé teszik a kultura harcát és törekvéseit. S a diktátori kedvtelések megérnek-e annyit, mint amennyit Tombolni képesek? Az a kár, amit az önkormányzat elsorvasztása okoz, felérhet-e azzal a veszteséggel, ami a ma­gyar kulturát fenyegeti, ha egyszer a ma­gyar városok a kultura őrhelyeit elhagyni kényszerülnek ? A szankciók szigorítása nem kerül a Népszövetség napirendjére Enyhülés a nemzetközi helyzetben — Az angol kormány várakozó Állásponton Többnapos kemény harcok után Graziani visszaszorította Ras Deszta seregét — 60 kilométeres előrenyomulás a déli tronton - Ujabb svéd jegyzék Pómában Páris, január 15. tavai szerdán délelőtt Potemkin szovjet nagykövettel, majd pe­dig Vasconcellossal, a 18-as bizottság elnökével tárgyalt. Mindkét megbeszélés a genfi munkálatok előkészítésével állott összefüggés­ben. Potemkin szovjet nagykövettel ezenkívül megvitatta Laval a francia—szovjet gazdasági kapcsolatok kérdését. Mértékadó francia körökben biztosra veszik, hogy a megtorló rendszabályok megszigorítá­sa tárgyában határozathozatalra nem kerül sor. Az uj békítési kísérletekre vonatkozólag szárnyra került híreket nagy fenntartásokkal fogadják Parisban. Páris, január 15. Vasconcellos, a 18-as bizottság elnöke a Népszövetség legközelebbi ülésszakára való utazás elótt felkereste Páris­ban Laval miniszterelnököt, hogy megtár­gyalja vele az olasz—etióp viszály problé­máit Semmi sem enged arra következtetni, hogy Vasconcellos — mint azt híresztelik —, össze akarja hivni az elnöklete alatt álló 18-as bi­zottságot Ennek a bizottságnak az a feladata, hogy figyelemmel kísérje a népszövetségi tag­államok rendelkezéseit, amelyekkel életbelép­tetik a büntető rendszabályokat. A bizottság feladata még a megtorló intézkedések szigorí­tása kérdéseben dönteni. Genfben a tanács­ülésre összegyűlt kiküldöttek az érdekelt szer­vek elnökeivel egyetértésben döntenek a 18-a? bizőttság összehívásáról, vagy pedig a 13-as bizottság egvbehívásáról, amelynek feladata a kibékítés elősegítése. Genfi vita a londoni minisztertanácson London, január 15. A nemzetközi politikai világ feszült érdeklődése mellett ült össze szer­dán az angol minisztertanács, hogy a Népszö­vetség ülése előtt az olajtilalom kérdésében döntsön. Ezekben az órákban pattanásig fe­szült a helyzet, bár békehírekkel van tele a világ, amelyeket azonban rendre cáfolnak. B a 1 d w i n miniszterelnök beszámolt azok­nak a tárgyalásoknak eredményéről, amelye­ket a kormány a honvédelmi bizottsággal az elmúlt 48 órában folytatott. > kormány tagjai ezután részletesen megvitatták azokat a nehéz­ségeket, amelyek a megtorló intézkedéseknek az olajszállításra kiterjesztésével állnak össze­függésben. A minisztertanács a Presse Association sze­rint behatóan áttekintette az egész külpolitikai helyzetet különös figyelemmel az olajzárlat el­határozásával kapcsolatos nehézségekre. 9zé volt a Földközi-tengeri és egviptomi angol ha­jóhad helyzetéről és az esetleges olasz táma­dás elleni óvatossági rendszabályok tovább

Next

/
Thumbnails
Contents