Délmagyarország, 1935. november (11. évfolyam, 246-269. szám)

1935-11-27 / 266. szám

0£ r WSRT ITSTffG T935 november 27. II francia TUzhereszt rohammal akarja meg­szerezni a hatalmat A puccsprogramban kivégzések Is sze­repelnek Pdris- november 26- A baloldali sajtó ma Tered a Tüzkeresztesek közeli áflamcsitryié­WH beszél­Az Oeuvre értesülése szerint De la Roccpic hl vei a csütörtök! napot választották ki ter vük végrehajtására- A Tüzkeresztesek vezérka rában a többség az azonnali cselekvés hive• Dp fa Rocque ezredes az óvatos lépések hive. A Tflzkeresztesek» a lap szerint, rohamma ekoj-jdk a hatálmvkba keríteni a képviselőházat• minisztériumokat- a telefonközpontot és a há­rom nagy baloldali lap szerkesztőségét Az államcsíny első óráiban. ¡írja a tudósító. kivég­zések is lesznek A fekete-listán szerepel va­lamennyi radikális miniszter, továbbá számo« minisztériumi és rendőrségi főtisztviselő­A baloldali sajtó összefüggés* keres a Ttiz­kweszieselk állítólagos állaimcsinyterve és a nemzeti propaganda-központ csfl'örtokre Pá­rtba összdMvott nagygyűlése között­Záloggeayet éks*erekr6i, ARANY, ezüsl pönzeet, ékszer­tárnyakat legmagasabb áron rósérololf Lackó (Fischer) fSSÍSSTíf" miNDENKIT ERHET Tüsszkő ... tüsszkő ... küsszködünk... küsszködünk... Uj rend a tüz!<övesek ellen (A Dálmagyarország munkatársától.) A pénz­Agyi hatóságok tűzzel-vassal dolgoznak a tűzkő­árusok elilen Ezek az élelmes emberek forgalma­sabb uocák sarkán állanak és a járókelőknek a fű léibe súgják: „Tösszkő... tüsszkő... kfisszkö­dünk... küsszködünk..." Hiába cirkálnak polgári ruhás pénzügyőrök, Máhn büntetik őket, kiirtani nem lobét ezt a szívós és ötletes tipnst az uccák­ról Mindig csak egy-két darab követ tart magá­nál Ha ezl sikerüli eladnia, akkor a „raktárból" ujabb néhány darabot sízed elő. A raktár valame­lyik kapu alatt van, nem kell hozzá sok. elég egy akkora rés, ahová az öklét bedughatja Akinek rak­tára nincs, az társánál, aki nem foglalkozik az áru sltással, tartja a tűzkövet, csaik a közelben sétál, amelyet csempészektől szerez be fillérekért. Ezek­n» ai óvatossági rendszabályokra azért volt szök­üégiW. mert eddig a birtoklást büntették a hatósá­gok, vagyis azért büntették meg őket, mert tűzkö­vet találtak náluk. A bűnt értés pedig mindig attól ftlggött, hogy hány darab kő volt a letét és a bün­tetés az eltitkolt adó négy-nyolszorosa volt. A né­hány fillér ára tüAő után a büntetés legfeljebb öt —hat pengő volt és megesett, hogy egy-egy tűzkő­árust tizedik alkalommnl sem bűntettek meg érzé­kenyebben, mert nem volt rá mód. Más voll a hely­Ttll, ha nagy tömeg követ találtak valakinél Ezért igyekeztek a tettemért türk «árusok eldobni magok­tól a köveiket, legalább is elszórni belőle jócsomöt a fimAnc közeledtére, mert amennyit eldobott, any­nyivaT kevesebb büntetést sznWintfik ki rájuk. A nyáron rendelet jelent meg, amely szabályoz­za ezt a kérdést éis lehetőséget nvnft arra. hogy sn­lyos büntetést lehessen kiszí Tini a fűzövetekre A rendelet bünteti magát az árusítást is a birtoklá­son kivfil Hn tehát valakinél tűzkövet találnak ép azt énisitja, mefibfintertik az adó többszörösére azonkívül az árusítás miatt la elítélik 1—1000 pen >rő erejétk terjedő pénzbüntetésre. A rendelet már hónapokkal r Belőtt életbelépett, birósági premier­je azonban csak kedden volt. Ekkor szabták ki főbb tűzkövesre a kettős büntetést. A Mrésáj? az áru«l táa miatt az első alkalommal Kfl pengős pénzbün­tetésekkel «ojtotta az árn sokat. BALESET de a r EDLMAGYARORSZAG előfizetői biztosítva vannak ugy baleset mint halál esetére! Macskával maratta össze magát, hogy Pestre jusson három somogyitelepi legényke (A Délmagyarország munkatársától.) A napok­ban három gyerek, egyikük sem több 12 évesnél, meglehetős sok dolgot adott a hatóságoknak. Há román egyszerre jelentek meg a tiszti orvos előtt és elmondották, hogy egy veszett macska megha­rapta és őaazekarmolászta őket. A tiszti orvosi vizsgálat a gyerekek kezén, lábán tényleg mély se­beket talált és miután bekötözte a gyerekeket, az elöljáróság} hivatalnak olyan előterjesztést tett, hogy a sebesülteket fel kellene szállitani Budapest­re, a Pasteur-intézetbe. Az elöljáróság nem intézte, el ilyen egyszerűen a dolgot, hanem kivallatta a gyerekeket a sérülé­sükről. — A Gróf Apponyi AJbert-uccábaa mentünk egyik este, — vallották egybehangzóan a gyere­kek. Az egyik háznál egyszerre csak nekünk* ron­tott egy veszett macska és összeharapd ált, megkar­molt mindhármunkat. Többet nem akartak elárulni a gyermekek, ha­nem sirva kérték, hogy minél előbb szállítsák őket Pestre. Kitűnt később, hogy az egyik kisfhit már tavaJy kezelték a Pasteurbnn, akkor egy kutya harapta meg és ezért kellett Budapestre szállitani a város költségén Az elöljáróság! hivatal vezetőjének gyanús volt, hogy egyszerre három gyermeket is megmart a ve­szett macska és nyomozást indított az ügyben. A sérült gyerekek szüJei a Somogyi-telepen laknak és itt kezdődött el a nyomozás. A környékbeli lakók gyermekei azután leleplezték a három kisfiú ter­vét. Sikerült megállapítani art, hogy a gyerekek ftzándékosan maratták meg magukat a macskával, csakis azért, hogy a város költségén Budapestre utazhassanak. Elszivlelték volna a veszettség elle­ni oltásokat is, csak feljussanak Pestre, amelyről a társuk, aki már tavaly lakója volt a Pastenrnak, olyan sok szépet tudott mesélni A három gyerek egy este mac«ka szerző körútra indult a városban A Gróf Apponyi Albert­uocában találtak is egy fekete macskát, ezt vették azután üldözőbe. A Templom-téren sikerült meg is fogri a cirmost, amelyet aztán az árkádok alatt megkinoztak. Az egyikük kinozta az állatot, a má­sik kettő pedig a fejét fogta. A marska persze rue­kapálódzott és harapott g közben megharapta, a gyerekeket is. Felváltva kínozták a macskát és mindhármuknak sikerült igy apróbb-nagyobb sé­rüléseket szerezni Amikor a sérülé-sek megvoltak, jelentkeztek a tiszti orvosnál. A nyomozó leleplezte a turpisságot, de a gye­rekeiken kellett valahogy sürgősen segíteni. Első­sorban azt igyekezett megállapítani a hatóság, hogy a macska veszett volt-e? Megindult a kuta­tás az eltűnt macska után és végigjárták a Gróf Apponyi Albcrt-ueea házsorait. Találtak is vagy nyolc macskát, de mindegyik nagyon rendes volt és , egy órára sem tűntek el az utóbbi időben. A raz­zia eredménytelenül végződött és mivel a Piasteur­' oltásokkal már nem lehetett sokáig várni, az elöl­járóság javaslatot tett arra, hogy a három gyere­ket mégis csak szállítsák fel Pestre A két gyere­ket a város költségén fel is viszik, a harmadik gye­1 rek szüleinek háza van a Somogyi-telepen és öt a« édesapja viszi fel Pestre. Az előre kitervelt macskaharapás tehé/t meg^ hozta a kivánt eredményt: a három huncut feljut Budapestre. A csabai kereskedő és a vasul afférfa (A Délmcxyarország munkatársától) Csabai kereskedők kalandos u'azásának tutóját&át tár gyalta kedden a szegedi itélőtábda Hubay-taná" osa- Schida Jőzseif kereskedő a mult év ttcr vemberében két másik kereskedő társaságában felutazott Budapestre áruért- Bevásároltak és hat teletömött kofferrel igyekeztek hazafelé­Amikor kiérkeztek a pályaudvarra- a vonat éppen indult. A másik két kereskedő felugrott a gyorsra és a kofferokat Schidára bízva eluta­zott- Schida a következő vonattal utazott haza­A koffereket a poggyásztartóban és a folyo­són helyezte el, amit azonban a kalauz kifogá­solt és a kofferokat bevitetfe a poggyászko­csiba- A csabai állomáson a másik két keres­kedő várta már Sdiidát és kiváltotta a koffe­rokat- A kalauz azonban bevitte SdudJát a fő­nöki irodába és ott jegyzőkönyvet vettek fel vele az esetről- Az elkeseredett kereskedő ek­kor súlyos kifejezésekre ragadtatta magát- azt kiabálta többek között, hogy ez az eljárás gazemberség• zsarolás Emiatt mdult meg el­lene az eljárás felhatalmazásra üldözendő rá­galmazás miatt- A gyulai törvényszék kemé­nyen megbüntette a kereskedőt, mert négytiő­napi fogházzal sújtotta- A szegei Ítélőtábla kedden a kereskedő büntetési .200 i**ngőre mérsékelte­HÖLGYEIM! Modern frizurák, szaksjerü hajfestés olcaó áron. Csakis id. Gotfischailnál. speciális hölgyfodrász és -kozmetikus, Br. Jéaika n. 54.

Next

/
Thumbnails
Contents