Délmagyarország, 1935. november (11. évfolyam, 246-269. szám)

1935-11-28 / 267. szám

DCLMAGYARORSZÁG T935 november 28. Külföldiek munkavállalása Jugoszláviában Jugoszláviában inast lépett életbe a külföl­diele tnwnkavállalásáröl szóló törvény» amely idegen állampolgároknak Jugoszláviában űzött kereseti foglalkozás t szabályozza Ez a tör­vény a közigazgatásba egy uj fogalmat visz be, a jugoszláv népközösséget- amelynek értel­mében olyan külföldi állampolgárok- akik a jugoszláv nemzethez tartoznak• ezt Igazolni tud­ják• munkát minden további engedély nélkii! vál­lalhatnak• Hasonlóan engedély nélkül vállal­hattuk munkát a higpszáv hatóságok által orosz hadifoglyoknak elismert egyének- Egyéb külföldiek, akik a törvény életbeléptetése eiött bizonytalan időre munkavállalási Időt nyertek az év végén úgynevezett „foglalkozási igazol­vány"^ tartoznak beszerezni- Elvileg a kő­vetkező foglalkozási ágakra adnak ki munka­vállalási igazolványt: magántanítók, rteyflö­rtők, kézimtirtkatanitóflo darab- és akkordmun kások­A rendelet egyidejűleg a külföldi tőkéről is intézkedik- Eszerint külföldi tőkén* tekimtorv­dő mindennemű készpénz, melye* hosszulejára­tu kölcsön alakjában valamely belföldi vajda­sági vállalkozásba belefektetnek- továbbá az nlyan gépek és eszközök, amelyek t '' áillampoltgárok- vagy logi személyek, vagy ilyenek szervezett csoportjai az országba vala­mely hivatás, vagy foglalkozás gyakorlása céljából bevisznek- Megbízottként müköJő kül­Mkfték csak akkor kapnak munkavállalási en­gedélyt- ha igazollák- f.-ogy anyavállalatuk leg­alább ötmillió dinárt fektetett be jugoszláv vál­lalkozásba- Ha az tisztán külföldi tőkével dot­pozik. vagy ha csak részesedik- akkor ennek a részesedésnek legalább egymillió dinárt kell elérni- Ktllföldi szinészék, művészek és artis­ták munkavállalását az Illetékes ható-wv kü­lön munkavállalási «ngedélv alapján engedhe­tik meg- < Könyvtárcsere a községek között (A Délmagyarország munkatársétól.) A kul­tuszminiszter az utóbbi évek folyamán sok u] népkönyvtárt létesített, azonban egy statisztika szerint még most is kétezren felül van azoknak a falvaknak a száma. amelyeknek semmilyen könyvtáruk sincs. Mivel anyagi erő a nép­könyvtárak létesítéséhez nem áll rendelkezés­re, a kultuszminisztérium elhatározta, hogy bevezeti a — vándorkönyvtár-rendszert. Ennek a rendszernek az a lényege, hogy minden falu, amelynek könyvtára van. az is­meretterjesztő és szakkönyveket megtartja ma­gátiak, de a szépirodalmi könyveket egy évre átengedi a körzetéhez tartozó másik olyan községnek, amelynek nincsen könyvtára. Egy község körzetébe 3—4 másik falu, vagy köz­ség tartozik. így a kőnyvforgalom is három­négy évenkínt újra Indulhat. A kultuszminisz­tériumból most leirat érkezett a szegedi és vármegyei népművelési bizottsághoz is, hogy a vándorkönvvtórakat szervezae meg a közsé­gekben. Csongrád vármegyében — mint HObner József népművelési titkártól értesültűnk —, nincsen szükség ilyen vándorkönyvtárakra. A szegedkörnyéki községek általában el vannak látva könyvtárakkal és a lakosság meglehetősen érdeklődik is a könyvtárak iránt, ugy, hogy időnkint a felfrissítésük válik szükségessé. Legjobban a szépirodalmi könyveket keresik, de a történelmi könyvek iránt is mindinkább fokozódik az érdeklődés. Különösen Herceg Ferenc, Jókai Mór, Szigligeti Ede, Vas Gereben müveit keresi a falu népe. az ujabbak közül periig Móra Ferenc és Z i 1 a h y Lajos könyveit olvassák nagy érdeklődéssel. Egy-egy községben iegu jabhan 150—300 kö­tetes népkönyvtárakat létesítettek. Ezt a könyv­állományt hamar kiolvassák a falusiak, akik Virében állandóan sürgetik a könyvtáruk fel­frissítését. Lbből a szempontból esetleg sió le­het mnjd arról, hogy a könyvtárakat vándor­útra visiik és időnkint a községek között cse­rélik kJ a könvvkészletekeL A balolt tábornok bccsflctsértfól pere a szegeűi törréngszlh előtt (A Délmagyarország munkatársit át) Érde­kes ragalmazási pert tárgyalt szerdán ¿¿'.előtt a szegedi törvényszék fellebbviteli tanácsa- A per anyaga kapcsolatos azokkal az ügyekkel­amelyek az utóbbi évekbén az alakuló görög­keleti magyar egyházak körül bonyolódott Kurucz Károly nyugalmazott tábornok, mis­kolci lakos, aki a görögkele'i egyházaik gond noka volt. tett feljelentést Misán János és tár­sai vásárhelyi lakosok ellen- Az ügynek az előzménye az volt, hogy a vásárhelyi görög­keleti egj házközség lelkészi stailluma egyike a legjövedemezöbbeknek- Ide szeretett voln* kerülni Németh IsH-án szentesi lelkész, aki k* söbb- mint -.önpüspők" vergődött országos hír névre. A vásárhelyi görögkeleti magyar egy­házat ősi jogon egy kuratórium igazgatja- Ez a kuratórium nem engedte meg Némethnek, hogy Vásárhelyen misét és szentbeszédet mondjon és magá> az ottani hívekkel megis­mertesse- Az egyházközség ellen Misán János és társai pert indítottak Budapesten- Itt kap­csolódott azután bel« az ügybe a tábornok, aki levelet intézett NémethVz és többek között azt Irta, hogy a románok áltat pert indíttatott az egyház ellen• aki sem egy­házi férfiúhoz- ; sem jó magyarhoz nem volt méltó elárás• Misánék a levélnek azt a kitéte­lét, amely szerint a tábornok őket .«románok­nak" mondotta, sérelmezték és feljelentést tet­tek a tábornok ellen a katonai hatóságoknál, ahol lefolytatták a vizsgálatot a tábornok ert­'en> de nem találták öt hibásnak Ezután a tábornok tett feljelentést Misánk eüen a beadványukban has máit kijelentések miatt- A vásárhelyi járásbíróság tárgyalta az ügyet és Misánékat becsületsértésben monáot­ta ki bűnösnek' azonban büntetést nem sza­bott ki rájuk azzal az Ináokolással hogy a tá­bornok adott alkalmat a sértések elkövetésére Kurucz Károly tábornok nem régibein meg­halt, az ügy azonban folyt tovább Szerdán a fellebbviteli bíróság tárgyal'« le az ügyet és becsületsértésben mondotta k> bűnösöknek a vádlottakat, de büntetést szántén nem szabott ki rájuk- ellenben kötelezte őket az összes Wtsé<reV viselésére- Az ítélet losjerös­Szerelem után —• tiltott közlés A tábla mérsékelte a töroénvszék ítéletéi (A Délmagyarország munkatársától-) A sze­gedi ítélőtábla Hubay-tanácsa szerdán tárgyal­ta Klamár Gyula hírlapíró tiltott közlési perét­A Délmagyarországban egyizben cikk jelent meg ,, Szerelem a borbélyüzletben, ötezer pen­gős kártérítési per a törvényszékért' címen- A oikk arról szólott — nevek megjelölése, nélkül —. hogy. az egyik belvárosi fodrászüzlet kék­szemű kisasszonya barátságot kötött egy is­mert magánzóval, aki ellen a szakítás megtör­ténte u^án kártérítési pert indított azon az alapon, hogy a magánzó ót házassági ígérettel csábította el A cikk miatt eljárás indult- Gya mwítottkén* Klamár Gyulát hallgatták ki> de a hírlapíró a rendőrségen tagadta, herg1' a cik­ket ő irta volna és miután a szerzőt megálla­pttafli nem sikerült, az ügyészség a további c!járást megszüntette Később dr- Rayer László ügyvéd, a 15ny képviselője és ennek barátja, dr Vajda Lajos ügyvéd olyan értelmű vallomást tett a rendőrségen, hogy Klamár Gyula egy privát beszélgetés során elöttfik beismerte a cikk szerzőségét• Annak ellenire­hogy Klamár Gyula tovább is tagadott- újból eljárás indult ellene és most rrnr az ügyész­ség vádiratot is adott ki- A törvényszé­ken a vádlott ismét tasradott- de a két ügy véd­te nu ellenie vallott- Klamár Gyula ellenezte megeakgtésiüket részben a fennforgó érdekelt­ségi viszony miatt, részben pedig azért, mert a vallomás erősen hgadozó és ellentétes volt­A bíróság a cikk ismertetése után zárt tár­gyalást rendelt el, maid a vádlott újságírót 8 napi fogházra ítélte­Fellebbezés folytán került szerdán az ügy az Ítélőtábla elé- Dr- Sáfár Sándor táblabíró, az ügy előadója ismertette nyilvános tárgyaláson az ügyet- Az iratokból a következő tényállás derült ki- Csorba Márton szegedi lakos Csor­ba Erzsébet képviseletében ötezer pengő ere­iéig pert indított ifj Whtkler Mihály magán­zó étlen- Csorba Erzsébet a Róíh fodrászüzüet alkalmazottja volt- Itt ismerkedett meg a ma­gánzóval, aki az üzlet látogatója vott A kere­setten előadták, hogy a magánzó a tapaszta­latlan leányt elcsábította, hí zajgót igért ne­ki, de az igéretét nem tartotta be. A perben az alperes magánzó nem tagadba, hogy barát­ságot tartott fenn a leánnyal- de azt már ta­gadta- hogy házasságot ígért volna neki mindössze pénzt ígért neki- abból is csak öt­ven pengő*-•• A bíróság sok tanút hallgatott ki- mi'd a lányt keresetével elutasította azon 3X alapon- hogy nem volt az a járatlan va'.aki> akinek a keresetében feltüntette magát- A táb­la már nyilvános tárgyaláson foglalkozott a ! fellebbezéssel és a felsőbb bíróság is elutasí­totta a keresetet, most már végérvényesen­Az iratok ismertetése utón dr- Berta Dezső védő szólalt fel és azt vitatta, hogy nincs ele­gendő bizonyíték amellett» hogy a cikket vaUV ban a vádlott irta volna, de még l.a ő te irta- akkor sem követett el azáltal tiltott köz­lést- Dr- Horán&zky Miklós főü gyászhelyettes felszólalása után a biróság ítéletet hirdetett, amelyben a törvényszék ítéletét megváltoztat­ta és a fi napi fogházbüntetést 300 pengő pénz­büntetésre mérsékelte. Az ítélet ellen a vádlott és védője semmiségi panaszt jelentett be a Kúriához­Üzleti tolvaiokat itélt el a járásbíróság (A Délmagyarorszdg munkatársától-) Az utóbbi betekben több üzleti tolvajlás tör­tént Szegeden- A tetteseket nem sikerült kéz­rekeriteni, mert oly ügyesen dolgoztak a nagy­forgalmu üzlatekljen vásárlás ürügye alatt, hogy a kereskedők nem fogtak gyanút- Ne<mré­gen sikerült azután elfogni két asszonyt, Jankó Annlát és Bakos Lajosnét, amint az egyik rőr lösiizletben tolvajlást követtek el Jankó Anna két kombinét rejtett kabátja alá és távozni akart A kereskedő azonban észrevett valamit, értesítette a rendőrséget és 1gy a két asszony kézrekerült' Szerdán vonta őket felelősségre a szegedi Járásbíróság- Azzal védekeztek, hogy csupán ezt az egv lopást követték él. illetve követte el Jankó Anna, a többi lopás elköveté­sét tagadták- Miután bizomyi'ék nem volt. a bíróság csak éhben az ügyben mondotta ki bű­nösnek őkeit és Jankó Anmát 8 napi fogházra' Bakos Lajosnét pedig 30 pengő pénzbüntetésre ítélte­iryomor-. Ml ¿a iríhsU y l»edé». vmb v»mor"'.nM ranclAval ke­szít HÖFLE KlauzAI-ier 3. Kia SE • nmoi8zh«;«tlen. lel[es gart TT^onnan berendezett, higi^aikiM uri fodrászleftemel menny'tottam Fekete*«« ucca 16. n. alatt. Szivet pál-tiogást kér Olasz P Á 1.

Next

/
Thumbnails
Contents